Онлайн библиотека PLAM.RU


  • Глава 20 Одиссея
  • Глава 21 Солнце в глубинах
  • Глава 22 Жить до самой смерти
  • Глава 23 Урок одиночества
  • Книга третья

    Великий Скачок

    Мелкими осмотрительными шажками

    можно достичь почти всего.

    Но бывают такие моменты, когда необходимо

    сделать большой скачок.

    Пропасть нельзя преодолеть в два прыжка.

    (Дэвид Ллойд Джордж)

    Глава 20

    Одиссея

    Секрет жизненного успеха:

    будь готов к возможности до того, как она возникнет.

    (Бенджамин Дизраэли)

    Когда мы подошли к дому Фуджи, на небе уже были видны звезды, свет которых приглушался полной луной. Кроме пения сверчков и легкого шелеста ветра в кронах деревьев, ничто не нарушало спокойного сна леса.

    — Вы уверены, что не хотите поужинать с нами? — еще раз спросил Фуджи. — Мицу всегда рада поводу поставить на стол еще одну тарелку.

    — Нет, спасибо. Мне нужно успеть кое-что сделать, — сказал я.

    На самом деле, мне просто не хотелось приносить лишние хлопоты семье, в которой недавно родился ребенок.

    Улыбнувшись, Фуджи кивнул и направился по дорожке к крыльцу, но вдруг остановился и уставился в пространство. Он уже не улыбался.

    В этот момент у меня появилось странное предчувствие — не то чтобы дурное, но очень беспокойное.

    — Что это, Фуджи? Вы тоже это чувствуете? — встрево-женно спросил я.

    — Да, — сказал он.

    — Что бы это могло… — Мои мысли сами по себе обратились к Маме Чиа. — Мама Чиа! — воскликнул я. — Вы думаете Фуджи пристально посмотрел мне в глаза:

    — Пойду-ка, навещу ее на всякий случай.

    — Я с вами! — немедленно заявил я.

    — Не стоит, — возразил он. — Скорее всего, просто ерунда.

    — Я тоже хочу в этом убедиться.

    Фуджи на мгновение заколебался, но потом кивнул, и мы быстро поднялись по тропе, ведущей к ее хижине. По мере того как мы приближались к ее дому, наше беспокойство возрастало.

    — Я так надеюсь, что это просто ерунда… — пробормотал я, пытаясь убедить самого себя, что все будет в порядке.

    Мы поднялись по ступеням и уже собирались постучать, как вдруг Фуджи заметил ее, лежащую под деревом у самого края огорода. В ярком свете луны лицо Мамы Чиа выглядело удивительно умиротворенным, но странно неподвижным. Фуджи помчался к ней и, присев рядом на корточки и схватив ее руку, проверил ее пульс.

    Я на негнущихся от шока ногах побежал за ним, присел рядом и погладил ее седые волосы. Мои глаза заволокло слезами.

    — Я так хотел отблагодарить вас, Мама Чиа, — шептал я. — Я даже не простился с вами…

    Мы с Фуджи одновременно отшатнулись от неожиданности, когда Мама Чиа резко открыла глаза, села и свирепо спросила:

    — Неужели старуха уже не имеет права спокойно вздремнуть под звездами?

    Мы с Сеем переглядывались. Наше удивление сменилось восторженной радостью.

    — Мы решили, что вы… вы… — Я замялся.

    — Я на всякий случай пощупал ваш пульс… — Фуджи явно пребывал в таком же замешательстве.

    Она, наконец, сообразила, что мы имеем в виду:

    — Ага! Вы решили, что старая ведьма отбросила копыта? Не волнуйтесь, я только упражнялась, чтобы не растеряться, когда придется сделать это по-настоящему. Если хотите, можем тренироваться вместе каждый день, чтобы вы наконец перестали вести себя как слабоумные заики! — расхохоталась она.

    Счастливый Фуджи начал сбивчиво оправдываться, окончательно смутился и убежал, сославшись на то, что дома остывает ужин. Перед тем как уйти, он отозвал меня и дал мне странный совет:

    — Дэн, насчет тех парней из города…

    — Да? — спросил я.

    — Иногда лучший способ выиграть схватку заключается в том, чтобы потерпеть поражение.

    — Что вы имеете в виду?

    — Подумайте об этом, — с загадочной улыбкой сказал он, повернулся и исчез в лесу, поспешив к вегетарианскому супу Мицу.

    Вечером мы с Мамой Чиа сидели в ее гостиной и отмечали счастливый исход случившегося за бутылкой сакэ. Мой организм был настолько очищен физическими упражнениями и простым, здоровым питанием, что эффект спиртного был молниеносным и разительным — я стал еще слезливее, чем обычно. С мокрыми глазами и заплетающимся языком, я клялся Маме Чиа в вечной преданности и непрерывно прощался с нею, «на всякий случай». Она снисходительно похлопывала меня по руке, улыбалась, но почти ничего не говорила.

    В какой-то момент я, должно быть, просто свалился под стол, потому что на следующее утро обнаружил, что сплю прямо на полу. В ушах у меня гудели нотрдамские колокола. Мне отчаянно хотелось снять с себя раскалывающуюся голову, но возможности убежать от похмелья не было.

    Мама Чиа, напротив, выглядела неприлично свежей и принялась готовить для меня одно из своих «особых лекарств — хуже, чем сама смерть».

    — Раз уж мы заговорили о смерти, — запинаясь, произнес я, и каждое слово грохотом отдавалось в моей голове, причиняя невыносимые мучения, — то я очень сомневаюсь, что вчера мы беспокоились о том, о ком нужно было. Первым наверняка отброшу копыта я — и мне искренне хочется, чтобы это случилось поскорее.

    — Боже, какая боль! — добавил я, безумно вращая глазами.

    — Перестань вращать глазами! — потребовала Мама Чиа. — Скоро тебе станет легче.

    — Спасибо. Я не знал, что вращаю глазами.

    Час спустя мне действительно полегчало. Голова прояснилась, и вместе с этой ясностью ко мне пришла новая волна беспокойства.

    — Знаете, я действительно очень испугался за вас прошлой ночью. Стоял, как остолоп, и чувствовал себя совершенно беспомощным, словно не мог ничего для вас сделать.

    Мама Чиа присела передо мной на подушку, лежащую на полу, строго посмотрела на меня и сказала:

    — Давай-ка выясним этот вопрос раз и навсегда, Дэн. Нет ничего такого, что ты должен для меня делать. Если ты хочешь достичь спокойствия разума, то, пожалуйста, сними с себя полномочия генерального директора Вселенной.

    — Я уже говорила тебе, что это случится — независимо от того, будешь ты что-то делать или нет. Может быть, завтра, может, через год, — но это случится скоро. И я уже упаковала чемоданы и сижу на них, — спокойно заявила она, забрасывая ноги на край кушетки и безмятежно уставившись в потолок.

    — Мама Чиа… С самого начала я считал, что вы нужны мне только для того, чтобы показать, куда мне идти дальше, — признался я.

    Она усмехнулась.

    — Но сейчас я просто не знаю, известно ли мне что-то другое, кроме того, чему меня научили вы и Сократус.

    — Всегда есть что-то новое, чему нужно учиться. Она повернула ко мне голову:

    — Одно знание только готовит тебя к следующему.

    — Эта школа в Японии, где вы познакомились с Сократусом… Дальше мне предстоит отправиться туда?

    Она вновь перевела взгляд на потолок и молчала.

    — Вы что, недостаточно мне доверяете, чтобы рассказать, где она находится?

    — Это закономерный вопрос, Дэн, и я понимаю, что ты чувствуешь. Но я не могу просто вручить тебе ее название и адрес.

    — Но почему?

    Мама Чиа вздохнула, подбирая слова для ответа.

    — Ты можешь считать это уставом школы, — сказала она, — или правилом безопасности, или первым посвящением. Но только тот, кто достаточно чувствителен и открыт, способен найти ее.

    — Да, когда дело касается подробностей, вы настолько же любезны, как и Сократус. В свое время он сказал, что если я не смогу найти вас, то я просто не готов к этому.

    — Ты ведь сам в этом убедился.

    — Да, но это еще не значит, что мне это нравится.

    — Нравится тебе это или нет, но существует более широкая картина, высшая точка зрения, — напомнила она. — Ив ней участвует гораздо больше людей, чем ты, я и Сократус. Все мы — разноцветные нити, сотканные в одно огромное одеяло. В мире существуют такие загадки, которые я даже не пыталась раскусить — я просто наслаждалась ими.

    — Однажды Сократус показал мне свою визитную карточку. Там было указано его имя, а ниже было написано: «Парадокс, Юмор и Перемены».

    Мама Чиа рассмеялась:

    — Да, вот это и есть жизнь. Сократус всегда умел добираться до самой сути вещей. — Она коснулась моей руки: — Дэн, теперь ты понимаешь, что вопрос не в том, доверяю я тебе или нет? Все зависит от того, доверяешь ли себе ты.

    — Я плохо понимаю, о чем вы говорите.

    — Тогда постарайся просто поверить в это.

    — Но Сократус говорил, что вы покажете мне путь!

    — Конечно! Но ведь «показать» не значит «отвести за ручку». Чтобы найти эту тайную школу, ты должен открыть Внутренний Архив. Устав шкоды не позволяет мне прямо сказать, где ее искать. Я могу только научить тебя увидеть ее, подготовить тебя к этому. А сама карта — внутри.

    — Внутри чего?

    — Тайные школы часто расположены в самом центре города или в крошечной деревне, где все жители на виду. Возможно, она кроется за окнами соседнего дома, а ты просто ее не видишь. Но большинство людей отправляются искать такие школы в дальние края, они слишком заняты рысканием по пещерам Непала и Тибета и считают, что святость таится только в недоступных местах. Пока мы, Воины, не исследуем пещеры и темные углы собственного разума, мы видим во всем только свое отражение, Сперва великих учителей звучат глупо только потому, что входят в уши глупцов.

    — Сейчас, — продолжала она, — наступает время, когда тайное становится явным, скрытое — видимым, а ангелы отрываются от земли и взмывают ввысь. Один из них — ты. Моей обязанностью — моим счастливым долгом — было помочь тебе расправить крылья. Как и Сократус, я всего лишь нянька проснувшихся душ. Наша задача — поддерживать тебя, когда ты учишься летать, но не катать тебя на собственных крыльях.

    Тебе придется искать дорогу самому, точно так же, как ты искал — и нашел — меня. Я имею право лишь указать, в каком направлении ты можешь лететь, подтолкнуть тебя и пожелать попутного ветра.

    Она заметила выражение моего лица.

    — Не хмурься, Дэн. И не пытайся постичь все разумом. Чтобы плавать в океане, совсем не обязательно знать о нем все.

    — Вы считаете, что я уже готов к началу поисков?

    — Нет, еще нет. Если ты уйдешь сейчас… — Она не закончила свою фразу. — Тебе осталось немного. Может быть, час, но, может, и несколько лет. Я надеюсь, что проживу достаточно долго, чтобы увидеть, как ты…

    — Сделал Великий Скачок, — закончил я за нее.

    — Да. Потому что, как я уже говорила, после четвертого этажа все происходит само собой, как будто ты поднимаешься в лифте.

    — Я бы сделал этот скачок сегодня, прямо сейчас, — если бы знал как… — огорченно заявил я.

    — И я готов сделать что угодно для вас, Мама Чиа, только скажите что?

