Онлайн библиотека PLAM.RU


Книга X

ВО ИМЯ ХРИСТОВО НАЧИНАЮТСЯ ГЛАВЫ ДЕСЯТОЙ КНИГИ

1. О Григории, папе Римском[590 г.].

2. О возвращении посла Грипона от императора Маврикия[590 г.].

3. О том, как войско короля Хильдеберта отправилось вИталию [590 г.].

4. О том, как император Маврикий отправил в Галлиюлюдей, убивших послов [590 г.].

5. О том, как Хуппа вторгся в область Тура[590 г.].

6. О заключенных в Клермоне[590 г.].

7. О том, как король Хильдеберт освободил духовенствоэтого города от налогов [590 г.].

8. О Евлалии и его жене Тетрадии[590 г.].

9. О войске короля Гунтрамна, отправившемся в Бретань[590 г.].

10. О гибели Хундона, постельничего короля Гунтрамна[590 г.].

11. О болезни Хлотаря Младшего[590 г.].

12. О злокознях Бертегунды[590 г.].

13. Спор о воскресении Христа[590 г.].

14. О гибели диакона Теодульфа[590 г.].

15. О ссоре в монастыре в Пуатье[590 г.].

16. О суде над Хродехильдой и Базиной[590 г.].

17. Об их отлучении от церкви[590 г.].

18. Об убийцах, посланных к королю Хильдеберту[590 г.].

19. Об изгнании Эгидия, епископа Реймса[590 г.].

20. О приобщении вышеупомянутых монахинь этим жесобором к церкви [590 г.].

21. О гибели сыновей Ваддона[590 г.].

22. О гибели Хульдерика-сакса[590 г.].

23. О предзнаменованиях и о сомнении относительнодаты празднования пасхи [590 г.].

24. О разрушении города Антиохии[591 г.].

25. О гибели человека, выдававшего себя за Христа[591 г.].

26. О смерти епископов Рагнемода и Сульпиция[591 г.].

27. О тех, кого Фредегонда приказала убить[591 г.].

28. О крещении Хлотаря, сына Фредегонды[591 г.].

29. Об обращении, чудесах и смерти блаженногоАредия, аббата Лиможа [591 г.].

30. О погоде этого года [апрель,591 г.].

31. Еще раз о епископах Тура[249-593-594 гг.].

КОНЧАЮТСЯ ГЛАВЫ ДЕСЯТОЙ КНИГИ [283]
ВО ИМЯ НАШЕГО ГОСПОДА ИИСУСА ХРИСТА НАЧИНАЕТСЯ ДЕСЯТАЯКНИГА

1. И вот на пятнадцатом году правления короляХильдеберта из города Рима возвратился наш диакон[1] с мощами святых и рассказал, что в прошлом году в ноябререка Тибр так затопила город Рим[2], чторазрушились древние храмы, а в церковных складах, которые были снесены водой,погибло несколько тысяч модиев[3] пшеницы.Множество змей с большим, как бревно, драконом уплыло по руслу этого потока вморе, но эти твари передохли в соленых волнах[4] бурного моря и были выброшены на берег. Вслед за этимпоследовала эпидемия болезни, которую называют паховой чумой[5]. Появившись в середине января, эта болезнь по слову пророкаИезекииля: «Начинайте от святилища моего»[6], – поразила, прежде других, папу Пелагия, и он сразускончался[7]. После его кончины от этойболезни умерло множество людей. Но так как церковь божия не могла быть безпредстоятеля, весь народ избрал диакона Григория[8]. А происходил он из очень знатной семьи сенаторского рода,с юных лет был набожным и на собственные средства основал шесть монастырей наСицилии, а седьмой – в стенах города Рима[9]. Он дал столько им земельных угодий, сколько необходимо длятого, чтобы обеспечить себя ежедневным пропитанием, остальную же землю вместе сдомашним имуществом продал и роздал бедным. И вот он, который раньше обычноходил по городу в трабее[10] из сирийскогошелка, усыпанной драгоценными каменьями, стал носить простое платье и былпосвящен «для служения престолу»[11]господню и определен седьмым диаконом[12] впомощь папе. Он так был воздержан в пище, так неутомим в молитвах, так соблюдалпосты, что от истощения едва стоял на ногах. Он был настолько сведущ в наукеграмматики, диалектики и риторики, что считали, что во всем Риме не былоравного ему человека. Он всячески стремился избегать высоких почестей, дабы придостигнутом положении его не обуяло мирское тщеславие, от которого онотказался. Посему случилось так, что он послал императору Маврикию, сынакоторого он воспринял от купели[13],письмо, в котором заклинал и всячески умолял его ни за что не давать согласиянароду на то, чтобы ему, диакону Григорию, оказали столь высокую честь. Нопрефект города Рима Герман перехватил посыльного Григория[14], вскрыл письмо и послал императору согласие на избраниеГригория, одобренное народом. Император же, питая дружеские чувства к диакону,возблагодарил бога за представившийся ему случай почтить Григория и отдалраспоряжение поставить его. И когда посвящение Григория еще предстояло, а вгороде свирепствовала чума, Григорий обратился к народу со следующими словами,призывая его принести покаяние.

Проповедь папы Григория перед народом[15]: «Подобает нам, возлюбленные братья, трепетать предударами бича божия, коих и прежде мы должны были страшиться и ожидать и кои мыиспытываем [284] ныне. Пусть скорбь откроет нам двери кпокаянию, и пусть кара, которая нас постигла, смягчит жестокость сердец наших;как предсказано пророком: „Меч доходит до души“[16]. Смотрите, ведь весь народ поражен мечом гнева божьего, ивнезапная смерть похищает [людей] одного за другим; и смерти не предшествуетдлительная болезнь, но гибель людей, как вы сами видите, наступает еще доболезни. Всякий же пораженный болезнью похищается раньше, чем он обратился кслезному покаянию. Помыслите же, каким предстанет перед взором строгого судиитот, кому уже не дано времени оплакать содеянное. И ведь смерть не похищаетлишь некоторых из жителей, но косит разом многих. Дома остаются пустыми,родители взирают на погребение чад своих – наследники умирают раньше их. Пустьже каждый из нас ищет прибежище в покаянном плаче, пока до смертного часа емудано еще время рыдать. Воскресим же пред умственным взором все то, что мысовершили в заблуждении, и покараем себя слезами за все, что мы содеялинедостойного. Предстанем пред ликом его, исповедуясь[17], и как побуждает нас пророк: „Вознесем сердца наши и рукик Богу“[18]. Ибо вознести к богу сердцанаши и руки означает – достойно подкрепить усердную молитву нашу свершениемдобрых дел. Ибо воистину ради трепета нашего подает надежду тот, кто восклицаетустами пророка: „Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от путисвоего и жив был“[19]. Пусть никто неприходит в отчаяние от безмерности грехов своих, ибо трехдневным покаяниемстерты были в прах долголетние грехи ниневитян[20] и раскаявшийся разбойник заслужил в награду вечную жизньдаже в час своей смерти[21]. Изменимся же всердцах наших и уверуем, что мы уже получили то, о чем просим. Ибо судия скореесклонится к мольбам нашим, если просящие отвратятся от своей порочности. Такобратимся же к богу с неотступным плачем пред мечом, грозящим столь страшнойкарой. Именно такая настойчивость, что досаждает людям, праведному судииугодна. Ибо благой и милосердный бог хочет, чтобы мы своими молитвамидобивались у него прощения, гневаться же на нас, как мы того заслуживаем, емуне угодно. Потому-то и говорит он устами псалмопевца: „Призови Меня в деньсвоей скорби, и Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня“[22]. Итак, сам бог свидетельствует о себе, что он хочетсжалиться над призывающим его, раз он побуждает нас призывать его. Посему,возлюбленные братья, с сокрушенным[23]сердцем и став лучше в делах своих, в душе готовые к слезам, соберемся с самогорассвета четвертого дня недели[24] внижеопределенном порядке, о котором я сейчас скажу, для крестного хода из семипроцессий, дабы строгий судия, когда увидит, что мы сами наказуем себя за своигрехи, отказался от исполнения предуготованного нам проклятия. Итак, пустьклирики и пресвитеры шестого округа[25]выйдут из церкви святых мучеников Космы и Дамиана, а все аббаты со своимимонахами и с пресвитерами четвертого округа – из церкви святых мучениковПротасия и Гервасия; все аббатисы со своими монахинями и с пресвитерами первогоокруга – из церкви святых мучеников Марцеллина и Петра; все дети с пресвитерамивторого округа – из церкви святых мучеников Иоанна и Павла; а все миряне спресвитерами [285] седьмого округа – из церкви святогопервомученика Стефана; все вдовы с пресвитерами пятого округа – из церквисвятой Евфимии; а все замужние женщины с пресвитерами третьего округа – изцеркви святого мученика Климента, чтобы, выйдя из каждой церкви с молитвой иплачем, нам собраться у базилики блаженной приснодевы Марии[26], матери господа нашего Иисуса Христа, чтобы мы, долгомолясь там, плача и рыдая, смогли заслужить прощение за наши грехи».

Сказав так, он собрал клириков и велел в течение трех дней петь псалмы имолить господа о милосердии. Оба хора с трех часов дня шли с пением псалмов кцеркви, возглашая на улицах: «Kyrie eleison!»[27]. Бывший же при этом наш диакон рассказывал, что в товремя как народ произносил слова молитвы, обращенные к господу, за один часвосемьдесят человек упали на землю и испустили дух. Но будущий святитель непереставал увещевать народ не прекращать моления. От него, как мы сказали, нашдиакон получил мощи святых[28] еще в товремя, когда Григорий был диаконом. И когда Григорий тайно готовился к побегу[29], его схватили и привели к базиликеблаженного апостола Петра и там посвятили в сан епископа; и так он стал папой вгороде Риме[30]. И наш диакон не успокоилсядо тех пор, пока не вернулся из Порта[31]нарукоположение Григория в епископы и не увидел это посвящение собственнымиглазами.

2. Грипон, возвратившись от императораМаврикия[32], рассказал следующее. Впрошлом году, когда он и его спутники приплыли на корабле в некий африканскийпорт, они попали в великий[33] Карфаген .Пока они ожидали указания находившегося там префекта, каким образом им подобаетявиться на прием к императору, один из слуг, а это был слуга Евантия,прибывшего с Грипоном, обокрал какого-то купца и принес краденое в гостиницу.Тот же, кому принадлежали эти вещи, последовал за ним и потребовал вернуть емуего собственность, но тот отпирался. И так как скандал день ото дня все большеразгорался, то купец, однажды встретив этого слугу на улице, задержал его,схватив за одежду, и сказал: «Я не отпущу тебя до тех пор, пока ты невозвратишь мне вещи, которые ты нагло украл у меня». А тот, пытаясь вырватьсяиз его рук, не раздумывая, обнажил меч и сразил им купца, а затем тотчасвозвратился к себе, но не рассказал своим спутникам о случившемся.

В то время там были послами, как мы сказали[34], Бодигизил, сын Муммолина из Суассона, Евантий, сынДинамия из Арля, и сам Грипон, родом франк. Все они, закончив трапезу, леглиотдохнуть и заснули. Когда же градоначальнику сообщили о том, что совершилслуга послов, он, собрав воинов и вооружив весь народ, направился к ихгостинице. Неожиданно разбуженные, послы удивились при виде того, чтопроисходило. Тогда тот, кто был главным, воскликнул: «Сложите оружие и выйдитек нам, и мы спокойно разберемся, как совершилось убийство». Услышав это, послыиспугались, так как до сих пор они еще не знали о случившемся, и попросили датьим честное слово, что, когда они выйдут без оружия, те не причинят им никакоговреда. Те поклялись, но нетерпение не позволило им соблюсти клятву.[286]

Как только Бодигизил вышел, они сразили его мечом; та же участь постигла иЕвантия. Когда они были повергнуты перед дверьми гостиницы, Грипон, схвативоружие, вместе со слугами, которые были с ним, вышел к ним и сказал: «Чтопроизошло, мы не знаем, но вот спутники мои, которые были посланы к императору,пали от меча вашего. Бог смертью покарает вас за поругание наше и за их гибель,ибо, убивая нас, вы убиваете неповинных и пришедших с миром. Не будет большемира между нашими королями и вашим императором. Ведь мы прибыли, чтобызаключить мир и оказать помощь государству[35]. Ныне же „Бога призываю во свидетели“[36], что это вы повинны в том, что между нашими правителями небудет соблюден обещанный мир». После того как Грипон произнес эти и подобные имслова, боевой пыл у карфагенян остыл, и они разошлись по домам. Префект жепришел к Грипону и принялся утешать его, огорченного случившимся, советуя ему,как явиться на прием к императору. Прибыв к императору, Грипон изложил дело,ради которого он был послан, и рассказал о гибели своих спутников. Императорбыл сильно огорчен этим и обещал наказать виновных за смерть послов согласнотому приговору, который вынесет суд короля Хильдеберта. После этого, приняв отимператора дары, Грипон с миром возвратился домой.

3. Когда Грипон рассказал об этом королюХильдеберту, тот приказал немедленно двинуть войско в Италию и направил тудадвадцать полководцев для ведения войны с лангобардами. Я не почел нужным даватьв рассказе перечень их имен. Но когда герцог Авдовальд и Винтрион[37] с людьми из Шампани дошли до города Меца,лежащего на их пути, они подвергли его таким грабежам, совершили столькоубийств и насилий, что казалось, будто они врагами пришли в собственную страну.Но так же поступили и другие герцоги вместе со своими отрядами, так что онинанесли вред собственной стране и населению прежде, чем они одержали победу надвражеским племенем.

Приближаясь к границе Италии, Авдовальд с шестью герцогами устремился вправои подошел к городу Милану[38]. Неподалекуот него они расположились на равнине лагерем. А герцог Олон совершил неудачноенападение на Беллинцонскую крепость, расположенную близ города в долинеТессина[39], был ранен дротиком в грудь,упал и умер. Когда же они предпринимали вылазки, чтобы добыть что-нибудь иапропитания, на них нападали лангобарды и повсюду уничтожали их.

А в области самого города Милана было некое озеро, называемое Церезием, изкоторого вытекала какая-то река[40],маленькая, но глубокая. Франки узнали, что лангобарды устроили засаду по тусторону этого озера. Когда франки подошли к нему, еще прежде, чем им перейтиреку, о которой мы упоминали, один из лангобардов, защищенный панцирем ишлемом, с шестом в руке, стоя на другом берегу, обратился к войску франков:«Сегодня станет ясно, кому господь дарует победу». Из этого следовало, чтолангобарды решили принять исход поединка за знак победы для себя. Тогданекоторые [из франков] перешли реку и, сразившись с этим лангобардом, убилиего. И тут все войско лангобардов обратилось [287] в бегство.Франки же, перейдя реку, никого из них не нашли, а обнаружили у врагов тольколагерные приспособления для очага и крепления для палаток. И так как они никогоиз врагов не настигли, они вернулись в свой лагерь. И туда к ним прибыли гонцыот императора с вестью о том, что к ним на помощь идет войско. «Через три дня,– сказали они, – мы придем с ним, и вот вам знак[41]: когда вы увидите, что горят дома виллы, расположенной нагоре, и пламя пожара поднимется до самого неба, знайте, что это мы, какобещали, идем с войском». Но франки, прождав, согласно уговору, шесть дней, таки не увидели, чтобы кто-нибудь пришел.

Хедин с тринадцатью герцогами вторгся в левую часть Италии[42] и захватил пять крепостей, от которыхпотребовал присяги на верность. Однако его войско тяжко страдало от дизентерии,ибо климат для этих людей был и неподходящим, и непривычным, отчего многие ипогибли. Но после того как поднялся ветер и прошел дождь, воздух началпонемногу свежеть и принес больным исцеление. Что же дальше? Они блуждали поИталии почти три месяца. И поскольку они ничего не добились и не смогли ниотомстить врагам, потому что те укрепились в хорошо защищенных местах, низахватить в отместку их короля, так как он укрылся за стенами Тицина, товойско, ослабленное, как мы уже сказали, нездоровым климатом и измученноеголодом, решило возвратиться домой. Все же они вернули под власть короля теземли, которыми раньше владел его отец[43],и, взяв с жителей этих мест клятву на верность, они привели оттуда пленных ипривезли другую добычу. На обратном пути они так страдали от голода, что, недойдя до родных мест, отдавали оружие и одежду, чтобы добыть пропитание.

А король лангобардов Аптахар[44]отправил посольство к королю Гунтрамну, поручив сказать: «Благочестивейшийкороль, желаем быть покорными и верными вам и вашему народу, как были мы вернывашим отцам. Мы не нарушим и клятвы, которую наши предки дали вашим предкам.Теперь же перестаньте преследовать нас, и пусть у нас будет мир и согласие,чтобы в случае необходимости мы могли оказать друг другу помощь в борьбе сврагом, чтобы противники, которые теснят нас со всех сторон, при виде того, чтонаш и ваш народ в безопасности и что между нами мир, больше боялись, а нерадовались нашим раздорам». Король Гунтрамн принял эти слова благосклонно иотправил посланцев к своему племяннику королю Хильдеберту. А пока они [послы],выполняя поручение, еще находились здесь, прибыли другие послы с известием осмерти короля Аптахара и о том, что его преемником стал Павел[45]. Они привезли с собой такого же родапослание, о котором мы упоминали выше. Но король Хильдеберт назначил им день,когда он сообщит им, что он предпримет в будущем, и приказал им удалиться[46].

4. Маврикий же отправил королю Хильдеберту сосвязанными руками и в оковах тех карфагенян – а было их приблизительно человекдвенадцать, – которые в прошлом году убили его [Хильдеберта] послов[47], очевидно, с тем условием, что есликороль захочет их убить, он вправе будет это сделать, если же он отпустит ихпод залог, то пусть удовлетворится [288] суммой в 300 золотыхза каждого; так что пусть он выберет то, что он захочет, лишь бы ссора былапрекращена и между ними самими ни по какому поводу не возникала бы вражда. Нокороль Хильдеберт отказался принять связанных людей, говоря: «Нам неизвестно,действительно ли люди, которых вы привели, есть те убийцы, или это другие, и,может быть, они чьи-то слуги, тогда как наши послы, убитые на вашей земле,знатного рода». Как раз при этом присутствовал и Грипон, который в то время,когда произошло убийство, был послом, как и те, которых убили, и он сказал:«Префект этого города напал на нас с двумя или тремя тысячами людей и убил моихтоварищей. В этом побоище я и сам погиб бы, если бы не был в состояниимужественно защищаться. Но если я окажусь там, я смогу узнать убийц. Если вашимператор, как вы говорите, решил соблюдать с нашим государем мир, то он долженнаказать их». И поскольку король решил отправить присланных людей к императору,он велел им удалиться.

5. А в эти дни Хуппа, который некогда былуправляющим королевской конюшней Хильперика[48], вторгся в область города Тура и хотел похитить скот ипрочее имущество. Жители же, догадавшись о его намерениях, собрали большоеколичество народа и начали его преследовать. Они отняли у него украденную имдобычу и убили двух его слуг. Сам же Хуппа бежал полуодетым. В то время такжесхватили двух его слуг, связали их и отправили к королю Хильдеберту. Король жеприказал бросить их в темницу и допросить, чтобы вызнать, с чьей помощью Хуппеудалось ускользнуть и почему преследователи его не схватили. Они ответили, чтоэто произошло не без коварства викария[49]Анимода, в руках которого находилась судебная власть в этой области. И корольнемедленно послал письмо графу города с приказанием связать Анимода и доставитьего к нему. Если же Анимод попытается оказать сопротивление, то применить кнему силу и убить его, ежели граф желает снискать расположение короля. НоАнимод, выставив поручителей, без сопротивления отправился туда, куда ему былоприказано. Когда он предстал перед доместиком Флавианом[50], ему и его товарищу учинили допрос[51]. И после того как Анимода признали невиновным, онпримирился с ним[52]и получил приказаниевозвратиться домой. Однако прежде чем уехать, он одарил этого доместика. Сам жеХуппа, вновь собрав некоторых из своих слуг, задумал похитить себе в жены дочьпокойного Бодегизила[53], епископа Ле-Мана.Но когда он ночью ворвался с отрядом своих людей в виллу Марей, чтобыосуществить свой план, Магнатруда, госпожа виллы и мать этой девушки, разгадалаего намерение и, выступив против него со слугами, прогнала его, причем многиеиз отряда Хуппы получили ранения; и они не без позора удалились оттуда.

6. А в Клермоне узники, после того как по волебожией у них спали кандалы и двери тюрьмы отворились, ночью вышли и укрылись вцеркви. Когда граф Евлалий[54] приказалопять заковать их в кандалы, как это было раньше, кандалы внезапно разбились,как хрупкое стекло. Так с помощью епископа Авита[55] заключенные были избавлены от темницы и им была возвращенасвобода. [289]

7. В выше же упомянутом городе[56] король Хильдеберт, проявив великодушие,освободил от всех налогов[57] церкви,монастыри и вообще клириков, служивших церкви. Ведь сборщики этого налога ужемного раз несли большие убытки[58], потомучто в течение долгого времени владения переходили от одного поколения к другомуи при этом дробились на мелкие части, так что едва удавалось собрать этотналог. Король Хильдеберт по божьему внушению решил исправить дело так, чтобысборщики налога, задолжав казне, не терпели бы убытки, а служители церкви, вслучае если они задерживали уплату налога, не лишались бы церковноговладения.

8. На границе городов Клермона, Жаволя и Родезасостоялся собор епископов по поводу Тетрадии, вдовы покойного Дезидерия, потомучто граф Евлалий требовал, чтобы она вернула ему имущество, которое она унеслас собой при бегстве от него[59]. Но я решилподробнее рассказать о том деле: каким образом Тетрадия оставила Евлалия и какона убежала к Дезидерию. Евлалий так же безрассудно вел себя теперь, как онобычно поступал в юности; вот почему его часто порицала мать, и он вместодолжной любви питал к ней ненависть. Наконец она была найдена задушенной вовласянице, в которой совершала молитву, поскольку она молилась постоянно вчасовне у себя дома и очень часто, когда слуги спали, проводила ночи в бдении,молясь со слезами. И хотя никто не знал, кто совершил это преступление, однаков убийстве матери винили сына. Узнав об этом, Каутин, епископ города Клермона,отлучил его от церкви[60]. Но когда жителивместе с епископом собрались на праздник блаженного мученика Юлиана[61], этот Евлалий пал в ноги епископу,жалуясь на то, что его отлучили от церкви, не выслушав. Тогда епископ разрешилему присутствовать на праздничной мессе вместе с остальными. Но когда всеподошли для причастия и Евлалий приблизился к алтарю, епископ сказал: «Срединарода прошел слух, что ты убийца матери. Но я не знаю, ты ли совершил этопреступление или нет; посему я возлагаю суд на бога и на блаженного мученикаЮлиана. Ты же, если ты невиновен, как утверждаешь, подойди ближе и прими своючасть святых даров[62] и вкуси от них. Богувидит твое раскаяние». И тот, взяв хлеб, причастился и удалился.