    — Мне бы тоже очень хотелось, чтобы все было так просто, Дэн. Но это должно возникнуть внутри тебя, как цветок прорастает из зерна. И ты не можешь насильно ускорить этот процесс. Не в нашей власти распоряжаться естественными ритмами.

    Тебе просто нужно делать то, что ты считаешь правильным, и решать те проблемы, которые важны для тебя в настоящий момент. Использовать все возможные средства для роста, для своего подъема. Покончить с каждой нерешенной проблемой нижних этажей. Встретиться лицом к лицу с оставшимися в тебе страхами и победить их. Приложить все силы к улучшению своего здоровья и повышению энергии, учиться направлять и воспитывать ее. Чтобы превзойти себя, ты должен стать собственным хозяином.

    Она замолчала и сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить:

    — Я уже показала тебе все то, что способно в этом помочь. А вот поможет это тебе или нет, зависит от того, как ты распорядишься этим.

    На мое сердце лег тяжелый груз. Я уставился в пол и тихо сказал, обращаясь, скорее, к самому себе:

    — Я все время теряю своих учителей. Сначала меня покинул Сократус, а теперь и вы говорите, что скоро уйдете…

    — Не стоит слишком привязываться к учителям, — мягко сказала она. — Не путай это с признательностью их дарам. Понимаешь?

    — К сожалению, да, — печально вздохнул я. — Это значит, что меня ждет еще одна охота за знаниями — поиск нового человека без имени в местах без названия.

    — Учитель появляется, когда готов ученик, — улыбнулась она.

    — Я слышал это и раньше, — заявил я.

    — Но понимал ли ты это? На самом деле, это означает, что, когда ученик готов, учитель появляется везде — в небе, в деревьях, в такси и в банках, в кабинетах психотерапевтов и на бензоколонках, среди твоих друзей и твоих врагов. Все люди учатся друг у друга. Окрестности твоего дома, твой квартал, город, штат, страна — везде живут учителя разных уровней осознанности. Есть люди, которые являются более искусными и осознанными учителями в отдельных областях. Но это не важно, потому что все несет в себе дар и урок, все взаимосвязано, каждый осколок отражает в себе Единство, если только ты умеешь видеть и слышать его. Сейчас все это для тебя лишь абстракция, но однажды — и этот прекрасный день близок — ты проникнешься этим до конца. И когда ты поймешь это, — сказала она, показывая мне сверкающий камень, — ты сможешь посмотреть на такой камень, или на прожилки листочка дерева, или на бумажку, которую гонит по земле ветром, — и постичь скрытые законы Вселенной.

    Немного поразмыслив над ее словами, я спросил:

    — И все-таки, неужели есть что-то плохое в людях-учителях?

    — Конечно! Каждый учитель, воплощенный в человеческом теле, обладает своими собственными особенностями и слабостями. Эти недостатки могут быть большими и малыми. Это может быть жажда секса, или страсть к еде, или стремление к власти. Или, того хуже, учитель может начать заниматься с тобой — и внезапно умереть.

    Последние слова произвели на меня должный эффект.

    — Для большинства людей учитель-человек — просто лучший аттракцион, живой пример для подражания, идеальное зеркало. Человеческие слова и письменность понять намного легче, чем язык облаков, кошек или вспышек молний в багровом небе.

    Разумеется, люди обладают особой мудростью, но люди-учителя смертны. Как только ты откроешь Внутренний Архив, ты увидишь все непосредственно, изнутри, и тогда для тебя во всем будет проявляться Учитель Вселенной.

    — Что же мне делать, чтобы подготовиться? — спросил я.

    Мама Чиа замолчала и немигающими глазами смотрела в пустоту перед собой. Через несколько секунд она повернулась ко мне:

    — Я уже научила тебя всему, что поможет тебе подготовиться.

    — Подготовиться к чему? — переспросил я.

    — К тому, что придет.

    — Терпеть не могу загадок.

    — Может быть, поэтому жизнь и предлагает тебе их в таких количествах, — улыбнулась она.

    — Как мне узнать, когда я буду готов?

    — Ты мог бы узнать по своей вере, — сказала она, — но твоя вера в себя слаба. Поэтому тебе нужны испытания, проверки, доказательства, которые покажут, на что ты уже способен, а к чему еще не готов.

    Мама Чиа встала, прошлась по комнате, выглянула в окно, а потом снова принялась ходить по гостиной. Наконец она остановилась и объявила:

    — На этом острове есть сокровище. Оно хорошо скрыто от посторонних, неподготовленных глаз. Я хочу, чтобы ты нашел его. Если тебе это удастся, ты готов к тому, чтобы идти дальше, и я благословлю тебя. Если нет… — Она сделала паузу и закончила: — В общем, встретимся в лесу сегодня вечером, на закате, тогда и расскажу тебе подробности.

    На подоконник опустился Рэдберд. Не отрывая глаз от птицы, я сказал:

    — Договорились. Где именно встретимся? — Ответа не было, и я огляделся. Мама Чиа исчезла. — Мама Чиа! Где вы? — крикнул я.

    Я осмотрел дом, потом обошел его снаружи, хотя уже понял, что не увижу ее до самого заката. Но где? Как мы найдем друг друга в лесу? Тут меня осенило, что это и есть первая задача.

    Послеобеденное время я посвятил отдыху и старался не думать о том, что буду делать, когда зайдет солнце. Я валялся на кровати, но все-таки был слишком возбужден, чтобы заснуть. Какая-то часть меня продолжала неутомимо перебирать все, что я знал о трех «Я» и семи этажах Башни Жизни. В сознании проплывали образы, а в сердце — противоречивые чувства.

    Сейчас я просто не мог представить себе мир, каким он был до моего знакомства с Мамой Чиа. Я удивлялся тому, как вообще мог жить раньше. Однако мое воображение время от времени возвращалось к предстоящему испытанию. Что же Мама Чиа уготовила мне на этот раз?

    В итоге я все-таки начал размышлять о всех вероятных и неправдоподобных местах, где она могла ожидать меня, но быстро заключил, что попытки осмыслить это совершенно бесплодны.

    Потом я вспомнил, что все Базовые Я пребывают в связи друг с другом, и поэтому мое Базовое Я наверняка должно знать, где находится Мама Чиа. Мне нужно было лишь прислушаться к его сообщениям, передаваемым через интуитивные ощущения, и тогда я пришел бы к ней, словно используя счетчик Гейгера! Теперь я понимал, как можно найти ее, — но не знал, как сделать это практически.

    Я помнил, что для восприятия сообщений Базового Я нужно расслабить тело и очистить Сознательное Я. Когда солнце было уже низко над горизонтом, я отправился в лес, нашел удобное возвышенное место и занялся медитацией. Позволив своим легким вдыхать и выпускать воздух в естественном ритме, я отпустил свои мысли, ощущения и чувства, которые тоже стали свободными и вздымались и опадали, как океанские волны. Течение мыслей не вовлекало меня в свой поток, и я просто слепил за тем, как они приходят и уходят, без привязанности и суждений.

    На закате я поднялся на ноги, потянулся, сделал несколько глубоких вдохов, сильным выдохом выпустил из себя все напряжение, заботы и беспокойства, которые могли помешать мне почувствовать свое Базовое Я, — и быстро зашагал к центру поляны, на которой стояла моя хижина. «Никаких колебаний, — напомнил я себе. — Доверься своему Базовому Я. Оно знает».

    Сначала я попробовал мысленно представить себе, где она находится. Я расслабился и подождал возникновения зрительного образа. Передо мной появилось лицо Мамы Чиа, но я чувствовал, что эта картина составлена на основе моих воспоминаний, и не смог рассмотреть окружающей ее обстановки. Потом я напряг свой внутренний слух, пытаясь уловить какой-нибудь намек, может быть, даже ее голос. Но это тоже не сработало.

    Будучи гимнастом, я развил в себе утонченность кинестетических ощущений, которая помогала мне чутко осознавать собственное тело. Я использовал это чувство, медленно поворачиваясь на месте и стараясь поймать ощущение правильного направления. В этот момент вмешался мой разум: «Наверное, она просто сидит на ступенях своего крыльца. Нет, скорее, возле лягушачьего пруда. А может, где-то неподалеку от дома Джозефа и Сары? Или Фуджи и Мицу? Что, если она тайком проскользнула в мою хижину и притаилась там, дожидаясь, пока я не прекращу своих попыток и не вернусь домой?» Я внезапно осознал, чем занимаюсь, и отбросил все эти бесплодные догадки. Эта задача не предназначалась для логики и рациональности.

    «Нужно чувствовать!» — твердил я себе. Я мягко попросил свое Базовое Я дать мне какую-нибудь подсказку и терпеливо ждал, продолжая медленно крутиться на месте. Ничего, ничего… И наконец:

    — Вот! — Возбуждение заставило меня выкрикнуть это в полный голос. Я поднял руку — или она поднялась сама? В этом я был не уверен — и ощутил внутреннее подтверждение этого направления, «нутром» почувствовал его. Я испытывал подобную инстинктивную уверенность и в прошлом, но сейчас это было намного сильнее. Мое Сознательное Я немедленно пусти-

    лось в самые разнообразные сомнения: «Да это же глупо! Просто воображение. Ты ведь не можешь знать наверняка, просто гадаешь».

    Не обращая внимания на эти мысли, я последовал за своей рукой, указывавшей чуть влево от тропы, поднимающейся к горному хребту. Когда я двинулся с места, мое чувство не исчезло и даже не ослабело. Я зашел далеко в лес, не стараясь удерживаться на тропе, и остановился. Я снова покрутился на месте, чувствуя себя слепым, опирающимся только на внутренние предчувствия. Возникло ощущение приближения к Маме Чиа, но потом меня опять переполнили сомнения.

    Однако интуиция была сильнее этих возражений ума, и она подсказывала мне, что Мама Чиа уже близко. Сделав очередной оборот вокруг, я замер и двинулся вперед. Прямо передо мной было большое дерево, и я коснулся его рукой.

    — Это было несложно. В следующий раз тебе придется действительно попотеть.

    — Мама Чиа! — воскликнул я, отпрянув от неожиданности. Она сидела под деревом и улыбалась мне. — Я сделал это! Получилось! — От радости я начал подпрыгивать. — Я ведь не знал, где вы прячетесь, просто не мог знать, но я нашел вас!

    Это в очередной раз доказало мне, что в мире, в человеке и во мне самом кроется гораздо больше, чем видимо глазу. По-настоящему доверившись своему Базовому Я, отстранившись от мешающих рассуждений Сознательного Я, я использовал все, что изучил за это время, и воплотил эти знания на практике.

    — Невероятно! — повторил я. — Просто чудо! Галантно, хотя и не без усилий я помог Маме Чиа подняться и нежно обнял ее.

    — Спасибо! Это действительно было чудесно.

    — Базовое Я любит чудеса, — сказала она. — Вот почему сейчас ты испытываешь прилив энергии.

    Впрочем, я уже почти остыл и заявил Маме Чиа:

    — Я найду сокровище, где бы оно ни было спрятано. Но кажется, никакое золото мне уже не нужно: настоящее сокровище — это вы! Я хочу остаться здесь, на острове, с вами, сколько вы мне позволите, и помогать вам.

    — Дэн, — ответила она, мягко обнимая меня за плечи, — это говорит о том, что ты уже близок к скачку, очень близок. Но я — не тот человек, которому тебе предназначено служить. Я — только промежуточная остановка, не против того, чтобы ты вспоминал меня с чувством благодарности, если сам того хочешь. Но я допускаю это не ради себя, а ради тебя, потому что любая благодарность открывает сердце.