А была у него жена Тетрадия, по матери знатного происхождения, а по отцунизкого. Поскольку Евлалий в своем доме делил ложе со служанками, он сталпренебрегать супружескими обязанностями, и когда он возвращался от наложницы,он часто сильно избивал жену. Но для совершения разных нечестивых дел он влез вдолги и для их покрытия весьма часто брал драгоценности и золото жены. И воткогда она находилась в столь плачевном положении и потеряла всякое уважение,которое она имела в доме мужа, на нее, в то время как муж отправился к королю,обратил свой взор племянник ее мужа Вир – именно таково было имя этогочеловека[63], – желая жениться на Тетрадии,так как он потерял супругу. Но боясь враждебных действий со стороны дяди, Виротправил женщину к герцогу Дезидерию, видимо, для того, чтобы вскоре женитьсяна ней. Тетрадия взяла все имущество своего мужа: золотые[290] и серебряные вещи и одежду, и все то, что можно былоунести кроме того, она взяла с собой старшего сына, а другого, младшего,оставила дома.

Возвратившись из своего путешествия, Евлалий узнал о случившемся. После тогокак его гнев утих и он немного успокоился, он напал на своего племянника Вира иубил его в одном из оврагов в окрестностях Клермона. Услышав о том, что Вирубит, Дезидерий, недавно потерявший жену, взял Тетрадию в жены[64]. Евлалий же похитил девушку из монастыряв Лионе и взял ее к себе. Однако его наложницы, как утверждают некоторые, изревности усыпили его любовное чувство чародейством. Некоторое время спустяЕвлалий тайком напал на Эмерия, родственника этой девушки, и убил его. Он такжеубил и Сокрация, брата своей тещи, которого ее отец имел от наложницы. Онсовершил много и других злодеяний, перечислять которые слишком долго.

Его сын Иоанн, ушедший со своей матерью, убежал из дома Дезидерия и вернулсяв Клермон. И поскольку Иннокентий[65] ужедобился для себя епископства в городе Родезе, то Евлалий послал ему прошение,чтобы он помог ему получить имущество, которое принадлежало ему в области этогогорода. Но Иннокентий сказал: «Если ты пришлешь мне одного из твоих сыновей,чтобы я, сделав его клириком, имел себе помощника, я выполню твою просьбу». ИЕвлалий отправил к нему своего сына Иоанна и получил обратно свое имущество.Приняв отрока, епископ Иннокентий совершил над ним обряд пострижения и передалего архидиакону своей церкви. Иоанн предался такой воздержанности, что вместопшеничного хлеба ел ячменный, вместо вина пил воду, вместо лошади ездил наослике и носил самую дешевую одежду. И вот когда на границе упомянутых городов,как мы сказали, собрались епископы и знатные люди, Агин привел Тетрадию[66], и Евлалий выступил против нееобвинителем. И так как он требовал вещи, которые она взяла из дома при своемуходе к Дезидерию, было решено, чтобы Тетрадия возместила стоимость взятыхвещей в четырехкратном размере, а сыновей, которые у нее были от Дезидерия,считать внебрачными. Кроме того, было определено, что если она заплатит Евлалиюто, что было установлено, ей будет разрешено приехать в Клермон и без ущербапользоваться имуществом, доставшимся ей по наследству от отца. Так и былосделано.

9. Между тем когда бретоны сильно опустошилиокрестности городов Нанта и особенно Ренна, король Гунтрамн повелел направитьпротив них войско, во главе которого он поставил герцогов Бепполена иЭбрахара[67]. Но Эбрахар, боясь, как бы вслучае победы Бепполена тот не отнял у него герцогской должности, начал с нимвраждовать, и они на протяжении всего пути бранились, упрекая друг друга, иругались. Повсюду, где они проходили, они совершали поджоги, убийства, грабежии много других преступлений. Наконец они пришли к реке Вилену, перешли ее иподошли к реке Уст. Там, разобрав близлежащие дома, они навели мосты, и всевойско переправилось по ним. А в то время к Бепполену присоединился некийпресвитер и сказал: «Если ты за мной последуешь, я доведу тебя до Вароха[68] и покажу тебе бретонов, скопившихся водном [291] месте». Но когда Фредегонда узнала, что Бепполен,который уже давно был ей ненавистен[69],должен отправиться на поле боя, она приказала саксам из Байё[70] остричь волосы на манер бретонов, одеть такую же одежду,[как у них], и отправиться на помощь Вароху. Когда же Бепполен пришел с теми,кто пожелал за ним следовать, он завязал сражение и в течение двух днейуничтожил многих бретонов и упомянутых саксов. Но Эбрахар с большим отрядомоставил его и не хотел возвращаться к нему до тех пор, пока не услышит, чтоБепполен убит. В самом деле, когда на третий день те, кто был с Бепполеном, ужеподвергались истреблению и когда сам Бепполен, раненный копьем, отражал атаки,на него напал Варох с упомянутыми людьми и убил его. Поскольку Варох заперфранков между теснинами и болотами, то они больше гибли от топи болотной,нежели от меча.

А Эбрахар дошел до города Ванна. К нему навстречу епископ Регал выслалклириков с крестами, которые пели псалмы, и они сопровождали воинов до самогогорода. Кроме того, некоторые говорили, что Варох хотел бежать на своихкораблях, нагруженных золотом, серебром и прочим имуществом, на острова, ноедва корабли достигли открытого моря, поднялся шторм, и они затонули, и Варохпотерял все имущество, погруженное на эти корабли. В конце концов он пришел кЭбрахару и, попросив мира, дал ему заложников и множество даров, обещал никогдане причинять ущерба королю Гунтрамну. После ухода Вароха подобную же клятву дали епископ Регал с духовенством и жителями своего города, говоря: «Мы ни в чемне повинны перед нашими господами-королями и никогда не поступали своенравно вовред им, но попали под власть бретонов и испытали тяжкое иго». И вот послетого, как был заключен мир между Варохом и Эбрахаром, Варох сказал: «Теперьвозвращайтесь [домой] и сообщите, что я охотно выполню все, что ни прикажеткороль [Гунтрамн], а чтобы вы могли мне вполне верить, я дам вам заложникомсвоего племянника». Так он и сделал, и война была прекращена. Однако изкоролевского войска и из бретонов много было убитых.

Когда же войско уходило из Бретани, более знатные переправились через реку,а меньшой люд, бывший вместе с ними, не смог одновременно переправиться черезреку. И в то время как они находились еще на том берегу реки Вилена, Варох,забыв о клятве и о данных им заложниках, послал своего сына Канаона с войском.Тот захватил людей, которых он нашел на том берегу, [часть их] заковал и убилтех, кто оказал ему сопротивление. Те же, которые хотели переплыть реку налошадях, были подхвачены и унесены в море ее бурным течением. Впоследствиимногие из пленных были отпущены на свободу супругой Вароха с отпускнымиграмотами[71] и вернулись на родину.

А войско Эбрахара, раньше переправившееся через реку, боясь возвращаться темже путем, каким оно уже прошло, чтобы с ним не случилось такого же несчастья,какое произошло с другими, направилось к городу Анжеру, стремясь достичь мостачерез реку Майенну. Небольшой же отряд, перешедший ранее, у самого моста, окотором мы упоминали, был ограблен, избит и подвергнут всяческомунадругательству. Но проходя [292] через Турскую область, воиныв поисках добычи многих ограбили, заставая местных жителей врасплох. Однакомногие из этого войска дошли до короля Гунтрамна и сказали, что герцог Эбрахари граф Вилиахар, получив деньги от Вароха, погубили войско. Поэтому когдаЭбрахар предстал перед королем, тот осыпал его многочисленными упреками иприказал ему покинуть двор. А граф Вилиахар, бежав, скрылся.

10. И вот на пятнадцатом году правления короляХильдеберта, – а это приходилось на двадцать восьмой год правления короляГунтрамна, – король Гунтрамн, охотясь в Вогезском лесу, заметил следы убитогобуйвола. И когда он строго допрашивал лесничего, кто осмелился совершить такойпоступок в королевском лесу, тот показал на Хундона, королевскогопостельничего. После показания лесничего король приказал схватить Хундона и,заковав его, привести в Шалон[72]. И когдаони оба в присутствии короля спорили и Хундон говорил, что он никогда бы неосмелился на поступок, в котором его обвиняют, король решил окончить спорпоединком. Тогда постельничий выставил вместо себя на состязание своегоплемянника, и обе стороны сошлись на месте поединка. Когда юноша бросил копье влесничего, оно пронзило его ногу, и тот тут же упал навзничь. Но когда юноша,обнажив меч, висевший у него на перевязи, хотел отсечь поверженному голову,тот, хотя и был ранен, пронзил ему мечом живот. И оба они упали и умерли. Привиде этого Хундон бросился бежать к базилике святого Марцелла. Но король отдалраспоряжение, чтобы его схватили раньше, чем он достигнет святого порога.Хундона схватили, привязали к столбу и забросали камнями. Впоследствии корольочень раскаивался в том, что в гневе он поступил опрометчиво, что из-за стольмалой вины погубил верного и нужного ему мужа.

11. А Хлотарь, сын покойного Хильперика, тяжелозаболел, и его состояние было столь безнадежным, что королю Гунтрамну ужесообщили о его кончине. Поэтому король выехал из Шалона, чтобы отправиться вПариж, и достиг области города Санса. Но лишь только он услышал, что мальчиквыздоровел, он вернулся с дороги. Когда же Фредегонда, мать Хлотаря, увидела,что сын безнадежен, она пожертвовала базилике святого Мартина много денег, итогда ребенку явно стало лучше. Но она отправила также послов к Вароху, чтобыон ради спасения жизни ее ребенка освободил пленных из войска короля Гунтрамна,все еще находившихся в Бретани. Варох так и поступил. Отсюда стало ясно, чтоэта женщина причастна к убийству Бепполена и к разгрому войска[73].

12. Когда же монахиня Инготруда, о которой мырассказали в предыдущих книгах[74],основавшая в подворье базилики святого Мартина девичий монастырь, началаболеть, она назначила аббатисой свою племянницу, отчего поднялся очень сильныйропот среди остальной паствы. Но так как мы их урезонили, раздоры прекратились.Со своей же дочерью Инготруда находилась в ссоре из-за того, что та присвоилаее добро, и Инготруда умоляла, чтобы ее дочери не разрешали молиться ни воснованном Инготрудой монастыре, ни у ее могилы. Умерла Инготруда, как я думаю,на восьмидесятом году своей жизни и погребена девятого марта.

Но в Тур пришла ее дочь Бертегунда, и так как ее там не приняли,[293] она отправилась к королю Хильдеберту с просьбой, чтобыон позволил ей управлять монастырем вместо матери. Король же, забыв о решении,которое он вынес в пользу ее матери, даровал Бертегунде новую грамоту,скрепленную его личной подписью, в которой было указано, что все имущество еематери и отца переходит в ее собственность и что она должна получить все то,что Инготруда оставила монастырю. Придя в обитель с этой грамотой, она унеславсю монастырскую утварь, оставив там лишь одни голые стены. Кроме того, онасобрала вокруг себя разного рода преступников, готовых к мятежу, которые быпохитили все дары, принесенные из других вилл набожными людьми. И столько онатам причинила зла, что едва ли об этом можно рассказать подробно. Захватив тоимущество, о котором мы упоминали, Бертегунда возвратилась в Пуатье, возводямножество ложных обвинений на аббатису, которая была ее близкойродственницей.

13. А в эти дни в числе наших пресвитеровоказался некто, отравленный ядом лжеучения саддукеев[75], говоривший, что воскресения из мертвых не будет. А когдамы утверждали, что это предсказано в Священном писании и доказано учениемапостолов, он ответил: «Известно, что об этом сказано много. Но мы не уверены,так это или нет, тем более что господь, разгневавшись, сказал первому человеку,сотворенному им святой рукой: „В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе невозвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты и в прах возвратишься“[76]. Что вы на это ответите, вы, которыепредсказываете грядущее воскресение? Ведь божество не обещает, что человек,который превратился в прах, вновь воскреснет». А я ему в ответ: «Полагаю, чтовсякому католику ведомо сказанное об этом самим господом и нашим искупителем ипатриархами. Ибо в книге Бытия записано, что когда умирали патриархи, господьговорил: „Ты умрешь в доброй старости и приложишься к народу своему“[77]. А Каину сказал: „Голос крови брататвоего вопиет ко мне от земли“[78]. Отсюдаясно, что души, после того как они покидают тело, живут и с нетерпением ожидаютгрядущего воскресения. И Иовом написано, что он воскреснет при воскресении измертвых[79]. И пророк Давид, хотя и онговорит от лица господа, предвидя воскресение, сказал: „Разве тот, кто спит, недолжен воскреснуть?“[80]. То есть кто будетсражен сном смерти, неужели ему не выпадет на долю воскресение? И Исайя учит,что восстанут мертвые из могил[81]. И когдапророк Иезекииль говорит, что после того как „кости сухие“[82] покроются кожей, укрепятся жилами, облекутся плотию,оживятся дыханием, и человек снова будет живым, то он весьма ясно говорит огрядущем воскресении. Кроме того, очевидным доказательством воскресения было ито, что когда угасшее тело одного покойного коснулось костей Елисея, оноблагодаря его чудодейственной силе вновь ожило[83]. Это доказало и воскресение самого господа, которыйявляется „первенцем из мертвых“[84],который смертью смерть попрал и погребением своим вновь даровал жизнь мертвым».На это пресвитер сказал: «Я не сомневаюсь в том, что господь, принявчеловеческий образ, умер и воскрес, но не допускаю того, что остальныевоскреснут из мертвых». А я ему в ответ: «И какая была необходимость сыну божиюсходить [294] с небес, воплощаться в образе человеческом, идтина смерть, сходить в ад, если не для того, чтобы не допустить, чтобы созданныйим человек был обречен на вечную смерть? Но и „души праведных“[85], которые оставались запертыми в подземномаду до его страстей, с его приходом были освобождены. В самом деле, он сошел вад, осветил тьму чудесным светом, унес с собой их души, чтобы они больше немучились, согласно известному изречению: „И в могиле его воскреснутмертвые“[86]». И пресвитер сказал:«Разве могут кости, превращенные в прах, вновь ожить и явить живого человека?»И я ответил: «Мы верим, что богу ничего не стоит возродить этот прах к жизни,хотя человек и превращается в него и рассеивается в воде и на земле сильнымпорывом ветра». Пресвитер в ответ: «Я думаю, что здесь-то вы сильнозаблуждаетесь, особенно когда пытаетесь в короткие слова облечь весьма дерзкоеучение, говоря, что тот, кто растерзан зверем, утонул в воде, кого поглотиларыбья пасть, кто обращен в кал и извергнут в испражнениях или низвергнутстремительными водами, или истлел, сгнив в земле, тот должен воскреснуть». Начто я ответил: «Мне думается, ты оставил в забвении то, что [речет] вОткровении евангелист Иоанн, возлежа у груди господней[87] и проникая в таинство божественного предначертания.„Тогда,- говорит он,- отдало море мертвых“[88]. Отсюда ясно, что какую бы часть человеческого тела нипроглотила бы рыба, ни унесла бы птица, ни пожрал бы зверь, это будет воживленои воссоздано господом во время воскресения, ибо не трудно воссоздать погибшеетому, кто „из ничего“ сотворил не родившееся[89]; но он воскресит тело точно таким, каким оно было ипрежде, и, согласно земной его жизни, телу воздается по заслугам или наказание,или слава. Ведь так господь свидетельствует в Евангелии: „Приидет СынЧеловеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими, чтобы воздать каждому поделам его“[90]. Так же сказала иМарфа, когда она сомневалась, воистину ли воскрес брат ее Лазарь: „Знаю, что онвоскреснет в воскресение, в последний день“[91]. И рек ей господь: „Я есмь воскресение, путь и истина ижизнь“[92]». На эти слова пресвитервозразил: «Как же в псалме говорится: „Не пребудут нечестивые на суде?“[93]». И я ответил: «Не пребудут, чтобысудить, но пребудут, чтобы быть судимыми. Ибо судия не может сидеть снечестивыми, когда он потребует отчета об их делах». И тот в ответ: «Господьговорит в Евангелии: „Кто не уверовал, тот уже осужден“[94]; во всяком случае он лишится воскресения». И я ответил:«Ведь он уже осужден на вечные муки, потому что не уверовал во имя единородногосына божия, однако он воскреснет телесно, чтобы само тело, в котором онсогрешил, терпело наказание. И в самом деле, суд не может состояться раньше,чем воскреснут мертвые, потому что как те, которые умерли в святости,находятся, как мы верим, на небесах, на могилах которых проявляется такаячудодейственная сила, что благодаря ей слепые прозревают, хромые ходят,прокаженные очищаются от проказы и немощным по их молитве даруются другие благаисцеления, так и грешники, как мы верим, пребудут до суда в адовом узилище». Исказал пресвитер: «Но в псалме мы читаем, „Душа отходит от человека, и его небудет; и он больше не узнает своего места“[95]». Я ответил: [295] «Это то, что говорилгосподь в притче богатому, который испытывал муки от огня в аду: „Ты получилуже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое“[96]. Но тот богатый не знает больше ни своего пурпура, нидорогих материй, ни пиршественных яств, которые ему доставляли воздух, земля иморе, так же как и Лазарь – своих язв и струпьев, которые у него были, когда онлежал у дверей богатого; когда же Лазарь покоился в лоне Авраамовом, богатыймучился в пламени». Пресвитер сказал: «В другом псалме мы читаем: „Выходитдух их, и они возвращаются в землю свою, в тот день исчезают все помышленияих“[97]». На это я ответил: «Ты говоришьправильно, что когда дыхание жизни покидает человека и остается лежать мертвоетело, он не думает уже больше о том, что он оставил в этом мире, как если быты, например, говорил: „Он больше не думает ни о постройке, ни о растениях, нио возделывании поля, не помышляет больше о приобретении золота, серебра ипрочих богатств земных“. Ведь мысли сии исчезли из мертвого тела, ибо „нет внем духа“[98]. Но как ты можешь сомневатьсяв воскресении, о котором проповедовал апостол Павел, устами коего, как сказано,глаголил сам Христос: „Ведь мы погреблись с Христом крещением в смерть, дабы,как он умер и воскрес, так и нам ходить в обновленной жизни“[99]. И еще: „Именно все мы воскреснем, но не все мы изменимся.Ибо пропоет труба, и мертвые воскреснут нетленными, и мы изменимся“[100]. И еще: „И звездаот звезды отличается по яркости, так и при воскресении мертвых“[101]. И там же: „Сеется в тлении, восстает внетлении“[102] и так далее. И там же:„Всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получитьсоответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое“[103]. Но весьма ясно на грядущее воскресениеон указывает в послании к фессалоникийцам, говоря: „Не хочу же оставить вас,братия, в неведении об усопших, дабы вы не скорбели, как и прочие, не имеющиенадежды. Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в ИисусеБог приведет с Ним. Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие,оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших. Потому что СамГосподь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, имертвые во Христе воскреснут прежде; потом мы, оставшиеся в живых, вместе сними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда сГосподом будем. Итак, утешайте друг друга этими словами“[104]. Ведь много есть свидетельств, подтверждающих это. Но яне знаю, почему ты сомневаешься в воскресении, коего ожидают святые каквоздаяния, а грешники боятся как кары. На это воскресение указывает и природа,которую мы наблюдаем: ведь деревья летом покрываются листьями, с приходом зимы– обнажаются, с наступлением же весны они как бы возрождаются и облекаютсятаким же покровом из листьев, как и прежде. То же происходит и с посеянными вземлю семенами: они лежат в бороздах [мертвыми], но затем возрождаются, принося„много плода“[105]; как сказал апостолПавел: „Безрассудный! То, что ты сеешь, не оживет, если прежде не умрет“[106]. Все сие свидетельствует о том, чтонадобно верить в воскресение. Ведь если не будет грядущего воскресения, то чтопользы праведным [296] жить честно и что помешает грешникамжить бесчестно? Итак, если не будет будущего судного дня, то все предадутсясвоим порокам и каждый будет делать то, что ему захочется. Или ты, безбожник,не боишься того, что сказал сам господь блаженным апостолам. „Когда же приидет,– говорит он, – Сын Человеческий во славе Своей, и соберутся пред Ним всенароды; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; ипоставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую. Тогда скажет Царьтем, которые по правую сторону Его: „Приидите, благословенные, наследуйтеЦарство“; тем, которые по левую сторону[107]: „Отойдите от Меня все делатели неправды“[108]“. И как само Писание учит. „И пойдут сиив муку вечную, а праведники в жизнь вечную“[109]. Итак, веришь ли ты в воскресение мертвых и в суд надделами людей, когда господь будет его вершить? Так пусть тебе ответит апостолПавел, как другим неверующим, говоря: „А если Христос не воскрес, то ипроповедь наша тщетна, тщетна и вера наша“[110]». Сраженный этими словами, пресвитер исчез с наших глаз,обещая верить в воскресение, согласно словам Священного писания, которые мывыше привели.

14. А в то время в городе Париже жил диаконТеодульф, который почитал себя знатоком в некоторых вопросах и поэтому нередковступал в споры. Уйдя из Парижа, он пришел в Анжер и отдался подпокровительство епископа Авдовея, потому что у них была давняя дружба,сохранившаяся еще с того времени, когда они вместе жили в Париже. ПосколькуТеодульф отказывался возвращаться в свою церковь, в которой он был рукоположенв диаконы, то епископ города Парижа Рагнемод часто отлучал его от церковнойобщины. Теодульф очень докучал своей дружбой упомянутому епископу городаАнжера, а тот никак не мог отделаться от его навязчивого знакомства, ибоепископ был человеком достойного поведения и любезного нрава. Случилось так,что епископ построил на городской стене террасу. И когда однажды он спускалсяоттуда после вечерней трапезы, он оперся рукой на диакона, диакон же был такпьян, что с трудом мог идти. Рассердившись, не знаю за что, на слугу, шедшеговпереди со светильником, диакон нанес ему удар в затылок. Толкнув слугу,диакон не смог удержаться на ногах и во время этого удара полетел со стенывниз, ухватившись при этом за платок, что висел у епископа на поясе. Епископполетел бы вместе с диаконом, если бы аббат мгновенно не удержал его за ноги.Диакон же упал на камень, сломал ребра и ключицу[111] и, изрыгнув кровь с желчью, испустил дух. А был онпрелюбодеем и пристрастным к вину.

15. Ссора, возникшая по наущению диавола вмонастыре в Пуатье[112], с каждым днем всебольше разгоралась. И когда Хродехильда, собравшая около себя, как мы упоминаливыше, убийц, злодеев, прелюбодеев, беглых и всякого рода преступников[113], пребывала в готовности к мятежу, онаприказала этим людям ворваться ночью в монастырь и вытащить оттуда аббатису.Услышав, что мятежники подходят, аббатиса, страдавшая подагрой, попросилаотнести себя к ларцу со святым крестом[114], дабы защитить себя им. И когда эти люди ворвались вмонастырь, они зажгли свечу и рыскали там с оружием, заглядывая повсюду впоисках [297] аббатисы. Войдя в часовню, они нашли ее лежащейна земле перед ларцом со святым крестом. Тогда один из них, более жестокий, чемостальные, который уже ринулся совершить злодеяние и рассечь аббатису мечом,был поражен ножом другого, как я думаю, силою божественного провидения. Ипоскольку он лежал на земле, истекая кровью, он не смог осуществить своегонизкого замысла. Между тем Юстина, старшая монахиня[115], с другими сестрами накрыла аббатису покрывалом с алтаря,что был перед крестом господним, и загасила свечу. Но люди, пришедшие собнаженными мечами и копьями, разорвали на монахинях одежды, чуть не вывернулиим руки и вместо аббатисы схватили старшую монахиню, так как было темно.Обшарив на ней одежду, они вытащили ее с распущенными волосами и понесли наруках к базилике святого Илария, чтобы передать страже. Но пока они шли кбазилике, рассвело, и они обнаружили, что это не аббатиса; тогда они велелидеве тотчас возвратиться в монастырь. Когда же они и сами возвратились туда,они схватили аббатису, вытащили ее из часовни и заключили под стражу недалекоот базилики святого Илария, там, где было пристанище Базины, поставив у входаохрану, чтобы пленнице никто не мог оказать помощь. Затем под покровом ночи[116] они подошли к монастырю. Но поскольку уних не было ничего, чем можно было бы посветить, то они вытащили из кладовойнекогда просмоленную, а теперь высохшую бочку, подожгли ее и при ярком светеэтого огня разграбили все монастырское имущество, оставив лишь то, чего они немогли унести. А это произошло за семь дней до пасхи[117].