    В последних розовых лучах заката ее лицо, казалось, распространяет вокруг счастье и блаженство, многократно усиливая ту любовь, которую я испытывал к ней.

    — А сейчас, — сказала она, — пришло время приступить к поискам сокровища.

    Она снова присела на траву, вынула из сумки блокнот и ручку и закрыла глаза. Она сидела молча, равномерно и глубоко дыша, словно ожидая чего-то. Потом она начала писать своим дрожащим почерком — сначала медленно, затем все быстрее. Закончив, Мама Чиа протянула листок мне:

    Под водой и в небесах,
    В горных скалах и в лесах,
    Верь себе и будь собой,
    Вернись с сокровищем домой.
    Тебе найти его помочь
    Смогут утро, день и ночь.
    А еще я подскажу:
    Что вверху, то и внизу.
    Если ты его найдешь,
    то за море поплывешь.[12]

    Я несколько раз перечитал написанное.

    — Что это значит? — удивленно спросил я и поднял глаза. Мама Чиа уже исчезла. — Боже! Да как же вы это делаете?] — завопил я, и мои крики эхом разнеслись по лесу. Вздохнув, я уселся и начал гадать, что же мне делать теперь.

    Итак, мне предстоит отправиться на поиски сокровища — что-то вроде одиссеи. Пожалуй, разумно было бы хорошо выспаться и начать с утра. Но в загадке упоминалось, что я буду путешествовать «утро, день и ночь». С другой стороны, глупо начинать, не имея никакого представления, что, собственно, я собираюсь делать. Я еще раз перечитал стихотворение. Очевидно, мне предстояло побывать в горах и в лесу, а еще — «под водой и в небесах», и это меня совершенно озадачивало. Самой же загадочной была фраза: «Что вверху, то и внизу».

    Внезапно, возможно стремясь найти хоть какую-то подсказку, я решил пройтись по лесу и поискать сам не знаю чего. На востоке, низко над горизонтом, висела полная луна, что позволяло мне неплохо видеть все вокруг.

    — Один в лесу, во тьме ночной, играю в прятки я с луной… — замурлыкал я себе под нос, размеренно шагая по влажной, чуть светящейся в лунном свете тропке. Я чувствовал себя бодрым, внимательным и оживленным. С наступлением ночи лес изменился гораздо меньше, чем я сам. Загадочность испытания и непривычная обстановка заставили мое Базовое Я подняться на поверхность. Я наслаждался своим возбуждением.

    У меня в животе возник теплый жар, который, по мере повышения объемов энергии, распространился и в область груди — от этого мне хотелось запеть, словно птица.

    — И-и-ха! — высоким фальцетом заорал я. Я чувствовал себя птицей, потом пришло ощущение силы, и я вообразил себя горной пумой, неслышно крадущейся в ночи. Я впервые сталкивался с таким захватывающим приключением.

    Когда я начал подниматься выше, на моем лице и груди заблестел пот. Я не уставал поражаться загадочности жизни. Эта волшебная ночь была совершенно нереальной или, скорее, настолько же реальной, как сновидение. Что, если все это — лишь сон? Вдруг я все еще лежу на доске для серфинга в океане и в горячечном бреду представляю себя в чужом теле, живущим чужую жизнь. А может, я все еще в Огайо?

    Я остановился и посмотрел на лес, раскинувшийся внизу. Листва темных деревьев отражала призрачный, серебряный свет луны. Нет, это не сон. На мне — реальный пот, в небе — настоящая луна, и я вполне по-настоящему устал. Скоро начнется рассвет. Горный хребет начинался прямо передо мной, до него оставалось не меньше получаса пути. Я прибавил ходу, стремясь добраться до вершины до восхода солнца.

    Тяжело дыша, я взобрался на гребень скалы, нашел укромное место, растянулся на нем и проснулся только тогда, когда мне в глаза ударило солнце, стоящее уже почти в зените. Я встал, сладко потянулся и посмотрел вниз — подо мной был весь остров. Что теперь?

    В этот момент в моей голове зазвучал голос Сократуса. Однажды он рассказывал мне о коанах, неразрешимых загадках, назначение которых в том, чтобы смутить сознательный разум. «Решение» или «ответ» заключается не в правильных словах, а в озарении, которое приходит к разгадавшему коан.

    Интересно, не является ли загадка Мамы Чиа коаном? Часть моего ума принялась созерцать эту возможность. Теперь она может заниматься этими размышлениями. долгие часы, независимо от того, сплю я или бодрствую.

    Потом я вспомнил о смещении формы. Мама Чиа назвала это «формой глубокого сопереживания». Ребенком я часто развлекался игрой в «что, если бы…»: «Что, если бы я был тигром? На что это было бы похоже? А гориллой?» В своих детских играх я подражал самым разным животным. Мои фантазии не отличались подробными деталями, но испытываемые ощущения были вполне реальными. Может быть, стоит попробовать заняться подобным сейчас?

    Как только мне в голову пришла эта мысль, я заметил альбатроса, поймавшего поток теплого воздуха и почти неподвижно парящего в небе прямо надо мной. Испытав легкий шок, я осознал, что на какое-то неуловимое мгновение стал альбатросом, увидел его глазами мир и самого себя, стоящего далеко внизу, среди скал, с поднятой к небу головой. С резким криком птица развернулась и, мощно размахивая крыльями, полетела вдоль берега прямо по направлению к городу, пока не превратилась в точку. Я понял, куда мне нужно отправиться — в Кау-накакаи. Как чудесно начался этот день!

    Перед тем как спуститься, я еще раз полюбовался на остров Молокаи, купающийся в лучах тропического солнца. Как здорово, что я сразу отправился сюда, хотя сначала собирался лишь осмотреть всю территорию поисков. Прямо у своих ног я заметил перо альбатроса, подобрал его и ощутил, как во мне поднимается знакомое и древнее чувство, зовущее в путь. Впереди меня ждет приключение! Почему бы не начать его с небольшого ритуала?

    Левой рукой я поднял перо высоко над головой, а правую опустил вниз, соединяя небеса и землю. Я выглядел похожим на одну из фигур магических карт таро, которые мне когда-то довелось рассматривать. Потом я медленно поклонился четырем сторонам света и попросил помощи в своих поисках у духов острова.

    Базовое Я немедленно отблагодарило меня обновленными силами, и я спустился в лес так быстро, словно спланировал на крыльях, остановившись только однажды, чтобы сорвать несколько плодов папайи. Я разламывал и поглощал сочную мякоть прямо на ходу, позабыв о хороших манерах, а косточки и кожуру аккуратно выбрасывал в кусты. Во мне появилась какая-то одержимость, и в одно мгновение я осознал, что уже не помню, куда направляюсь. Ах, да, в город!

    Ливень начался как раз вовремя для того, чтобы смыть с моего лица и груди липкий сок папайи. Дождь сменился солнцем, которое высушило меня, а мягкий ветер расчесал мне волосы и бороду.

    Я вышел на шоссе и почти сразу поймал попутку, которая помогла мне преодолеть половину расстояния до Каунакакаи в кузове грузовика, украшенного надписью «Ферма Молокаи». Остаток пути я прошел пешком и почувствовал себя суровым горцем, когда неторопливо миновал въездной знак и угодил, так сказать, прямо в объятия своих недавних знакомцев и заклятых врагов — Пивного Брюха и его шайки.

    Я был, мягко говоря, не очень готов к этому. Я шел целый день, подкрепившись только несколькими плодами, и чувствовал себя довольно усталым, — а теперь передо мной возникла перспектива получить хорошую взбучку; Когда Пивное Брюхо узнал меня, его круглую рожу медленно озарила недобрая улыбка, а пальцы начали сжиматься в кулаки, предвкушая сладкую месть. Я произнес, вложив в свой голос интонации Джона Вэйна, Гарри Купера, Маршалла Диллона и Юшнта Иствуда вместе взятых:

    — Я слышал, вы хотели меня видеть, черви?

    Это несколько ошеломило их и ненадолго остановило.

    — Черви? — задумался Пивное Брюхо. — Он что, к нам обращается?

    — Да, и я думаю, это невежливо, — пояснил Здоровый Парень из его свиты.

    — Я плачу тебе не за то, что ты думаешь\ — заявил их бесстрашный вождь.

    — Ты мне вообще ни за что не платишь, — ответил Здоровый Парень и с удивлением задумался над этим открытием. Я же в это время обозрел всю компанию и отметил, что самый маленький из стоящих передо мной «червяков» был выше меня сантиметров на десять и тяжелее килограмм на двадцать.

    Пивное Брюхо собирался продолжить дискуссию, но вдруг вспомнил свое первоначальное намерение: стереть меня в порошок. Обычно до состояния белой пены взбивают сливки, но я выглядел для этой цели гораздо более соблазнительным. Думаю, он был несколько удивлен, уразумев, что случилось после того, как он двинулся вперед с твердым решением вытряхнуть из меня все внутренности.

    Пивное Брюхо выбросил вперед кулак, но я без особых усилий пригнулся под ним, не забыв недавних тренировок. Я увернулся от еще одного удара, и от следующего, и так далее. Пивное Брюхо размахивал кулаками, как подающий в бейсболе, — прямые и обводящие удары, короткие и длинные выпады следовали один за другим. Но мое Базовое Я хорошо усвоило уроки прошлого. «Приближается боль, уворачивайся!» — подстегивал я его и умудрялся избегать всех ударов.

    Конечно, после одного урока Сея я не стал мастером рукопашного боя, но этот единственный урок оказался очень удачным. По правде говоря, мне показалось, что у Пивного Брюха практических уроков было ненамного больше — опытным уличным борцом он мне не показался.

    Похоже, это начало доходить и до него самого, но он оказался настойчивым парнем. Его лицо побагровело, он пыхтел и отдувался. Он просто из кожи вон лез, пытаясь проучить этого хиппи, калифорнийского хаоле, но ему это никак не удавалось и, что самое ужасное, — не удавалось прямо на виду у его подданных.

    Я продолжал уворачиваться, нырять под его кулаки и уводить лицо и живот от ударов. Мне становилось все легче это делать, я почувствовал себя ловким, как Брюс Ли, и даже успевал посылать мысленные благодарности Фуджи.

    Потом я вспомнил слова, которые Сей сказал мне при последнем расставании: «Иногда лучший способ выиграть — потерпеть поражение». Я вдруг настроился на этого парня, который неистово рассекал воздух передо мной, ощутил то, что он чувствует, — и мне стало грустно. Это была его территория, а я вторгся на нее; умение драться было одной из немногих вещей, которыми он мог гордиться, но сейчас, на глазах его лучших и единственных друзей, наступал его крах. А я, как всегда, думал только о самом себе. Фуджи был прав. Важнейшей частью искусства самозашиты является понимание того момента, когда вообще не стоит защищаться.

    Я остановил свои увертки, встал прямо и позволил правому кулаку Пивного Брюха, который предпринимал последние отчаянные попытки добраться до меня, врезаться мне в скулу. Кулак приблизился к моему лицу, словно летающий окорок. Я услышал сочный удар, от которого моя голова чуть не оторвалась от шеи. В глазах вспыхнули искры, и через секунду я обнаружил себя валяющимся на куче мусора.

    Я присел и, потирая челюсть, сказал:

    — Вот это ударчик! У тебя кулаки медные, что ли?!

    Он сохранил свое достоинство. Я уже превратился в поверженного противника. Он торжественно приподнял кулак, и я увидел, как его лицо засияло от удовольствия:

    — Эти кулаки — из железа, приятель!