И так как епископ все это тяжело переживал и был не в силах усмиритьдиавольский мятеж, он послал к Хродехильде сказать: «Отпусти аббатису, дабы вэти дни она не находилась у тебя в заключении; в противном случае я не будупраздновать пасху господню; и ни один катехумен не будет окрещен[118] в этом городе, если не будет приказаосвободить аббатису из темницы, в которой она содержится. Если вы не пожелаетеосвободить ее при таком условии, я соберу горожан и уведу ее [силой]». Послеэтих слов Хродехильда немедленно отправила [к аббатисе] убийц со словами: «Есликто попытается силой освободить аббатису, вы ее тотчас сразите мечом». А в тедни там находился недавно назначенный доместиком Флавиан[119]. С его помощью аббатиса вошла в базилику святого Илария итаким образом освободилась.

Между тем у могилы святой Радегунды совершались убийства; некоторые былиубиты во время мятежа перед самим ларцом со святым крестом. И когда сприближением дня пасхи это безумие из-за гордыни Хродехильды стало возрастать,а мятежники постоянно совершали убийства и другие преступления, о которых мыупоминали выше, и когда Хродехильда до такой степени стала надменной, чтосмотрела свысока на свою родственницу Базину, та начала раскаиваться, говоря:«Я ошиблась, следуя за высокомерной Хродехильдой. И что же, она меня презирает,а я оказалась ослушницей перед своей аббатисой». И, раскаявшись, она смириласьперед аббатисой, прося у нее прощения; и было у них единодушие и единоежелание[120]. И вот когда вновь возниклассора, [298] слуги, находившиеся при аббатисе, во времястычки, начатой людьми Хродехильды, оказали сопротивление и случайно поразилислугу Базины; он упал и умер. Убийцы убежали к аббатисе в базилику исповедника.Вот почему Базина покинула аббатису. Но после того как слуги аббатисы убежалиот нее, между Базиной и аббатисой вновь воцарился прежний мир. Однаковпоследствии между приспешниками этих двух монахинь снова много раз вспыхивалавражда. И кто сможет когда-либо описать все эти беды, все это кровопролитие ивсе это зло, когда почти не проходило дня без убийства, часа – без ссоры,минуты – без слез?

Когда же король Хильдеберт узнал об этом, он направил к королю Гунтрамнупосольство, для того, конечно, чтобы епископы обоих королевств собрались ирешением духовного суда положили конец тому, что происходило. И ради этогокороль Хильдеберт повелел отправиться туда моей скромной персоне, кёльнскомуепискому Эберегизелу и самому епископу города Пуатье Маровею, а король Гунтрамн– бордоскому епископу Гундегизилу[121]вместе с другими епископами его церковной провинции, ибо Гундегизил былмитрополитом города Бордо. Но мы воспротивились, говоря: «Мы не прибудем в этоместо, если ужасный мятеж, поднятый Хродехильдой, не будет подавленвмешательством судьи». Поэтому Маккону, бывшему в то время графом[122], было отдано распоряжение, в которомприказывалось силой подавить этот мятеж, если мятежники будут сопротивляться.Узнав об этом, Хродехильда приказала своим головорезам встать с оружием передвходом в часовню, конечно, для того, чтобы оказать сопротивление графу и, еслион применит силу, дать достойный отпор. Вот почему граф вынужден был выступитьс вооруженным отрядом и подавить мятежников силой, при этом одних из них избилипалками, других – пронзили копьями, а наиболее упорно сопротивлявшихся сразилиударами меча. При виде этого Хродехильда, взяв распятие господне,чудодейственной силой коего она прежде пренебрегала, вышла навстречу графу сословами: «Прошу вас, не совершайте надо мною насилия, ведь я королева, дочькороля и родственница другого короля; не делайте этого, дабы однажды ненаступило время для моего отмщения вам». Но воины [графа], не придавая никакогозначения ее словам, ринулись, как мы сказали, на тех, кто сопротивлялся.Связав, они вытащили их из монастыря, привязали к столбам и подверглижесточайшему бичеванию; при этом одним они обрезали волосы, другим отрубилируки, а некоторым отрезали уши и носы. После того как мятеж был подавлен,воцарилось спокойствие.

Затем, когда епископы воссели в церкви на судейские места, туда явиласьХродехильда. Она возвела на аббатису напраслину, злобно обвиняя ее в том, чтобудто у нее в монастыре находится мужчина, который носит женское платье исчитается женщиной, хотя совершенно ясно, что он мужчина, и будто он сампостоянно прислуживает аббатисе; и она указала на него пальцем, говоря: «Вотон». Когда он предстал перед всеми, как мы сказали, в женской одежде, онсообщил, что лишен мужской силы и потому-то и оделся в это платье. Онпризнался, что аббатису знает только по имени и что никогда ее не видел и с нейне говорил, так как [299] живет от города Пуатье на расстоянииболее 40 миль[123]. И посколькуХродехильда этим обвинением не изобличила аббатису, она добавила: «Разве естьсвятость у этой аббатисы, если она делает из мужчин евнухов и приказывает им пообычаю императоров находиться при ней?». Когда аббатису спросили, она ответила,что ничего не знает об этом. Между тем Хродехильда произнесла имямальчика-евнуха. После этого явился главный врач Реовал и сказал: «Когда этотмальчик был еще маленьким, у него болело бедро, и он начал отчаиваться, чтовыздоровеет. Тогда его мать пришла к святой Радегунде и попросила еепозаботиться о нем. Позвав меня, Радегунда приказала помочь ему, чем только ясмогу. Тогда я оскопил мальчика – я видел некогда, как это делают врачи вгороде Константинополе – и вернул его опечаленной матери здоровым. Но я знаю,что об этом аббатисе ничего не известно». Поскольку Хродехильда не смоглаобвинить аббатису и в этом, то она стала выдвигать против нее другие гнусныеобвинения. Но так как и обвинения и ответы на них есть в судебном решении поповоду спора этих женщин, то я счел нужным привести в этом рассказе текстсамого решения.

16. Текст судебного решения: «Славнейшимгосударям-королям собравшиеся епископы. По милости господней даются народублагочестивые и православные короли, коим вверяется страна, а посему церковь сполным правом поверяет им свои дела, ибо понимает, что по предстательству духасвятого церковь сплачивается и укрепляется указами тех, кто правит. И посколькумы по вашему высочайшему повелению собрались в городе Пуатье для разбора дел вмонастыре святой Радегунды, чтобы выяснить причину раздора между аббатисойэтого монастыря и монахинями, кои по неразумению отделились от самой паствы, томы вызвали обе стороны, допросили их и задали вопрос Хродехильде и Базине,почему они столь дерзко, вопреки существующему уставу, ушли из монастыря,взломав ворота, а собранная община, воспользовавшись случаем, разбрелась.Отвечая, они признались, что уже не могли более переносить лишения в пище иодежде и сверх того жестокое обращение. Кроме того, они добавили, что в их банемылись посторонние люди, чему быть не подобает, что сама аббатиса играла вкости и миряне проводили с ней досуг, что, помимо того, в монастыре совершалисьдаже помолвки. К тому же, аббатиса безрассудно сшила для своей племянницыплатье из шелкового алтарного покрова, а золотые листочки, кои были по краюпокрова, она необдуманно отпорола и бесстыдно повесила на шею племянницы. Онаже приготовила специально для своей племянницы святую повязку, украшеннуюзолотом, и справила в монастыре праздник стрижки бороды[124].

Когда аббатису спросили, какой она на это даст ответ, та сказала: чтокасается голода, на который они жалуются, то он объясняется обычной в это времягода скудостью, однако сами они никогда не испытывали чрезмерной нужды. Что жекасается платья, сказала аббатиса, то если кто-нибудь пороется в сундучках этихмонахинь, то он найдет, что у них вещей больше, чем надобно. Что же касаетсяпользования баней [посторонними] – в чем ее обвиняют, – то она сообщила, чтобыло это в дни [300] великого поста. Новое здание бани сильнопахло известью, и чтобы не повредить своему здоровью, монахини в ней не мылись.Поэтому госпожа Радегунда приказала монастырским слугам открыто пользоватьсяэтой баней до того времени, пока окончательно не исчезнет всякий вредный запах.Баня была в пользовании слуг весь великий пост и до троицы. На это Хродехильдавозразила: „И после того [посторонние] все еще продолжали в ней мыться“.Аббатиса ответила, что она не одобряет того, о чем они [Хродехильда и Базина]сказали; и если таковое было, она о том не ведала. И тут аббатиса обвинила ихв том, что они не сообщили ей об этом, коль сами видели. Относительно же игрыв кости она ответила, что даже если она и играла при жизни госпожи Радегунды,то не считает это большой провинностью, при этом добавила, что это не запрещенони письменным уставом, ни церковным постановлением. Но по повелению епископовона обещала смиренно понести покаяние, какое ей будет определено. О трапезах смирянами аббатиса ответила, что она никакого нового обычая не вводила, но какбыло при госпоже Радегунде, так осталось и теперь, что она лишь давалаосвященный хлеб истинным христианам, и у обвинителей нет доказательств, что онакогда-либо пировала с ними. По поводу обручения аббатиса сказала, что онаполучила выкуп за свою племянницу-сиротку в присутствии епископа, духовенства изнатных лиц, при этом она открыто заявила, что если это является виной, то онау всех присутствующих просит прощения; однако и тогда она не устраивала пира вмонастыре. Что касается покрова, о котором они донесли, то аббатиса назваласвидетельницу, монахиню знатного происхождения, которая подарила ей шаль изчистого шелка[125], взятую ею у родителей;от нее-то аббатиса и отрезала кусок, употребив его по своему усмотрению; изоставшегося же куска, поскольку он был к тому пригоден, она сшила покров,достойный украшать алтарь; из остатка же алтарного покрова она выкроилапурпурную кайму на платье своей племянницы; таким образом, по ее словам, онаупотребила шаль на нужды монастыря. Все это подтвердила Дидимия, подарившаяэту шаль. По поводу приобретения золотых листочков и повязки, украшеннойзолотом, у аббатисы нашелся свидетель Маккон, ваш слуга[126], присутствовавший там, через которого она получила отжениха девушки, упомянутой племянницы, 20 золотых; из них-то она, не скрываясь,и сделала это украшение, ничего не употребив из монастырских вещей.

Затем спросили Хродехильду и Базину, может быть, они уличат аббатису – чегода не будет! – в каком-либо прелюбодеянии или поведают о каком-либо убийстве,совершенном ею, или чародействе, или о преступлении со смертной казнью. Ониответили, что ничего не могут больше добавить, кроме того, что уже сказали, ито, в чем они ее обвиняли, она делала, по их мнению, вопреки [монастырскому]уставу. Наконец они сообщили нам, что монахини, которых мы считали невинными,понесли во чреве. Случилось это как по их греховности, так и из-за того, чтоворота в монастыре были сломаны, и несчастным женщинам, находившимся столькомесяцев без присмотра со стороны своей аббатисы, было позволено совершать все,что они ни пожелают. Расспросив их по очереди и не [301] найдявины для отстранения аббатисы, мы, сделав ей отеческое внушение по поводувесьма неразумных поступков, попросили ее, чтобы она впредь вела себябезупречно.

Затем мы расследовали дело противной стороны, совершившей более тяжкиепреступления. А именно: они пренебрегли советом своего епископа, данным им ещев монастыре, чтобы они не выходили за пределы монастыря, но они, повергнув наземлю епископа и оставив его в обители в высшей степени униженным, сломализапоры и двери и в насмешку над ним ушли; к ним присоединились и прочие,увлеченные их греховным поступком. Кроме того, когда по приказанию королейепископ Гундегизил и епископы его церковной провинции прибыли в Пуатье длярасследования этого дела и пригласили их на допрос в монастырь, они пренебреглиприглашением. Тогда сами епископы отправились к базилике блаженного Илария,исповедника, где находились монахини, и когда они пришли туда и началиувещевать их, как подобает заботливым пастырям, те подняли бунт, избили палкамикак епископов, так и их слуг и пролили кровь диаконов[127]. Затем когда по повелению государей-королей туда былнаправлен по этому делу достойный муж, пресвитер Тевтар[128], и когда был установлен срок судебного разбирательства,они, не дождавшись этого времени, как бешеные, ворвались в монастырь, подожгливо дворе бочки, взломали ломами и топорами двери, развели костер, избили иранили монахинь, находившихся во дворе монастыря и даже в самих часовнях,ограбили монастырь, сорвали с аббатисы одежды, растрепали у нее волосы ивыставили ее на посмеяние, силой протащив по улице, и бросили в темницу; хотяее и не связали, однако она не была свободной[129]. Когда наступил день праздника пасхи, епископ предложилза заключенную выкуп, с тем чтобы она присутствовала во время крещения, ноникакими уговорами он не добился исполнения этой просьбы. Более того,Хродехильда ответила, что они ничего не знали об этом и не распорядились[отпустить ее], к тому же она утверждала, что только по ее слову аббатиса небыла убита ее людьми. Отсюда ясно, что убийство замышлялось[130]. Это можно понять и по тому, что они, ожесточась, убили умогилы блаженной Радегунды монастырского слугу, убежавшего туда, и, усугубляяпреступление, в ответ на просьбы отнюдь не прекращали избиение, но дерзковорвались в монастырь и овладели им, и на приказание государей предстатьмятежникам перед судом ответили отказом, и вопреки воле королей они все болеевооружались стрелами и копьями и позорным образом выступили против графа инарода. Затем они пришли на объявленное судебное разбирательство, взяв с собойтайно похищенный пресвятой честной крест на недостойное глумление, тем самымони усугубили еще свою вину; эту святыню они после были вынуждены возвратить вцерковь.

Поскольку преступления были признаны тяжкими и поток обвинений против них нетолько не уменьшался, а все более возрастал, мы сказали им, чтобы они за своювину попросили у аббатисы прощения и возвратили то, что ими было незаконноприсвоено. Но они не захотели этого сделать, а все больше стали помышлять отом, как бы ее убить, о чем они открыто [302] объявляли. Послетого как мы извлекли и перечитали церковные установления, мы сочли, что будетнаиболее справедливым, если, прежде чем они понесут надлежащее покаяние, онибудут отлучены от церкви, аббатиса же будет возвращена на прежнее место. Это мысделали по вашему [королевскому] повелению, как это предусмотрено церковнымчином, соблюдая церковные установления, невзирая на лица. Что касаетсямонастырского имущества и даров государей-королей, ваших родителей, то все это,как они признались, находится у них, и они добровольно никоим образом его намне возвратят. Для возмещения имущества монастырю вы должны по вашейблагочестивости и власти принудить их королевским указом вернуть все это, дабываши дары и дары прежних королей сохранялись навечно. И не позволяйте им,чтобы не случилось еще более худшего, возвращаться в сие место, которое онибезбожно и вероломно разорили. И не позволяйте им надеяться на возвращение,покуда все это с помощью божией не будет восстановлено. Пусть при католическихкоролях все принадлежит богу. Пусть церковь не несет никакого убытка. Пустьсоблюдение установлении отцов церкви нам помогает в вере, а вам приноситпользу. Да хранит и ведет вас господь, наш Иисус Христос, и, продлеваяцарствование ваше, дарует вам вечную жизнь!»

17. Затем, когда судебное решение было вынесенои они были отлучены от церкви, а аббатиса была возвращена в монастырь, ониотправились к королю Хильдеберту. Множа злодеяния, они назвали королю каких-толиц, которые якобы не только развратничали с самой аббатисой, но даже ежедневноотправляли послания к его недоброжелательнице – Фредегонде. Услышав об этом,король велел привести к нему этих людей в оковах. Но когда их допросили иникакой вины за ними не нашли, им приказали удалиться.

18. За несколько дней до этого, когда корольвходил в часовню своего дома в Марленхайме, его слуги увидели незнакомогочеловека, стоящего поодаль, и спросили его: «Кто ты? Откуда пришел? Какое утебя дело? Ведь мы не знаем тебя». Когда же тот ответил: «Я из вашей свиты»,его немедленно вытащили из часовни и допросили. Он тотчас признался, говоря,что его послала королева Фредегонда убить короля, и добавил: «Нас двенадцатьчеловек, посланных ею, шесть прибыли сюда, а другие шесть остались в Суассоне,дабы ввести в заблуждение королевского сына[131]. И пока я выжидал момента, чтобы в часовне предатьубиению короля Хильдеберта, меня охватил страх, и я уже не помышлял о том,чтобы выполнить то, чего желал». После этих слов его тотчас подвергли жестокимпыткам, и он назвал остальных сообщников. После того как их отыскали вразличных местах, одних заключили в темницу, других оставили в живых, отрубивим руки, а некоторым отрезали носы и уши и отпустили их на посмеяние. Однакомногие из заключенных, страшась различного рода пыток, сами пронзили себямечами, а некоторые умерли во время пыток – свершалось возмездие короля.

19.[132]Суннегизила же вновь подвергли пыткам, каждый день его били плетьми и ремнями.Раны его гноились, но как только гной вытекал и раны начинали закрываться,пытки возобновлялись. Под пытками он сознался [303] не тольков причастности к смерти короля Хильперика[133], но и в прочих преступлениях. К этим признаниям он ещедобавил, что соучастником составленного Раухингом, Урсионом и Бертефредомзаговора по убийству короля Хильдеберта был Эгидий, епископ реймский[134]. Епископа тотчас схватили и доставили вгород Мец, несмотря на то, что он был сильно изможден длительной болезнью. Икогда он там находился под стражей, король повелел созвать епископов для суданад Эгидием; и собраться они должны были в начале октября в городе Вердене.Поскольку другие епископы упрекнули короля в том, что он приказал увести Эгидияиз города без расследования и заключить под стражу, король разрешил емувернуться в свой город, разослав при этом, как мы сказали, ко всем епископамсвоего королевства письма, чтобы они прибыли в середине ноября в упомянутыйгород для слушания дела. В то время шли обильные дожди, было очень много воды,стоял невыносимый холод, дороги раскисли от грязи и реки вышли из берегов.Несмотря на это епископы не посмели ослушаться приказания короля. И вот, когдаони собрались все вместе, их доставили в город Мец, где находился и упомянутыйЭгидий.

Тогда король, объявив его своим врагом и предателем страны, поручил ведениедела бывшему герцогу Эннодию. Первым пунктом обвинения Эннодия был следующий:«Скажи мне, епископ, что побудило тебя покинуть короля, в чьем городе ты былоблечен саном епископа, и присоединиться к свите короля Хильперика, которыйвсегда выказывал себя недругом нашего государя-короля и который убил его отца,обрек его мать на изгнание и захватил [часть] его королевства[135], и почему в тех городах, в которые, какмы сказали, он вероломно вторгся и которые подчинил своей власти, ты удостоилсяполучить от него поместья из государственных владений?». На что Эгидий ответил:«Не могу отрицать, что я был приближенным короля Хильперика, однакоприверженность эта никогда не шла во вред королю Хильдеберту. Виллы же, окоторых ты упоминаешь, я получил по дарственным грамотам короля [Хильдеберта]».Когда Эгидий предъявил для всеобщего обозрения эти грамоты, король отрекся,сказав, что не совершал этого дарения. Разыскали Оттона, который тогда былреферендарием[136], чьей подписью,оказавшейся поддельной, была скреплена грамота. Оттон явился и сказал, что онне ставил своей подписи под этой грамотой. Действительно, подпись, сделаннаяякобы его рукой, на этой грамоте была поддельной. Таким образом, в этом делеепископ прежде всего был уличен в подлоге.

После этого были оглашены письма, направленные Хильперику, в которыхсодержалась клевета на Брунгильду, а также письма Хильперика к епископу, вкоторых, между прочим, были следующие слова: «Пока корень чего бы то ни было неуничтожат, побег, прорастающий из земли, не засохнет». Отсюда совершенноочевидно, что здесь писалось об убиении прежде Брунгильды, а после ее сына.Епископ же отрицал как то, что посылал эти письма от своего имени, так и то,что получал ответ на них от Хильперика. Но на суде присутствовал его доверенныйслуга, у которого письма эти были занесены в почтовую книгу; вот почему уприсутствующих [304] не возникло сомнения в том, что письмаотправлялись епископом. Затем был оглашен договор, составленный [будто бы] отимени Хильдеберта и короля Хильперика, в котором содержалось следующее: послеизгнания короля Гунтрамна они поделят между собой его королевство и города[137]. Однако король [Хильдеберт] сказал, чтоэто было сделано без его ведома, говоря: «Это ты, епископ, натравил друг надруга моих дядьев, для того чтобы между ними вспыхнула междоусобица. Вот почемувыступившее войско разрушило и опустошило город Бурж, округ Этампа и крепостьШатомейан[138]. В этой войне погибло многолюдей, души которых, как я думаю, будут призваны на суд божий по твоеймилости». Этого епископ не мог отрицать. Ведь те письма также были найдены водном из ларцов в королевской сокровищнице Хильперика и попали к Хильдеберту вто время, когда после убиения Хильперика его сокровища были вывезены из виллыШель, расположенной близ города Парижа, и переданы ему, Хильдеберту[139].

Поскольку слушание этого дела все более затягивалось, появился Епифаний,аббат базилики святого Ремигия, и сказал, что Эгидий получил две тысячи золотыхи много драгоценностей за сохранение верности королю Хильперику. Предсталиперед судом также и послы, которые были с Эгидием у названного короля, исказали: «Эгидий, оставив нас, долго беседовал с глазу на глаз с королем. Осказанном ими мы ничего не ведали, и лишь позднее мы узнали о вышеупомянутомопустошении». Так как Эгидий отрицал это, то аббат, который был постояннымсоучастником этих секретных замыслов, назвал место, где были переданы емуупомянутые золотые монеты, и человека, который их передавал, и подробнейшимобразом рассказал, как это произошло и как они договорились о свержении иубиении короля Гунтрамна и его самого [Хильдеберта]. И, уличенный еще раз,Эгидий сознался и в этом.

Когда созванные епископы узнали, что служитель господний был сообщником всовершении таких злодеяний, они, огорченные, попросили отсрочки на три дня дляобсуждения дела, видимо, с тем, чтобы Эгидий, образумившись, смог изыскатькакой-либо способ очистить себя от обвинений, которые были ему предъявлены.Когда же наступил третий день, епископы собрались в церкви и спросили Эгидия,может ли он чем-либо оправдаться. Но тот смутился и произнес: «Не медлитевысказать свое мнение о моей вине. Ведь я знаю, что обречен на смерть пообвинению в нарушении верности его величеству, поскольку я всегда поступал вовред королю Хильдеберту и его матери и по моему замыслу произошло множествосражений, опустошивших немало селений в Галлии». Слыша таковые слова, епископысокрушались о позоре собрата. Сохранив ему жизнь, они огласили церковныеустановления и исключили его из духовного сословия. Эгидия осудили на изгнаниеи тотчас доставили в город Аргенторат, ныне называемый Страсбургом[140]. На его место был посажен епископомРомульф, сын герцога Лупа[141], облеченныйуже в пресвитерский сан. Епифаний же, аббат базилики святого Ремигия, былотстранен от своего места. В кладовой епископа Эгидия было найдено много золотаи серебра. То, что было получено за услуги в неправедных делах,[305] было внесено в королевскую казну, а добытое сборомповинностей и прочие доходы церкви были оставлены там.