    — Помог бы мне встать, что ли? — попросил я, протягивая ему руку. — После такого удара мне не обойтись без кружечки пива, а ты его честно заработал. Пошли, угощаю.


    Глава 21

    Солнце в глубинах

    В подводных пещерах есть жажда,

    есть любовь, есть экстаз.

    Они тяжелы, как раковины,

    но ты можешь удержать их в ладонях…

    (Джордж Сеферис, «Книга упражнений»)

    Он заколебался, но потом сжал мою ладонь и помог мне подняться.

    — Со мной разоришься. Я могу выпить море пива. — Он улыбнулся, демонстрируя отсутствие двух зубов.

    Мы направились к ближайшему заведению — вывеска над дверью гласила «У Духов». Я все еще потирал ноющую скулу, испытывая еще большую благодарность к скромному Фуджи, который дал мне такой мудрый совет. «Никогда не подозревал, что существует такой удивительный способ заводить друзей», — думал я.

    И все-таки это мне удалось. Мы потягивали пиво, и Пивное Брюхо, которого, как оказалось, зовут Кимо, мне все больше нравился, и он, как оказалось, ответил мне взаимной симпатией. Когда у меня кончились деньги, остальные ребята понемногу разошлись, но Кимо продолжал сидеть за столиком и даже предложил выпить еще по бутылочке за свой счет.

    — О, спасибо, Кимо, но я уже заполнен пивом до отказа. Послушай, — осенило меня, — ты не знаешь, где я могу одолжить лодку? — Я сам не понимал, почему мне в голову пришла эта идея, но позволил вопросу вырваться наружу.

    К моему удивлению, Кимо, который до этого осоловело пялился на выбор напитков в баре, лениво потягивая пиво, неожиданно оживился. Его щеки порозовели, и он восторженно воскликнул, возбужденный, как первоклассник:

    — Хочешь покататься на лодке? У меня есть лодка! Да я лучший моряк в городе!

    Пошатываясь, мы в обнимку выбрались из пивной, а уже через полчаса трезвели под свежим морским бризом, преодолевая небольшое волнение океана на лодке Кимо.

    — Я знаю одно место — клюет отлично! Любишь рыбалку?

    Разумеется, вопрос оказался риторическим, как если бы он спросил меня, люблю ли я дышать. Я не в силах был ответить отказом.

    — Не рыбачил уже целую вечность, — дипломатично ответил я.

    К счастью, оказалось, что у него только одна удочка, так что Кимо занялся рыбалкой и погрузился в свой собственный мир, а я, довольный тем, что у меня есть компания, перегнулся через борт и принялся вглядываться в глубину.

    Волнение прекратилось, и вода была гладкой, как зеркало, и прозрачной, как горный хрусталь. Я увидел стайки рыб, скользящих под лодкой, и мне стало интересно, на что это было бы похоже, если бы…

    Без малейших сознательных усилий с моей стороны—возможно, секрет именно в этом и заключался — я обнаружил себя плывущим среди рыб. Вот на что это похоже — на полет! Рыбы ощущают море, как мы — воздух. Я испытал необычное чувство мастерства плавания: легкое намерение позволяло мне то лететь, словно торпеда, то мгновенно останавливаться и висеть в расслабленной неподвижности.

    В расслабленной, но не дремлющей неподвижности! Я всегда был начеку. Здесь смерть могла прийти с любой стороны. Вдруг я увидел внизу огромную тень, и окружающие меня мелкие рыбки мгновенно рассыпались во всех направлениях. Море было миром непрерывного движения и размножения.

    рождения и смерти, но, несмотря на эту подвижность» — царством красоты и покоя…

    Я поднял голову, когда Кимо задумчиво сказал:

    — Знаешь, Дэн, эта лодка и этот океан похожи на мою жизнь…

    Я почувствовал, что он хочет поделиться со мной чем-то очень личным, и внимательно слушал его.

    — Иногда она такая спокойная… вот как сейчас. Но иногда бывают штормы. Их нельзя удержать — можно только держаться на плаву, ворочать парусами, привязывать все веревками. Зато когда переживешь бурю — становишься сильнее… Понимаешь?

    — Понимаю, Кимо. Моя жизнь тоже очень похожа на это.

    — Правда?

    — Конечно. Думаю, у каждого человека случаются такие штормы, — сказал я.

    — А ты мужик нормальный. Раньше я так не думал, — усмехнулся он, — но теперь вижу, что ошибался.

    — Ты тоже парень что надо, — улыбнулся я и при этом не кривил душой. После того, что я увидел в глубинах океана, Кимо казался мне каким-то другим.

    Он, похоже, собирался сказать что-то еще, но колебался. Потом его нервы не выдержали, и он признался:

    — Когда-нибудь я закончу школу и найду себе хорошую работу. И научусь правильно говорить, как ты, например.

    Он замолчал. Судя по всему, ему хотелось услышать мое мнение.

    — Ну, — сказал я, — любой, кто понимает море так же хорошо, как ты… Думаю, такой человек способен добиться всего, чего угодно, если по-настоящему захочет.

    — Ты действительно так считаешь? — Его лицо расцвело от смущения.

    — Конечно.

    Он замолчал, погрузившись в раздумья и глядя на поплавок, поэтому я снова привалился к борту и продолжил созерцать прозрачные глубины океана. Через несколько минут Кимо решительно отложил удочку и поднял парус:

    — Хочу показать тебе одно место.

    Меняя галсы, он ловко направил лодку к югу, и вскоре впереди показался риф, вершина которого едва возвышалась над поверхностью моря.

    Кимо спустил парус, разделся, прыгнул в воду и поплыл. Он напомнил мне тюленя, неуклюжего на суше, но совершенно свободно двигающегося в море. Отфыркиваясь, он вынырнул у борта, подтянулся, схватил плавательную маску, показал мне на очки для плавания и крикнул:

    — Давай, вылезай!

    — С удовольствием! — с энтузиазмом заявил я.

    Я был вспотевшим и грязным, поэтому мысль о купании была восхитительной. Я сбросил сандалии, носки и шорты, надел и пристроил на глазах очки и последовал за Кимо. Он плавно скользил в прозрачной воде, направляясь прямо к прекрасному, острому, как бритва, коралловому рифу, гребень которого проходил метрах в трех от поверхности.

    Кимо проплыл еще метров двадцать, потом остановился и, мягко покачиваясь на волнах, подождал, пока я не догоню его. Я плавал не очень хорошо, и к тому времени, когда добрался до него, уже чувствовал усталость. Когда он сказал: «Ныряем!», я заколебался, сомневаясь в своих силах.

    — Подожди! — сказал я, задыхаясь и сожалея, что проводил так мало времени в бассейне колледжа. — А что там, внизу?

    Кимо, чувствующий себя, в буквальном смысле слова, как рыба в воде, никак не мог понять, что меня смущает. Но, увидев на моем лице беспокойство, он растянулся на спине, как выдра, и объяснил:

    — Там пещера. Никто не знает, кроме меня. Я хочу показать ее тебе.

    — Но ведь это под водой. Чем же мы будем дышать?

    — Конечно, нужно сделать глубокий вдох. Но потом, когда мы проплывем через туннель и окажемся в пещере, там будет воздух. — Он с восторгом поделился своим открытием.

    Его восхищение не прибавило мне уверенности.

    — А сколько нужно будет не дышать? — начал я, но он резко перевернулся и камнем нырнул вниз. Я видел, как он погружается все ниже и ниже в мерцающую глубину.

    — Кимо! — закричал я. — Он длинный, этот туннель?

    Конечно, он уже не мог меня слышать. Для принятия решения у меня были считанные мгновения. Последовать за ним или вернуться назад, в лодку? Последнее было безопаснее и, скорее всего, мудрее. Но во мне опять проснулся тот внутренний голос, который я слышал так часто: «Давай, сделай это!»

    — Все, все, молчи! — взмолился я, сделал несколько частых и глубоких вдохов, погрузился в глубину и поспешил за Кимо.

    Очки сидели плотно, и оказалось, что плыть под водой намного легче, чем удерживаться на поверхности. Все-таки регулярные дыхательные упражнения, которыми я занимался в прошлом, и даже те редкие, которые выполнял ежедневно, помогли мне. Я мог удерживать дыхание дольше, чем обычные люди, однако никогда не пытался упражняться в этом при погружениях на пятиметровую глубину, после которых необходимо было проплыть сквозь туннель неизвестной длины.

    Все вокруг было окутано призрачным рассеянным светом. Уши неприятно заложило от давления воды. Я зажал пальцами нос, сглотнул, а потом неистово ринулся вниз, стараясь не упустить из виду Кимо и полностью сосредоточившись на пещере, в которой будет воздух. Я увидел, как Кимо скользнул в большую дыру, зияющую в рифе, и нацелился на нее.

    К моему отчаянию, туннель быстро сузился, и мне приходилось внимательно следить за острыми краями кораллов. В голове возник образ мурены, и я с опаской следил за многочисленными темными пятнами в стенах туннеля. Легкие начали требовать воздуха, но туннель оказался длинным, и я еще не видел его конца. Теперь он стал еще уже. Я осознал, что уже не могу развернуться, и испытал приступ паники. Мои легкие уже сокращались, и я изо всех сил стискивал зубы.

    Наконец мелькающие впереди ноги Кимо исчезли вверху, и как раз в тот момент, когда мои губы готовы были разомкнуться и втянуть несущую смерть соленую воду, туннель резко повернул вверх, моя голова оказалась в прохладном воздухе подводного грота, и я начал судорожно хватать ртом воздух, захлебываясь им и кашляя.

    Мое настроение значительно улучшилось. Все еще задыхаясь, я растянулся на каменном выступе, Оставаясь наполовину в воде.

    — Ну, как тебе местечко? — гордо поинтересовался Кимо.

    — Угу, — только и смог произнести я. Я пришел в себя и начал разглядывать лиловые, зеленые и голубые кораллы, окрашенные в настолько невероятные оттенки, словно были плодом фантазии голливудского декоратора. Потом я осознал нечто странное: сквозь единственное отверстие в своде пещеры пробивался тонкий луч света, но ведь весь риф скрывался под водой! Как же здесь могло быть отверстие?

    — Видишь свет? — спросил Кимо. — Эта дыра закрыта чем-то вроде стекла. Свет пропускает, а воду — нет.

    — Но как?..

    — Давным-давно здесь жили ома, японские ныряльщики. Думаю, они нашли эту пещеру и вставили туда стекло, — пояснил он.

    Я кивнул, но все еще был озадачен:

    — Ну а как здесь появился воздух?

    — Он сюда попадает несколько раз в год, во время сильных отливов. Иногда даже просачивается на поверхность. Я так и нашел эту пещеру — увидел пузырьки воздуха, поднимающиеся из дыры.

    Я уже чувствовал себя вполне нормально, уселся на камне и насладился тем восторгом, который вызывала эта таинственная пещера, скрытая от всего мира. Мы с Кимо перемигивались, как мальчишки, играющие в заговорщиков в секретном домике на деревьях.

    — Интересно, бывал ли здесь кто-то еще? — спросил я.

    — Вряд ли. Только эти ама и я. — Кимо пожал плечами. После этого мы молчали, с благоговением рассматривая кораллы и впитывая энергию подводного грота, по стенам которого причудливо мелькал преломленный толщей воды солнечный свет.

    Кимо улегся на спину и смотрел на своды пещеры. Я, осторожно придерживаясь за острые края, двигался вдоль стен, рассматривая кораллы вблизи. Кроме них, в этом подводном колоколе буйно росли морские водоросли. Именно они придавали пещере сверхъестественный зеленоватый оттенок.

    Я развернулся, чтобы направиться назад, но моя рука соскользнула, и я инстинктивно вцепился в какую-то щель на уровне плеча. Я устоял на ногах, но мои пальцы наткнулись в этом углублении на что-то вроде камня. Я вынул его и с восторгом понял, что на моей ладони лежит крошечная статуэтка, хотя ее форма были искажена облепившими ее ракушками и водорослями.

    — Ты только посмотри! — восхищенно воскликнул я. Он подошел ко мне и смотрел на фигурку с не меньшим удивлением.

    — Похоже на скульптурку.

    — Держи, — я вложил ее ему в руку. Мне не хотелось расставаться с ней, но он был хозяином этого места и всего, что в нем хранилось.

    Он повертел ее в руках. Похоже, она ему очень понравилась, но у него тоже был свой кодекс правил:

    — Нет. Ты ее нашел, значит, она твоя. Оставь на память. Я с благодарностью кивнул.

    — Спасибо, что показал мне это чудо, Кимо.

    — Только никому не говори, ладно?

    — Унесу секрет с собой в могилу, — улыбнулся я, пряча статуэтку в плавках. — Не волнуйся, никто не узнает.

    Дорога назад тоже стала испытанием, но не таким трудным, как первое: я уже знал длину туннеля, к тому же у меня было достаточно времени, чтобы, не торопясь, сделать хороший глубокий вдох.

    Когда мы вернулись на берег, начало темнеть. Кимо настоял на том, чтобы я переночевал у него. Я познакомился с тремя его сестрами и четырьмя братьями, с двумя из которых, впрочем, уже доводилось встречаться на улице. Все они кивали мне, стараясь скрыть свое любопытство, и быстро проходили через гостиную, где расположились мы с Кимо. Он предложил мне пива — я согласился — и какую-то траву с едким запахом, которую он назвал «Мауи-Мозго дробилка». От «травки» я решительно отказался. Мы разговаривали до глубокой ночи, я начал понимать, насколько похожими могут быть души двух человеческих существ, совершенно разных на первый взгляд.

    Перед тем как Кимо устроился на своей кровати, а я — на куче одеял, уютно разбросанных на полу, он поделился со мной еще одним откровением: всю свою жизнь он чувствовал себя непохожим на других людей, «будто с другой планеты, понимаешь?».

    — У меня такое чувство, что мне нужно что-то такое сделать в жизни, только вот не знаю, что именно… — печально добавил он.

    — Может быть, для начала закончить школу? — спросил я. — А потом пересечь все моря и океаны.

    — Да, — мечтательно повторил он, закрывая глаза, — все моря и океаны!..

    Погружаясь в сон, я вспоминал весь этот невероятный день, который начался на вершине горы, а закончился в подводной пещере. Я вновь задумался об украшенной ракушками фигурке, которая сейчас покоилась в моем кармане. Завтра нужно будет получше ее рассмотреть.

    Утром я попрощался с Кимо, вышел из его дома и вернулся на дорогу, ведущую через джунгли Молокаи к долине Пелекуну. У меня возникло ощущение, что «сокровище», о котором говорила Мама Чиа, состоит из множества крошечных кусочков, которые нужно собрать в разных местах и которые вместе составят единую мозаику. Я чувствовал, что если буду бдительным и открытым, если последую за зовом моего сердца, то найду остальные фрагменты этого сокровища, где бы они ни скрывались Идогда меня подвозили фермеры, но большую часть времени я шел пешком по обочине шоссе, а потом свернул на лесную тропу. Я думал о Кимо и о других людях, с которыми меня сводила жизнь. Вспоминая свое видение в огне костра, я размышлял об их жизненном предназначении, о той широкой картине, в которую складываются человеческие судьбы. Когда-нибудь я найду средства, которые позволят мне помочь им найти и понять это предназначение. Я был настолько уверен в этом, насколько вообще мог быть в чем-то уверен.

    После наступления темноты я оказался в каком-то странном месте. Мне показалось, что я заблудился, и на меня нахлынула внезапная усталость. Не желая бродить по лесу кругами, я решил поспать прямо здесь до самого утра, а потом продолжить свое путешествие. Я лег на сухие листья и легко уснул, хотя во мне и возникло легкое беспокойство по поводу такого быстрого погружения в сон, смутное чувство, подсказывающее, что мне не стоит спать здесь. Однако эти ощущения были очень слабыми, и я списал все на усталость.

    Ночью мне приснился странный и темный, но захватывающий и страстный эротический сон. Мне явился суккуб, опасная, но невыносимо соблазнительная женщина-соблазнительница, которая любила меня… до смерти. На ней была прозрачная голубая накидка, через которую просвечивала мраморно-белая кожа…

    Я проснулся, вспомнил, где нахожусь, но леденящее чувство ужаса не исчезало, и, ощущая присутствие демона, я огляделся по сторонам и увидел среди деревьев женскую фигуру, завернутую в слабо светящуюся голубоватую ткань, которая неслышно летела ко мне по воздуху. Я еще раз посмотрел по сторонам и понял, что оказался на кладбище, в непомеченных могилах которого бились неуспокоившиеся души.

    Волосы дыбом встали у меня на голове. Базовое Я кричало: «Беги отсюда! Быстра!»

    Стройный и холодный призрак приближался, и я почувствовал, что страх и соблазн были единственными силами, которыми она пользовалась. Но я уже преодолел их однажды. Я вернулся из ада и рая, и теперь ни ужас, ни обольщение не имели надо мной власти.

    — Ничего не выйдет! — твердо сказал я привидению. — Я не стану твоей добычей.

    Я заставил себя подняться и медленно, не оглядываясь, покинул это жуткое место, зная, что призрак следует за мной почти вплотную.

    В какой-то момент я почувствовал, что он бросил свои попытки и исчез, но я продолжал решительно идти по лесу остаток ночи. Теперь меня подгоняло иное чувство — возрастающее беспокойство, ощущение того, что я упустил нечто важное. Его значение ускользало от моего осознания, как забытое слово, которое крутится на языке.

    Я вспомнил слова из загадки Мамы Чиа: «Что вверху, то и внизу». Что бы это все-таки могло значить?

    Я побывал в «выси», когда ночевал в горах. Я был внизу, в городе, и даже на «дне», в глубинах моря. И они были подобны друг другу. Что вверху, то и внизу. Не очень похоже на первый взгляд, но все же одинаково — потому что, где бы я ни оказывался, я был здесь. Сокровище крылось не в каком-то из этих мест, оно было во всем. Мама Чиа уже рассказывала мне ответ на эту загадку: оно внутри меня, в моем собственном сердце.

    Это было гораздо больше, чем интеллектуальное понимание. Осознание этой истины пришло ко мне как переполняющая сила, экстатическое просветление. На какое-то мгновение я перестал осознавать свое тело. Я рухнул на колени на мокрую от росы траву. Я нашел сокровище, раскрыл важнейшую тайну мира. Во мне бурлили потоки энергии. Мне хотелось смеяться, плакать, танцевать и летать!

    Но в следующий миг экстаз сменился внезапным и отчетливым чувством потери. И я понял, не зная почему, что Мама Чиа умирает.

    — Нет! — крикнул я окружающим меня деревьям. — Нет! Не сейчас! Дождитесь меня, пожалуйста!

    Я вскочил на ноги и помчался навстречу рассвету.


    Глава 22

    Жить до самой смерти

    Учителя становятся мостами,

    по которым ученики могут перейти пропасть.

    После этого учителя уходят с радостью,

    зная, что в мире будут возникать все новые мосты.

    (Никос Казандзакис)

    Не знаю, как долго я бежал по лесу, карабкался по скалам, спотыкался, падал, обдирал ладони и колени, вскакивал и снова бежал. Весь в грязи, измученный, покрытый засохшими пятнами крови и синяками, мокрый от пота и ливня, я в последний раз споткнулся и рухнул на нижнюю ступеньку хижины Мамы Чиа спустя примерно два часа после рассвета.

    Я поднял голову—из дома вышли Фуджи, Мицу, Джозеф и Сара, и Джозеф помог мне встать на ноги и войти. Мама Чиа лежала на усыпанной цветами постели, ее лицо было спокойным и умиротворенным.

    Когда я на негнущихся ногах двинулся к ней, Джозеф отпустил меня, и все они остались стоять в дверях. Я опустился на колени, моя голова поникла, а по щекам потоком полились слезы. Я приложил лоб к ее руке, такой холодной, леденяще холодной…

    Я не мог говорить и погладил ее по щеке, мысленно прощаясь и вознося небесам беззвучную молитву. Рядом со мной присела Мицу, тихо успокаивающая плачущую Сачи. Сара держала на руках спящего Сократуса, безмятежного в своем невинном непонимании происшедшего.

    Джозеф стоял прямо, его глубокие глаза были черными от горя, но он продолжал ласково утешать безутешную Сару.

    В долине царила печальная тишина, даже птицы умолкли. Из жизни ушел очень особенный человек, и вся природа пребывала в скорбящем молчании.

    На подоконник опустился Рэдберд, повертел головой во всей стороны и увидел Маму Чиа. У птиц есть свой крик горя, и мы услышали его, когда апапан опустился ей на грудь и издал этот особый, пронзительный звук. Он еще раз в отчаянии посмотрел на всех нас и мягко вылетел в окно, словно освободившаяся от бренного тела душа.

    Я вышел наружу и вдохнул теплый влажный воздух, который принес ветер с востока. Солнце было уже высоко в небе. Рядом со мной появился Джозеф.

    — Она умерла спокойно, без боли, — тихо сказал он. — Мицу нашла ее всего час назад. Дэн, мы знали, что тебя здесь нет. Как ты узнал?

    Я пристально посмотрел на него, и он нашел ответ в моем взгляде. Понимающе кивнув, Джозеф сказал:

    — Недавно она оставила мне инструкции… О том, что делать с ребенком Тиа, и о других делах. Она хотела, чтобы ее тело кремировали, а прах похоронили на кладбище кахуна. Я займусь этим.

    — Я помогу тебе, — сказал я.

    — Конечно. Мы нашли здесь вот это. — Он вынул из кармана лист бумаги. — Похоже, она написала это сегодня ночью.

    Я развернул листок. Рукой Мамы Чиа было написано всего три слова: «Друзья не прощаются».

    Мы с Джозефом посмотрели друг на друга, улыбнулись, и наши глаза вновь наполнились слезами.

    Я вернулся в хижину, сел у ее ног и просто смотрел на нее. Когда я был юным, смерть была мне совсем незнакома: телефонный звонок, письмо, сообщение в газете, торжественное уведомление о несчастном случае с человеком, которого я едва знал. Смерть была гостьей других домов, но не моего собственного. Умершие просто растворялись в памяти.

    Но сейчас она стала реальной, и причиняла боль, острую, как удар ножа. Нависнув над телом Мамы Чиа, Смерть шептала в мой разум холодные и бесстрастные откровения о моей собственной бренности.

    Я гладил руку Мамы Чиа, чувствуя ту боль, которую не способна излечить никакая метафизическая философия. Я уже мучительно скучал по Маме Чиа, я физически ощущал пустоту, образовавшуюся во мне после ее ухода, как если бы часть моей жизни была безжалостно вырвана. И я осознал, что в конечном счете мы действительно не в силах управлять этой жизнью, не способны остановить волны, неумолимо накатывающиеся на нас. Мы можем лишь учиться скользить на них, мириться с их мощью и использовать для роста своего мастерства. Следует принимать самих себя такими, какие мы есть, со всеми нашими сильными и слабыми сторонами, с нашей глупостью и любовью. Принимать все и всех. Делать то, что можем, и открыться всему остальному.