20. На этом церковном соборе пала ниц передепископами, моля о прощении, Базина, дочь короля Хильперика, которую, как мыупоминали выше, вместе с Хродехильдой отлучили от церкви[142]. Базина обещала вернуться в монастырь, почитать аббатисуи ни в чем не нарушать устава. Хродехильда же поклялась, что до тех пор, покааббатиса Левбовера будет оставаться в этом монастыре, она туда не возвратится.Но король добился для них обеих прощения, посему их вновь приняли в лоно церквии велели вернуться в Пуатье. Базине, разумеется, повелели, как мы уже говорили,вернуться в монастырь, а Хродехильде повелели находиться в вилле, некогдапринадлежавшей упомянутому ранее Ваддону[143] и подаренной ей королем.

21. А сыновья самого Ваддона скитались вокрестностях Пуатье и повсюду совершали различные преступления, убийства играбежи. В самом деле, незадолго до этого они напали на торговцев, зарубили ихтемной ночью мечами и унесли их вещи. Кроме того, они хитростью заманили вловушку другого человека, наделенного властью трибуна[144], убили его и присвоили его вещи. Когда граф Маккон[145] пытался положить этому конец, онииспросили аудиенцию у короля. Когда же и граф отправился ко двору, чтобы, какобычно, внести в государственную казну надлежащую [сумму] налога[146], то перед королем предстали и они иподнесли ему великолепную перевязь, украшенную золотом и драгоценнымикаменьями, и удивительный меч, рукоять которого была сделана из золота иукрашена испанскими самоцветами. Но так как король узнал, что те преступления,о которых он был наслышан, действительно совершены ими, он приказал заковать ихи подвергнуть пыткам. Под пытками они открыли, где спрятаны сокровища их отца,похищенные им из имущества упомянутого Гундовальда[147]. Немедленно послали людей на поиски, и они нашли многозолота, серебра и различных драгоценных изделий, украшенных золотом икаменьями. Все это было внесено в королевскую казну. После этого старшего изсыновей Ваддона обезглавили, а младшего осудили на изгнание.

22. А Хульдерик-сакс[148] после совершенных им различных преступлений и убийств,насилий и многих других злодеяний ушел в город Ош, где находилось владение егожены. И когда король услышал о его преступных деяниях, он велел убить его.Однажды ночью Хульдерик выпил так много вина, что задохся, и его нашли мертвымв своей постели. Утверждали, что он был зачинщиком того, упомянутого выше,злодеяния, когда по воле Хродехильды избили служителей господних[149] в базилике святого Илария. Если этотак, то бог покарал его за оскорбление, нанесенное слугам господним.

23. В том же году в ночное время землю озарилотакое сияние, что можно было подумать, что наступил полдень. Кроме того, виделитакже, как ночью по небу часто пролетали огненные шары и освещали вселенную.Тогда же по поводу празднования дня пасхи было сомнение, потому что Викторий всвоем пасхальном календаре написал[150],что пасха приходится [306] на пятнадцатый день посленоволуния. Но чтобы христиане не справляли этот праздник в один и тот же день сиудеями, он добавляет: «Латиняне же справляют пасху на двадцать второй деньпосле новолуния»[151]. Поэтому в Галлиимногие справили праздник на пятнадцатый день после новолуния, а мы – надвадцать второй день[152]. Однако мытщательно этот вопрос исследовали. И в самом деле, источники в Испании, которыепо воле божией наполняются в день пасхи, наполнились водой в тот день, вкоторый мы справляли пасху[153]. 14 июнябыло сильное землетрясение, на четвертый день недели ранним утром, когда началбрезжить рассвет. В середине октября[154]произошло затмение солнца, и сияние его настолько уменьшилось, что было почтитаким же, как бывает от серпа луны на пятый день новолуния. Шли проливныедожди, осенью был сильный гром и сверх меры прибыла вода. Города Вивье иАвиньон сильно пострадали от паховой чумы[155].

24. На шестнадцатом году правления короляХильдеберта, а это приходилось на тридцатый год правления короля Гунтрамна, вгород Тур пришел из заморских стран некий епископ по имени Симон. Он намсообщил о разрушении города Антиохии и поведал, как его взяли в плен и угналииз Армении в Персию. Ведь царь персов вторгся в армянские земли, захватилдобычу, поджег церковь и этого епископа вместе с его общиной, как мм сказали,увел в плен. Тогда же персы попытались поджечь и базилику Сорока восьми святыхмучеников, о которых я упоминал в книге о Чудесах[156] и которые претерпели мучения в той земле. Натаскав вбазилику дров и облив их смолою, смешанной со свиным жиром, они подкинули тудапылающие факелы; однако все приготовленное для пожара отнюдь не занялось отогня. Так что, увидя «великие дела Божии»[157], они отступили от базилики. Но когда другой епископуслышал о пленении того, упомянутого священнослужителя, он через своих людейпослал персидскому царю денежный выкуп. Получив денежный выкуп, царь освободилот оков рабства того епископа. И вот, покинув ту страну, он прибыл в Галлию,чтобы найти утешение среди благочестивых людей. Он, как было сказано, намповедал о случившемся следующее.

Жил в Антиохии некий весьма благочестивый и щедрый на милостыни человек. Унего была жена и дети. И с того времени, как у него появилась кое-какаясобственность, не проходило ни одного дня, чтобы он отведывал свой обед, непозвав бедняка. Однажды, проходив по городу до самого вечера и не найдябедняка, с которым он разделил бы трапезу, с наступлением ночи он вышел заворота и обнаружил там человека в белой одежде, стоящего с двумя другими.Заметив его, он, как тот Лот[158], окотором рассказано в древней истории, исполненный страхом, молвил: «Быть может,государь мой, чужестранец сочтет достойным войти „в дом раба вашего“[159], отужинать и отдохнуть на ложе, апоутру „пойдете в путь свой“[160], кудахотите». Тот, что был постарше и держал в руке своей платок, сказал ему: «Обожий человек, ты и ваш Симеон[161] несмогли спасти этот город от разрушения». И, подняв руку, он взмахнул платкомнад одной половиной города, и тотчас рухнули все здания[162] и все то, что было там построено. И там были раздавленыстарики и [307] дети, мужчины и женщины, погибли люди обоегопола. Видя таковое, он упал, потрясенный и обликом самого мужа и грохотомразрушений на землю и лежал, как мертвый. И когда тот муж вновь поднял руку сплатком над-другой половиной города, двое его спутников, бывших с ним, удержалиего, заклиная его страшными клятвами пощадить другую половину города и неразрушать ее. И гнев того мужа утих, он удержал руку свою и, подняв человека,лежащего на земле, произнес: «„Иди домой[163]. Не бойся!“[164].Ведь дети твои и жена, и все домочадцы твои спасены, и никто из них не погиб.Твоя усердная молитва и милостыни, что каждый день раздавал ты бедным, спаслитебя». И с этими словами они исчезли и более ему не являлись.

Вернувшись в город, он нашел половину города разрушенной и поверженной впрах с людьми и скотом; из них некоторых вытащили из-под обломков развалинмертвыми, немногие же были найдены изувеченными, но еще живыми. Однаконетронутым осталось то, о чем было сказано этому человеку самим – да позволенобудет сказать – ангелом господним. И в самом деле, когда он возвратился, оннашел дом свой невредимым, и он оплакивал лишь близких, живших в других домах ипогибших. И сохранила его и домочадцев среди неправедных людей десницагосподня, и был он спасен от опасности смерти, как упомянутый Лот некогда [былспасен] в Содоме[165].

25. А в Галлии, в Марсельской провинции,распространилась болезнь, о которой я часто упоминал. Области Анжера, Нанта иЛе-Мана постиг страшный голод. Ведь это было началом болезней[166], о которых сказал господь в Евангелии:«И будут глады и моры и землетрясения по местам[167]; и восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения ичудеса на небе, чтобы прельстить избранных»[168]. Совершенно похожее произошло и ныне. Так, одногочеловека из Буржской области, как он сам впоследствии рассказывал, когда онпришел в лес, чтобы срубить деревья, нужные ему для какого-то дела, облепил роймух, отчего в течение двух лет он был безумен; из этого можно уразуметь, чтопорча эта исходила от диавола. После этого тот человек прошел соседние городаи дошел до Арльской провинции, и там, облачившись в шкуру, молился, как святой.И, искушая его, враг рода человеческого наделил его даром прорицания. Послетого, все глубже погрязая в великом грехе, он переменил место. Покинувупомянутую провинцию, он пришел в город Жаволь, называя себя великим и не боясьобъявить себя даже Христом[169]. С нимбыла некая женщина, которую он выдавал за сестру и велел называть ее Марией. Кнему стекалось множество народа, привозя с собой недужных, которым он возвращалздоровье своим прикосновением. Все те, кто к нему приходил, приносили емузолото, серебро и одежду. Он же, дабы легче совратить их, отдавал все этобедным. Распростершись на земле, он ревностно молился вместе с той женщиной, аподнявшись, понуждал стоявших вокруг него вновь поклоняться ему. Ибо онпредсказывал будущее и предвещал одним болезни, другим несчастья, немногимгрядущее спасение. Однако все это он совершал диавольскими ухищрениями и, неведаю каким, волшебством. Совратил же он великое множество[308] народа, и не только людей довольно простых, но дажеслужителей церкви. Последовало же за ним более трех тысяч.

Между тем он начал раздевать и грабить некоторых из тех, кто встречался емуна пути; однако награбленное он раздавал неимущим. Он угрожал смертью епископами горожанам[170] за то, что ониотказывались поклоняться ему. Так, придя в область Веле, он дошел до места,называемого Пюи-ан-Веле, и встал со всем своим отрядом из сопровождавших его,построенным в боевом порядке, возле ближайших базилик, как бы для того, чтобыначать войну с Аврелием, который тогда был епископом. Вперед он выслалвестников, обнаженных людей, шутовски скачущих и пляшущих, дабы они возвестилио его прибытии. Удивившись этому, епископ направил к нему отважных людейразведать, что им нужно и что сие означает. Но когда один из них, который былстаршим, склонился будто бы для того, чтобы припасть к коленям этого человека,намереваясь преградить ему путь, тот приказал схватить его и снять с негоодежду. Но он тотчас обнажил меч и разрубил его. И упал сей Христос, которогоскорее следует называть Антихристом, и умер; и все находившиеся при немразбежались[171]. А Мария эта, когда ееподвергли пыткам, открыла все его выдумки и колдовские приемы. Однако те люди,которых он совратил по наущению диавола, уверовали в него, и они уже никогда неопамятовались и продолжали чтить его как Христа и верили, что Мария этапричастна к божественности. Но и по всей Галлии появилось много людей, которыеподобным колдовством привлекали на свою сторону разных кликуш, которые вэкстазе фанатизма объявляли этих [лжебогов] святыми, и в народе эти святыевыдавали себя за великих. Из них многих мы видели и, порицая их, старалисьотвратить от заблуждения.

26. Скончался также епископ города ПарижаРагнемод[172]. И когда его брат, пресвитерФарамод, добивался епископского сана, некий торговец Евсевий, родом сириец[173], поднеся множество даров, был посаженна это место. Облекшись в сан епископа, он удалил всю прислугу своегопредшественника и взял слугами в свой епископский дом людей из сирийскогоплемени. Умер и Сульпиций, епископ города Буржа[174], и кафедра его досталась Евстазию, диакону из Отёна.