    Кому-то может показаться странным, что я настолько привязался к женщине, которую знал так недолго. Но краткость нашего знакомства вызывала во мне лишь большее страдание, потому что даже за эти несколько недель во мне выросло огромное восхищение Мамой Чиа — ее добротой, смелостью и мудростью. Мне казалось, что я знал ее так мало, но в то же время — всю свою жизнь. Она была одним из любимейших моих учителей. И она ждала меня с самого моего рождения.

    Джозеф связался с сестрой Мамы Чиа, а та, в свою очередь, сообщила печальное известие остальным родственникам. Тело покоилось в хижине в течение двух дней, как требовала Мама Чиа в своих указаниях. Утром, на третий день, мы были готовы к путешествию в долину Пелекуну, к священной роще кукуй и месту захоронения за ней. Катафалком стал старый грузовик Фуджи, который мы украсили венками и гирляндами цветов. Мы проехали по дороге столько, сколько могли. Сей вел грузовик, а за ним шли все мы — я, Джозеф, Сара, Мицу с младенцем, дети Джозефа, Виктор, племянник Мамы Чиа, другие родственники, а за нами — огромная процессия местных жителей, которым Мама Чиа помогала долгие годы.

    Когда дорога закончилась, мы сняли с грузовика соломенный гроб — его сделали прокаженные из лепрозория, которые не могли покинуть территорию колонии и прийти на похороны, — и двинулись по скользким извилистым лесным тропам, мимо водопадов, пока не пришли в рощу кукуй, которую она так любила, а вечером завершили свой путь на кладбище кахуна.

    Я почувствовал, как древний дух Ланикаула почтил Маму Чиа и пригласил всех нас на охраняемую им священную землю. Теперь они вместе будут вечно наслаждаться видом на свой прекрасный остров.

    К ночи мы выстроили погребальный костер, разместили тело Мамы Чиа на ложе из листьев и цветочных лепестков и обложили гроб сухим хворостом. Когда все было готово, мы по очереди произнесли несколько прощальных слов.

    Фуджи был парализован горем и не мог говорить. Мицу сказала:

    — Мама Чиа учила меня: «Нам не всегда дано совершать в жизни великие поступки. Но мы можем делать малое и вкладывать в него великую любовь».

    Джозеф процитировал Будду.

    — Принесение даров — святое деяние. Медитация и религия умиротворяют разум. Постижение великой истины ведет к нирване. Но самым величайшим, — по лицу Джозефа потекли слезы, — подлинно великим является любящая доброта.

    Не отрывая печальных глаз от погребального костра, Сачи сказала:

    — Я люблю вас, Мама Чиа. Незнакомая мне женщина сказала:

    — Мама Чиа научила меня тому, что добрые слова кратки и их легко произнести, но их эхо разносится во Вселенной вечно

    Она опустилась на колени и склонила голову в молитве.

    Когда подошла моя очередь, я понял, что мой ум совершенно пуст. До этого я немного продумал свои слова, но сейчас они улетучились. Я смотрел на костер, и в моей голове вихрем проносились воспоминания — встреча с Рут Джонсон на улице, вечеринка, лечение после моих страданий в океане… И ко мне пришли строки из Евангелия от Матфея: «Ибо алкал я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и Вы посетили Меня…».[13] Я произнес их вслух.

    Ко мне подошел Фуджи и, к моему удивлению, вручил мне факел.

    — В своем завещании она просила, чтобы ты зажег погребальный костер, Дэн. Она сказала, что ты сможешь правильно выпустить ее.

    Я крепко сжал в руке факел, осознав, что все, чему она меня учила, сводится к этой последней истине: «Живи, пока не умрешь».

    — Прощай, Мама Чиа, — громко сказал я и коснулся факелом сухих листьев и хвороста под гробом. На них тут же затанцевали языки пламени. Над телом Мамы Чиа, как бабочки, взмыли в воздух тысячи красных, фиолетовых, белых, розовых и желтых цветочных лепестков, а потом оно скрылось за стеной огня.

    Когда в небо поднялись клубы дыма, я отступил от этого невыносимого жара. Глядя на людей, собравшихся вокруг костра в умирающих лучах солнца, я вспомнил любовь Мамы Чиа к цитированию мудрых мыслей, и обнаружил, что произношу вслух слова Джорджа Бернарда Шоу, которые она как-то повторила: «К моменту смерти я хочу израсходоваться без остатка, потому что чем больше я работаю, тем полнее живу. Я наслаждаюсь жизнью во имя самой жизни. Она никогда не казалась мне «огарком свечи»; наоборот, для меня она — яркий факел, который мне довелось нести. И мне хочется, чтобы этот факел горел так ярко, как только возможно…»

    Больше я не мог говорить. Я стал каким-то одержимым. Я плакал и смеялся, как смеялась бы Мама Чиа. Потом я упал на колени и склонил голову.

    Мое сердце было открыто, а разум смолк.


    Внезапно мне показалось, что я слышу голос Мамы Чиа, ясный и четкий, как если бы она стояла прямо передо мной, и я поднял голову. Костер еще горел, и собравшиеся либо печально смотрели на него, либо сидели на корточках, опустив голову, и я понял, что этот голос звучит только в моей голове. Мама Чиа напевала мягким, даже веселым голосом:

    Над могилой моей не стой.
    Я не сплю, я осталась с тобой.
    Я — шум ветра и шорох листвы,
    я в бриллиантовом блеске травы,
    Я — луч солнца на белых снегах,
    я в осеннем дожде и в лугах.
    Над могилой не плачь и не стой —
    я жива, я осталась с тобой.[14]

    Мое сердце распахивается навстречу этим словам, а сознание переносит меня в место, где я никогда не был. Я ощущаю бренность существования и смерти как части великого цикла жизни. Я чувствую, что теряю рассудок от сострадания ко всему живому. Я одновременно падаю в бесконечные глубины отчаяния и возношусь к невероятным высотам блаженства, и эти два чувства сменяются во мне с невообразимой скоростью.

    Это уже не остров Молокаи. Я стою в небольшой комнатке, которую видел, когда испытывал свою волю под водопадом. Резкий и едкий запах разложения, слегка скрашиваемый сладковатым ароматом благовоний, наполняет спертый воздух. Монахиня в слишком тяжелых для этой душной жары одеждах стоит у постели прокаженного. Я прикасаюсь к скользкому от мази лицу старика, но сейчас мое сердце любит его, сопереживает его страданиям и боли. В обезображенном умирающем прокаженном я вижу лица всех, кого люблю.

    Я стою на Рю де Пигалль, наблюдая за жандармом, помогающим больному и пьяному нищему подняться в карету «скорой помощи». Я становлюсь этим полицейским и чувствую вонючее дыхание пьяницы. Вспышка огней — и я вижу этого несчастного ребенком, скорчившимся в углу от страха, а к нему с искаженным от злости лицом приближается огромный пьяный отец. Я ощущаю боль и ужас мальчика, бессильные слезы, градом катящиеся из его глаз. Я вновь становлюсь жандармом, поднимаю беднягу на руки и нежно несу к машине.

    В следующий миг я сижу рядом с подростком в его спальне в богатом доме Лос-Анджелеса. Он торопливо втягивает в ноздри белый порошок, и я чувствую его чувство вины, отчаяние и ненависть к самому себе. Мое сердце раскалывается от сострадания.

    Африка. Я вижу седого старика, мучительно медленно бредущего к умирающему ребенку с чашкой воды. Я кричу от боли, и мой голос бесконечно долго отражается от невидимых стен. Я плачу по голодному ребенку, по больному старику, по подростку-наркоману, по бездомному алкоголику, по усталой монахине и по умирающему прокаженному. Этот ребенок — мое дитя, эти люди — мои люди.

    Я страстно желаю помочь им, облегчить страдания каждой несчастной души, но знаю, что там, где пребываю, могу лишь любить, сострадать и довериться мудрости Вселенной—делать то, что в моих силах, и открыться всему остальному.

    В это мгновение я испытываю внутренний взрыв, переполняющая меня энергия стремительно направляет меня ввысь, я пронзаю свое сердце и перехожу к состоянию совершенного сопереживания чистому существованию.

    Мое тело прозрачно и переливается невероятными цветами спектра. Снизу — красный, потом оранжевый, желтый, зеленый — и ярко-золотой. Мое внутреннее зрение окутано голубой дымкой, я поднимаю глаза вверх, к центру лба, и вижу темно-синий, переходящий выше в фиолетовый…

    Вне рамок личности, не заботясь о физическом теле, я парю в пространстве. Здесь Дух встречается с плотью, и отсюда я ясно вижу всю планету, которую мы называем «Земля». Она постепенно удаляется, превращается в. крошечную точку вдали, потом вся Солнечная система становится лишь туманным пятнышком, потом и она теряется в миниатюрной галактике, и я оказываюсь там, где больше нет иллюзий пространства и времени, где есть только То, Что Есть: парадокс, юмор и перемены.

    То, что следует за этим, я способен описать только такими словами: «Я был Един со Светом», но это объяснение — лишь пыль букв на страницах, потому что не было «Я», которое могло бы быть «Едино» с чем-то иным. Не было никого, кому принадлежит этот опыт. Попытки рассказать об этом мучали мистиков и поэтов многие тысячелетия. Как отразить яркие краски Ван Гога, рисуя прутиком на песке?

    Вселенная сгорела до пепла и поглотила меня. Не осталось никакого следа индивидуального — только Блаженство, Реальность и Тайна.

    Теперь я понимаю пословицу даосов: «Кто говорит — не знает. Кто знает — не говорит». Это происходит не потому, что мудрые не желают говорить, просто это невозможно выразить словами. Слова не долетают до этого, как камень нельзя добросить до звезд. Если все это кажется бессмыслицей — пусть так. Но однажды — и, быть может, этот день очень близок — вы поймете все сами.

    Я вернулся в пространство и время. Я потерял всякую ориентацию, меня вращало и несло в космосе с бешеной скоростью. Потом я внезапно оказался здесь, на Земле, стоя на коленях перед потухшим погребальным костром Мамы Чиа, под темными облаками, стремительно проносящимися по лику луны. Земля блестела от недавнего ливня, и я почувствовал, что промок до нитки. Капли дождя затушили последние угли костpa. Мне казалось, что прошло лишь несколько мгновений, но на самом деле миновало уже несколько часов.

    Все уже разошлись, и со мной остался только Джозеф. Увидев, что я поднял голову, он подошел ко мне и спросил:

    — Как ты, Дэн?

    Я все еще не мог говорить, так что просто кивнул ему. Он нежно потрепал меня по голове, и я ощущал, как через его пальцы в меня проникает любовь и сопереживание. Он понял, что я хочу остаться здесь еще немного, поэтому бросил последний взгляд на пепел и ушел в лес.

    Я сделал глубокий вдох, втянув в себя влажный аромат тропиков, смешанный с горьким запахом дыма. Все казалось мне нереальным, словно я просто играл свою роль в вечной драме, и это измерение Вселенной было лишь крошечным действием на одной из бесконечного числа сцен, созданных Богом.

    В моем разуме медленно начали возникать вопросы, потом мысли потекли быстрее, и я уже полностью пришел в себя, вернулся к своему уму, телу и окружающему миру. Что же все это значило?

    Может быть, это было «место вне пространства и времени», о котором мне говорила Мама Чиа. В то время ее рассказы звучали для меня как пустая абстракция, потому что в моем опыте никогда не было ничего подобного. Теперь они превратились в живые, реальные описания. Она говорила: «В этом месте ты можешь встретиться с кем только захочешь». Мне так хотелось вновь оказаться там, еще раз почувствовать эти невыразимые ощущения.

    Я, пошатываясь, поднялся — ноги дрожали, — прислонился к дереву и простоял так, глядя в небо, пока над лесом не опустилась тьма. Я повернулся и направился по тропе вглубь леса. Далеко в горах я видел отблески факелов.

    Но что-то не позволяло мне уйти. Это чувство было очень четким, поэтому я вернулся, сел под деревом и начал ждать. Я просидел там всю ночь, иногда дремал, потом вновь просыпался. Это было похоже на продолжительную медитацию, хотя большую часть времени мои глаза были открыты и смотрели в темноту.

    Как только кладбище озарилось первыми лучами солнца, передо мной появилась Мама Чиа. Она выглядела так же, как всегда, но ее тело было полупрозрачным. Возможно, этот образ возник только в моем разуме.

    Так или иначе, но она стояла передо мной, улыбаясь, подняла руку и показала вправо, в сторону холмов, где была видна плотная стена деревьев.

    — Вы хотите, чтобы я отправился туда? — вслух спросил я.

    Она еще раз безмятежно улыбнулась, но ничего не ответила. В глаза мне ударило солнце, я прикрыл веки, а когда открыл их опять, Мама Чиа уже исчезла.

    Моему измененному — или очищенному? — восприятию все это казалось вполне нормальным. Я медленно встал и направился в указанном направлении.

    Я пребывал под влиянием недавних событий и откровений, поэтому слепо, напролом пробивался сквозь густые кустарники, несколько раз сильно порезавшись об их острые колючки. Наконец, чаща передо мною открылась, и я оказался на незнакомой узкой тропе.


    Глава 23

    Урок одиночества

    Мы должны пройти сквозь одиночество и трудности,

    сквозь уединение и тишину,

    чтобы найти то волшебное место,

    где мы можем плясать свой неловкий танец

    и петь свою печальную песню.

    Этот танец и эта песнь являются древнейшими ритуалами,

    с помощью которых сознание приходит

    к осознанию собственной человечности.

    (Пабло Неруда)

    Тропа привела меня к крошечной хижине, не больше трех метров в длину и ширину. Я вошел в нее и осмотрел обстановку. В хижине царил полумрак, и она освещалась лишь несколькими тонкими лучами светами, проникающими сквозь соломенную крышу и щели в стенах. Когда мои глаза привыкли к темноте, я увидел длинный ствол бамбука, опускающийся с крыши к большому деревянному желобу, укрепленному на стене. Очевидно, полая трубка предназначалась для сбора дождевой воды в своеобразный умывальник. В противоположном углу этого спартанского жилья я заметил темную дыру в полу, игравшую, судя по всему, роль туалета, а рядом с ней стояло ведро для воды. Постель из толстого слоя листьев располагалась прямо на земляном полу.

    Простое устройство хижины свидетельствовало, что она служила местом уединения и отшельничества. Я решил остаться здесь> пока не получу очередного знака, подсказывающего мне дальнейшие действия.

    Я прикрыл дверь, устало упал на листья, закрыл глаза, но тут же ощутил чье-то присутствие и бистро вскочил. Передо мной, скрестив ноги, словно в медитации, сидела Мама Чиа, но ее глаза были открыты и сияли. Я чувствовал, что она хочет что-то сказать мне, поэтому терпеливо ждал, стараясь не спугнуть это видение.

    Она плавно махнула рукой, ее образ начал медленно таять в воздухе, и я услышал слова:

    — Все — сон во сне…

    — Я не совсем понимаю, Мама Чиа. Что это значит? — тихо прошептал я.

    — Мы припаем всему собственное толкование, — призрак Мамы Чиа полностью растворился.

    — Подождите! Не уходите! — выкрикнул я.

    Мне хотелось прикоснуться к ее лицу, обнять ее, хотя я понимал, что это неуместно и невозможно.

    Глядя в полумрак, я услышал ее последние слова, которые будто принесло эхом:

    — Все хорошо, Дэн. Все будет хорошо… Наступила полная тишина.

    Она ушла навсегда — я чувствовал это своим сердцем. Что мне делать теперь? Как только я задал самому себе этот вопрос, в моем разуме возник ответ: ничего — просто размышлять, пока не придет ясность.

    Я оценил то, чем сейчас располагаю: у меня нет еды, но это случалось и раньше. Мое Базовое Я уже не боялось голода, а воды в деревянном желобе было вполне достаточно.

    Я несколько раз энергично потянулся, уселся поудобнее и закрыл глаза. Скоро в моем уме сами по себе возникли фрагменты воспоминаний, образов и звуков, которые позволили мне заново пережить все свои приключения.

    Я вспомнил слова Мамы Чиа: «Путешествия по миру, в лучшем случае, лишь отражают путешествие внутрь себя, а в худшем — подменяют его. Мир, в который ты отправляешься на поиски, содержит только символы, но не цель твоих исканий. Священное мистическое путешествие происходит во внутреннем мире. Перед тем как найти свою цель во внешнем мире, найди ее в себе. Иначе учитель может окликнуть тебя, но ты пройдешь мимо него, не услышав призыва».

    «Когда ты научишься путешествовать по пространствам мира своей души, твое сознание превзойдет границы пространства, времени и твоего физического тела».

    Хотя я слышал это раньше, но только сейчас понял смысл сказанного. Прежде чем я смогу продолжить свое путешествие по земле, мне необходимо исследовать собственную душу. Удастся ли мне сделать это? Сможет ли мое осознание проникнуть так глубоко внутрь себя и достичь восприятия за пределами физических ощущений?

    Я сосредоточенно размышлял об этом всю ночь и весь следующий день. Я нашел Маму Чиа в лесу. Я знал, что во мне, как и в каждом человеке, таятся скрытые способности. Но как их обнаружить? Как привести их в движение, почувствовать, использовать?

    Сократус как-то сказал, что «воображение — нечто большее, чем обычное зрение». Он добавил, что оно «мост к ясновидению, первый шаг к нему. Расширяясь, оно становится чем-то иным. Воображение подобно гусенице; освободившись от кокона, оно превращается в порхающую бабочку».

    Нужно начать с этого. Я закрыл глаза и позволил внутренним образам свободно течь перед моим взором: роща кукуй, подводная пещера Кимо, пальма перед хижиной Мамы Чиа, толстый переплетенный узлами ствол баньяна. Потом я увидел свою дочь, Холли, которая сидела на полу своей комнаты и тихо играла в куклы. Я ощутил горький привкус печали, вызванный мыслями о карме людей этого мира, и отправил своей дочурке мысленное послание любви, надеясь, что она сможет почувствовать его. Я послал такое благословение и Линде, а потом вновь отпустил свое воображение.

    Всю ночь я провел в живых снах. Это было не удивительно, учитывая впечатления от недавних событий. Я посещал незнакомые места, миры и иные измерения, краски, чистота и богатство которых вызывали у меня благоговение. Но, разумеется, все это были лишь сновидения — по крайней мере, так я считал…

    Дни текли незаметно, да и сами понятия дня и ночи потеряли для меня значение. Разница была только в оттенках темноты, окружающей меня.

    Утро пятого дня (если я не ошибался в своей оценке времени) принесло глубокое ощущение ясности и покоя. Спазмы голода совершенно исчезли. Я принимал различные позы йоги, а потом мое внимание привлекли пятнышки света на стенах, которые показались мне похожими на звезды ночного неба, и я использовал их для медитации. Я медленно и глубоко дышал, эти звезды на стенах растворились в темноте, и теперь я видел только собственный разум, сияющий во тьме, как волшебный фонарь. Меня вновь завертело в круговороте образов и звуков. Я провел весь день, упершись взглядом в стену. Когда мое осознание настроилось на более тонкие энергии, скука полностью развеялась, и я бесстрастно отметил, что, даже если у вас нет телевизора, можно найти не менее захватывающие развлечения.

    Вновь потекли дни, и следующий был точно таким, как предыдущий. Я растягивался, сосредоточенно дышал и наблюдал за шоу, которое разыгрывалось моим воображением. Лучики солнца, призрачный свет луны, светлые пятна, незаметно ползущие по стенам и по полу… Время шло мягко и бесконечно медленно. Я вошел в особенный ритм тонких энергий и парил в океане тишины, гладь которого лишь изредка нарушалась всплесками сознательной активности разума.

    Внезапно что-то изменилось, словно непрерывный натиск моего осознания наконец разрушил передо мной стену, открыл врата. Я осознал, что сотрудничество Базового и Сознательного Я является ключом к дисциплине, целеустремленности, исцелению, воображению, интуиции, смелости, постижению нового и личной силе. За эти несколько мгновений я словно поглотил целую энциклопедию метафизики.

    Однако теперь я был похож на ученика чародея, который заколдовал себя, но не знает, как вернуться к прежнему облику. Я не мог восстановить свое нормальное состояние. Воображаемые картины продолжали переполнять мой разум, и я уже чувствовал, что перегружен ими. Мои легкие сокращались, словно кузнечные меха, я дышал все глубже и быстрее, но энергия во мне продолжала прибывать, и мне казалось, что я сейчас взорвусь.

    Кожу на лице стянуло, губы ввалились внутрь, и, к моему удивлению, я зарычал, как волк. Тогда мои руки сами собой сложились в мудру — одну из поз йоги, которым я научился в Индии.

    В следующее мгновение мой разум застыл, и я оказался в лесу. Прямо передо мной стояли три «Я»: ребячливое Базовое Я, робот Сознательного Я, а Высшее Я, существо, играющее всеми цветами радуги — розовым, темно-синим и фиолетовым, — нежно обнимало их руками.

    Потом все три «Я» слились.

    Я увидел свое собственное тело — полностью обнаженное, освещенное бледным светом луны, с разведенными в стороны руками. Область живота излучала красноватое сияние, голова представляла собой шар белого света, а над головой бушевал вихрь, переливающийся самыми невообразимыми цветами.

    Я вошел в физическое тело, стоящее передо мной. Я полностью соединился с ним, ощущая единство всех его частей. Я чувствовал силу, вырывающуюся из района пупка, чистоту осознания, ясность разума и одухотворяющий призыв Духа.

    Длительная подготовка привела меня к полному единению: три «Я» стали одним. Пришел конец внутренним сражениям, внутреннему и внешнему сопротивлению, и внимание совершенно естественно перешло в мое сердце. Все мысли и образы, возникающие в моем уме, растворялись там, в чувствах любви и самопожертвования. Я стал точкой осознания, которое покоилось в области сердца, но одновременно пребывало за моими бровями, в макушке головы и выше нее.

    Я чувствовал, как целительный, любящий свет Высшего Я окружает меня со всех сторон, обнимает меня, пронизывая каждую клеточку моего существа вплоть до отдельных атомов. Я слышал его призыв и видел мост света, протянувшийся от той точки осознания, которое было мной, к Высшему Я, расположенному над моей головой. Я ощущал его силу, мудрость, нежность, смелость, сочувствие и милосердие. Я осознал его связь с прошлым и будущим, его вечное настоящее.

    Еще один призыв, и я почувствовал себя точкой света, поднимающейся по этому мосту вверх, к сознанию моего Высшего Я. Я переместился в этот вихрь радуги и теперь видел свое тело внизу, под собой. Мое личное сознание и осознание Высшего Я проникли друг в друга, и я впитал в себя его безмятежность, мощь, мудрость и сострадание.

    Теперь я знал все, что знает оно, чувствовал то, что оно ощущает. Я качался на блаженных волнах безграничной любви. Я видел энергии ангелов, управляющие моим телом, и понял все величие возможностей, предоставляемых телесным воплощением.

    В этот миг я осознал присутствие вокруг моей физической формы других светящихся существ. Счастье и радость переполнили меня, когда я понял, что знаком с этими существами с самого детства, но обычно не замечал их присутствия. Одни из них были моими соратниками-учениками, другие — образами, знакомыми по забытым сновидениям, — ангелы, целители, руководители и учителя — вся моя духовная семья. Я ощущал их любовь и знал, что с этого момента никогда больше не буду чувствовать себя одиноким.

    Затем вперед выступил Ангел Судьбы и поднял руки, чтобы показать мне направляющие меня символы. Когда сияющие руки приблизились ко мне и раскрылись, я увидел его дары: вспышку молнии, а рядом с ней — пылающее сердце. По том на ладонях Ангела возник золотой орел, сжимающий в когтях лавровый венец. Я узнал в этих символах отвагу и любовь, знаки Мирного Воина.

    Последним даром Ангела оказался вспыхивающий образ самурая. Его меч покоился в ножнах, висящих на боку, а сама фигурка не стояла, но склонилась в медитативной позе. Хотя я не мог видеть глаза воина, я чувствовал, что они широко раскрыты и сияют небесным светом. Образ померк. Я поблагодарил Ангела Судьбы за его дары, он поклонился, отступил назад и тоже растворился.

    Пребывая в сознании Высшего Я, я знал, что ангелы мудрости, исцеления и чистоты всегда находятся рядом с каждым из нас. Я мог видеть прошлое и будущее, я был способен послать импульс любви любому живому существу во Вселенной. Без каких-либо усилий я мог расширять пределы своего видения, выходить в измерения вне рамок моего физического тела, парить над всем миром, зоркий, как орел.

    Когда я сделал это открытие, что-то вернуло меня обратно в физическое тело. Я почувствовал, как мое осознание скатывается по светящемуся мосту к центру лба, и тогда вновь ощутил сигналы своей нервной системы, звуки и запахи вокруг, биение собственного сердца.

    Я был бодрым и спокойным. Я открыл физические глаза, продолжая испытывать прилив энергии и волны блаженства. В этом состоянии сновидения наяву я нацарапал на полу хижины следующие строки:

    Нет пути к покою — Покой есть Путь. Нет пути к счастью — Счастье есть Путь. Нет пути к любви — Любовь есть Путь.

    Это не было поэтическими изысканиями. Это было ясное и молчаливое осознание истины.

    В следующие дни, пребывая в относительно нормальном состоянии сознания, я начал видеть ясные образы происходящего за пределами хижины, по всему миру. Теперь мое «воображение» было способно привести меня намного дальше, чем я мог предположить вначале, — в любой мир, в любую реальность. Физический мир был лишь одним из этих царств, точкой опоры.

    Моей площадкой для игр стала вся Вселенная, с ее бесконечными измерениями, временами и пространствами. Я мог стать рыцарем средневековой Европы или космическим путешественником пятидесятивосьмимерного пространства. Я мог посещать иные планеты или проводить время в молекулах медной монеты, потому что осознание, которое представляет собой каждый из нас, не ограничено ни временем, ни пространством.

    Целыми днями я путешествовал по этому неиссякаемому Космосу — летел сквозь невиданные леса и диковинные пейзажи. Каждый день я навещал свою дочурку и видел, как она играет, читает или спокойно спит. Я уже не был ограничен физическим телом и теперь познал материальный мир как одну крошечную часть доступной мне бесконечности миров. Отныне я никогда не почувствую себя в плену стен и потолков, костей и смертной плоти.

    Я вспомнил, как Мама Чиа рассказывала мне:

    — Ты можешь говорить: «мое тело», потому что ты — не тело. Ты можешь говорить: «мой разум», «мои Я», «моя душа», потому что ты — ни одно из этого. Ты — чистое Осознание, просвечивающее сквозь физическое тело, но остающееся при этом незамутненным и вечным.

    — Осознание преломляется сквозь призму души и становится тремя лучами света — тремя Я, — каждый из которых обладает своей формой осознания, присущей целям, функциям и сфере ответственности этого луча.

    — Базовое Я заботится и защищает физическое тело, и при взаимодействии всех трех Я обеспечивает тебе опору и равновесие. Оно — фундамент и носитель для души, путешествующей в этом мире. Оно соединяет Сознательное и Высшее Я с землей, как корни дерева. — Сознательное Я направляет, воспитывает и убеждает Базовое Я, оно объясняет ему смысл происходящего вокруг, как родители опекают свое дитя, обучает его лучшим способам служения тебе в телесном воплощении. Но этот родитель должен научиться внимательно и с любовью прислушиваться к своему ребенку, поощрять в нем дух индивидуальности и рост осознания. Материнство и отцовство — самые священные формы развития этой чуткости.

    — Высшее Я излучает любовь, вдохновение, одухотворение и вызывает в Сознательном Я вспышки просветления, поднимая его ввысь, к Духу. Оно не старается насильно ускорить темпы развития Сознательного Я и терпеливо ожидает, неизменно любящее и понимающее.

    — Каждое из трех Я помогает другому, и они должны прийти к полному взаимопониманию, слиться вместе, образовав Единое, которое намного больше, чем сумма его частей.

    Словно проясняя эти слова Мамы Чиа, в моем разуме само собой возникло мистическое видение. Я увидел монаха, который поздней осенью брел у подножия величественной горной гряды. Поднялся порывистый холодный ветер, который принес с собой яростный дождь и срывал с деревьев красные, желтые, оранжевые и зеленые листья, укрывающие землю разноцветным ковром. Пытаясь укрыться от разыгравшейся стихии, замерзший монах забежал в пещеру.

    В пещере он столкнулся с огромным медведем. Они посмотрели друг на друга, и в течение нескольких мгновений парализующего ужаса монах прощался с жизнью. Медведь медленно приближался, и монах сказал: «Давай поможем друг другу, Брат Медведь. Если ты позволишь мне остаться здесь вместе с тобой и будешь собирать хворост для костра, я буду каждый день печь для тебя лепешки». Медведь согласился, и они стали друзьями — человеку было тепло, а медведь всегда был сыт.

    В этом видении медведь олицетворял Базовое Я, а монах — Сознательное. Огонь, лепешки и пещера были благословением Высшего Я. Каждая часть в человеке служит двум другим.

    После многих дней путешествия внутрь себя, очнувшись от своих видений, я вернулся на землю, к своей человеческой оболочке. Я испытывал радость и удовлетворение.

    Я вспомнил о последнем даре, который преподнес мне Ангел Судьбы. Прежде чем уснуть, я попросил свое Базовое Я открыть мне, в чем заключается значение этого дара, и показать мне путь к пониманию этого символа.

    Утром я получил ответ на этот вопрос: мое подсознание посоветовало мне осмотреть фигурку, которую я нашел в подводном гроте. Все свободные концы наконец сошлись воедино, и я понял, что мне пора покинуть эту хижину.

    Я вышел наружу и чуть не ослеп, когда мне в глаза вонзился яркий свет солнца. Я жадно вдыхал запах леса, орошенного недавним ливнем. Я оставался в своем затворничестве двадцать один день.

    Слабый от голода, я медленно брел по холмам, чувствуя себя так, словно состою не только из костей и плоти. Я ощущал себя новорожденным, только что покинувшим соломенное чрево своей хижины. Глубоко вдыхая свежий воздух, я заново постигал образы, запахи и звуки, окружавшие меня, словно видел все это впервые.

    Я знал, что интенсивность восприятия, умиротворенность и блаженство, которые я испытываю, скоро пройдут. Как только я вернусь в повседневность, ко мне придет мое обычное состояние, но в этом не было ничего плохого. Я принял свое человеческое состояние. И, подобно Маме Чиа, я буду жить, пока не умру. Но сейчас я наслаждался в океане счастья и экстаза перерождения моего сознания.

    Когда я проходил мимо деревьев папайя, с ветки одного из них упал плод. Я подхватил его на лету, улыбнулся и поблагодарил Дух за все его подарки, великие и малые. Медленно пережевывая сладкую мякоть, я втягивал тонкий запах плода.

    Неподалеку я заметил крошечный зеленый побег, пробивающийся сквозь красноватую почву ввысь, к солнцу. В семени этого маленького ростка скрывалась зрелость сильного дерева, все законы мироздания. Все мы вырастем, как это семя.

    Базовое Я расширит и очистит свое осознание, приблизившись к уровню Сознательного Я.

    Сознательное Я, отдавшееся законам Духа, поднимется, проникая через сердце в Высшее Я.

    Высшее Я, объединившееся со своими братьями, вернется к самому источнику единства, к Свету Духа.

    Все высшее поднимает и направляет низшее. Все низшее поддерживает высшее.

    Если слабый росток может открыть такие тайны, то какие же откровения когда-нибудь преподнесет мне бескрайнее небо? Что смогут рассказать камни, что нашепчут деревья? Чему научит звенящий родник? Какую древнюю мудрость поведают горы? Мне так много предстоит узнать, столько нового ждет меня впереди!

    Что же изменилось во мне? Я вспомнил историю об Олдосе Хаксли. Когда он был пожилым человеком, один из друзей спросил его:

    — Профессор, чему научили вас все ваши духовные искания и практики?

    Усмехнувшись и подмигнув приятелю, Олдос ответил:

    — Пожалуй, я стал немного добрее.

    Крошечные вещи способны привести к огромным переменам. Я вздохнул от сострадания к тем людям, которые погрязли в мелочах своей жизни, которые, подобно мне вчерашнему, утратили способность видеть широкую картину мира, потеряли ощущение освобождающей истины, лежащей в основе нашей жизни.

    И я вспомнил последние слова Мамы Чиа: «Все будет хорошо, Дэн. Все будет хорошо».

    Мое сердце открылось, и по лицу покатились слезы счастья и печали за тех, кто все еще чувствует себя одиноким, заброшенным, запертым в собственной хижине затворника. Я рассмеялся от радости, потому что теперь с абсолютной уверенностью знал, что они, эти люди, непременно встретятся с тем, что увидел я, что они обязательно смогут пробудить в себе любовь и обрести поддержку Духа.

    Рано или поздно, каждый человек проснется и увидит мир глазами своего сердца



    Примечания:



    1

    Самая знаменитая ченнелинговая книга в мире («Курс Чудес», или «Курс в чудесах», или, может быть, «Путь среди чудес»), а также широко распространенное во всем мире духовное течение, основывающееся на практиках, описанных в этой книге. — Прим. ред.



    12

    Over water, under sea, in the forest high you'll be. Trust your instinct, in the sea; bring your treasure home to me. If you find it, as you might, you will travel day and night. As you see it, you will know, as above, then so below. Once you grasp it, you will be ready then to cross the sea.



    13

    От Матфея, 25: 35–36. —Пpим. Перев



    14

    Do not stand at my grave and weep, I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on ripened grain. I am the gentle autumn rain. Do not stand at my grave and cry. I am not there. I did not die









    Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное

    Все материалы представлены для ознакомления и принадлежат их авторам.