27. Между франками в Турне возник раздор из-затого, что сын одного франка весьма гневно бранил сына другого франка за то, чтотот, взяв в жены его сестру, оставил ее, свою законную супругу, и ходил клюбовнице. Поскольку исправления провинившегося не последовало, то гнев этогоюноши дошел до такой степени, что он со своими людьми напал на свояка и убилего; однако он и сам пал от рук тех, с кем пришел тот [убитый], так что с той ис другой стороны не осталось в живых никого, кроме одного, у которого уже небыло противника. Так как из-за этого отцы той и другой стороны враждовали,королева Фредегонда часто призывала их к тому, чтобы они, оставив вражду,помирились, дабы неуступчивость в раздоре не привела к еще большему несчастью.Но поскольку увещеваниями утихомирить их ей не удавалось, она их обоих усмирилатопором. А именно: она пригласила множество людей на пир [309]и велела этим троим[175] сесть на однускамью. Трапеза затянулась до того времени, когда ночь окутала землю[176], но они по обычаю франков продолжалисидеть на своей скамье, как их посадили, хотя со стола было уже убрано. Онивыпили много вина и сильно опьянели; их слуги, не менее пьяные, заснули вразных углах дома, кто где свалился. Тогда по приказанию Фредегонды троемужчин с топорами встали позади тех трех франков, и в то время как тебеседовали между собой, эти мужчины, размахнувшись, разом их порешили иудалились с пира. Имена же [убитых] людей были Харивальд, Леодовальд иВальден.

Когда об этом сообщили их родственникам, те стали неотступно преследоватьФредегонду, направив к королю Хильдеберту нарочных [с просьбой], чтобы корольприказал схватить ее и убить. Из-за этого в Шампани был созван народ, но покаон мешкал[177], Фредегонда с помощью своихлюдей была избавлена от опасности и поспешила в другую область.

28. После этого Фредегонда отправила гонцов ккоролю Гунтрамну с таким словами: «Пусть государь, мой король, прибудет в Парижи, пригласив моего сына, своего племянника, к себе, велит окрестить его; ипусть король соблаговолит воспринять его от священной купели и назвать егосвоим крестником». Выслушав таковые слова, король повелел отправиться в путьепископам, а именно: Этерию из[178] Лиона, Сиагрию из Отёна[179], Флаву из Шалона[180] и другим, кого он пожелал, и прибыть имв Париж, говоря, что он сам последует за ними. К этому назначенному дню явилисьтуда также многие вельможи из его королевства – доместики и графы, чтобыприготовить все необходимое для пребывания там короля. Однако король, решивехать ради этого события, задержался из-за болезни ног. Когда же онпоправился, то прибыл в Париж, откуда поспешил в виллу Рюэй, расположенную вобласти этого города, и, пригласив к себе мальчика, приказал приготовить купельдля крещения в деревне Нантер.

Во время этих событий к нему пожаловали послы короля Хильдеберта и сказали:«Не ты ли недавно обещал своему племяннику Хильдеберту, что не свяжешь себядружбой с его врагами[181]. Но, как мывидим, ты нисколько не соблюдаешь свое обещание, а вернее сказать, неисполняешь того, что обещал, и возводишь дитя на королевский трон городаПарижа[182]. Однако бог тебя осудит за то,что ты не помнишь о том, что ты по своей же воле обещал». В ответ на эти словакороль сказал им: «Я не нарушаю обещание, данное мною племяннику моему, королюХильдеберту. В самом деле, не подобает ему гневаться, если я восприму от святойкупели его двоюродного брата, сына моего брата, ибо ни один христианин недолжен отказывать в подобной просьбе. И, видит бог, я хочу ее выполнить не скаким-то дурным умыслом, а от чистого сердца, ибо я страшусь навлечь на себягнев божий. Ведь если я стану его восприемником от купели, это не будетунижением нашему роду. Уж если хозяева становятся восприемниками своих слуг отсвятого источника, то почему же мне нельзя воспринять близкого родственника исделать его через крещение духовным сыном? Теперь удалитесь и скажите вашемугосударю так: „Договор, который я заключил с тобой, я хочу[310] сохранить нерушимым, и этот договор, если только он небудет нарушен по твоей вине, мною никоим образом не будет нарушен“». И послеэтих слов послы удалились, а король, подойдя к святой купели, подвел к неймальчика креститься. И когда король воспринял его от купели, он пожелал назватьего Хлотарем, сказав так: «Пусть дитя растет и будет достойным этого имени,пусть обладает такою же силою, какой некогда [обладал] тот, чье имя онпринял»[183]. После обряда крещения корольпригласил мальчика на обед и щедро одарил его. И король также был приглашен им[племянником] на пир, откуда он [король] удалился с богатыми дарами, решиввозвратиться в город Шалон.

29. Здесь начинается рассказ о чудесных деянияхи о кончине аббата Аредия, который в этом году, призванный господом, покинулземлю и отошел в царствие небесное. Аредий был жителем города-Лиможа ипроисходил не из простой семьи, но из весьма знатного в тех местах рода. Егопередали королю Теодоберту и включили в число придворных детей. А в городеТрире жил в то время епископ Ницетий, человек исключительной святости,почитавшийся в народе не только проповедником удивительного красноречия, но иславнейшим в совершении добрых и чудесных деяний. Увидев юношу во дворцекороля, Ницетий заметил в его лице нечто благостное и велел ему следовать заним. И тот, покинув королевский дворец, последовал за ним. И когда они вошли вкелью и начали беседовать о божественном, юноша испросил у блаженного епископанаставить его, научить, воспитать и упражняться с ним в чтений Священногописания. И когда он, исполненный рвения к этому занятию, уже был при упомянутомепископе и принял пострижение, то однажды из-под церковного свода во времяпения псалмов в церкви слетел голубь и, легко покружив вокруг юноши, сел ему наголову, что знаменовало, как я думаю, то, что юноша уже преисполнился благостьюдуха божия[184]. Когда он не без смущенияпытался отогнать голубя, тот, немного покружив вокруг него, вновь садился емуили на голову, или на плечо; голубь не покидал его не только в церкви, но икогда он входил в келью епископа. Так продолжалось многие дни, и епископнаблюдал сие не без удивления.

Отсюда божий человек, преисполнившись, как мы сказали, духа святого, послесмерти отца и брата возвратился на родину, дабы утешить свою родительницуПелагию, у которой никого из близких не осталось, кроме этого ее отпрыска. Нотак как он предавался постам и молитвам, он попросил мать взять на себя всезаботы по дому. А именно: присмотр за прислугой, возделывание полей и уход завиноградниками, чтобы ничто не мешало ему и не отвлекало его от молитвы; толькоодно право он оставил за собой – самому руководить возведением церквей. Что жедальше? Он построил божьи храмы в честь святых, изыскал мощи этих святых,некоторых из своих слуг постриг в монахи и основал монастырь, в которомсоблюдали устав не только Кассиана, но также и Василия[185]и других аббатов, установивших порядок монастырской жизни.А его набожная мать заботилась о пище и об одежде для монахов. Хотя она и былаобременена этой обязанностью, однако не забывала воздавать хвалу[311] господу и неустанно, даже выполняя какую-либо работу,возносила молитву ко господу, словно кадила ладан, угодный богу.

Между тем к святому Аредию начали стекаться немощные, которым он возвращалздоровье, возложив на [голову] каждого руки, скрещенные наподобие креста. Еслибы я захотел перечислить имена этих людей, то не смог бы ни назвать их всех, нивспомнить. Одно только я знаю, что какой бы недужный ни приходил к нему, онвозвращался от него исцеленным. И все же я поведаю о самых дивных егочудесах.

Однажды вечером, когда он и его мать совершали путь, поспешая к базиликесвятого Юлиана-мученика, они пришли в какое-то местечко. А было это место сухими бесплодным, без единого ручейка. И мать его сказал ему: «Сын мой, у нас нетводы, как мы сможем провести здесь эту ночь?». И он, простершись, очень долгомолился господу, затем, поднявшись, воткнул в землю прут, который был у него вруке, и, повернув его два или три раза вокруг своей оси, с радостным видомизвлек его; и вскоре появилась такая сильная струя воды, что хватило питья нетолько им самим на эту ночь, но даже осталось вдоволь для скота [лошадей].Совсем же недавно в дороге его застала дождевая туча, которая все приближалась;заметив ее, он наклонил голову к шее лошади, на которой ехал, и простер руки смолитвой ко господу. Когда он кончил молиться, облако разделилось на две части,и пролился сильный дождь; однако на них [Аредия и его лошадь] не упало ниединой капли дождя.

А вот еще случай. У Вистримунда, по прозвищу Таттон, жителя Тура, сильноразболелись зубы, отчего у него распухла даже челюсть. Когда он посетовал наэто преподобному мужу, тот возложил руку на больное место, боль тотчас утихла иникогда потом не возобновлялась и не мучила этого человека. Об этом поведал самВистримунд. О знамениях же, которые сотворил господь его руками с помощьючудотворных мощей Юлиана-мученика и блаженного Мартина-исповедника, я написал вкниге о Чудесах[186] со слов самогоАредия.

Совершив с помощью Христовой это и множество других чудесных деяний, он[Аредий] прибыл в Тур после праздника святого Мартина[187] и, пробыв там немного, сказал нам, что ему недолгоосталось жить в мире сем и что весьма скоро он должен расстаться с жизнью.Простившись, он удалился, воздавая благодарения богу за то, что, прежде чемумереть, сподобился облобызать могилу блаженного епископа. Придя в свою келью,он составил завещание, сделал необходимые распоряжения, отписал наследствосвятым Мартину и Иларию, епископам. После этого он заболел и мучилсядизентерией. А на шестой день его болезни одна женщина, в которую частовселялся нечистый дух и которую святой не мог очистить от него, после того какруки у нее за спиной сами собой связались, стала кричать такие слова: «Бегите,горожане, ликуйте, люди, выходите навстречу мученикам и исповедникам, которыесобираются на похороны Аредия. Смотрите, вот Юлиан из Бриуда, Приват из Манда,Мартин из Тура и Марциал из своего города. Вот и Сатурнин из Тулузы, Дионисийиз города Парижа и прочие, что живут на небесах и коих вы почитаете какисповедников и мучеников божиих». Когда она начала так кричать в[312] начале ночи, хозяин связал ее, но он никак не мог ееудержать. Порвав путы, она поспешила к монастырю, выкрикивая подобные слова. Ивскоре преподобный муж испустил дух, получив истинное свидетельство того, чтоон был принят ангелами. А эта женщина вместе с другой женщиной, тоже мучимойзлым духом, на похоронах Аредия, как только его зарыли в могилу, очистились отпорчи, наведенной врагом рода человеческого. И я думаю, что он потому только несмог очистить этих женщин при своей жизни по велению божьему, чтобы чудом этимознаменовались его похороны. А после совершения обряда некая женщина, рот укоторой открывался, но она не издавала ни звука, пришла к его могиле,облобызала ее и вновь обрела дар речи.

30. В этом году в апреле месяце страшная чумапоразила людей, живущих в областях Тура и Нанта, так что каждый заболевшийнекоторое время сначала страдал головной болью, а потом испускал дух. Но последней молений, строгого воздержания и поста и раздачи милостыни сила гневагосподня утихла и бедствие отступило.

А в городе Лиможе из-за нарушения дня воскресного, в который выполнялиобщественные работы, многие погибли от небесного огня. Ибо свят этот день,первым увидевший созданный свет вначале и ставший свидетелем воскресениягоспода, вот почему он должен соблюдаться христианами со всей строгостью, инельзя в этот день отдаваться каким бы то ни было общественным делам. В Typeтоже некоторые сгорели от этой молнии, но не в воскресный день.

Была сильная засуха, которая выжгла всю траву, поэтому среди мелкого ивьючного скота начался страшный мор, и осталось лишь немного скота дляразмножения, как предсказал пророк Аввакум: «И не станет овец из-за корма и небудет рогатого скота в стойлах»[188]. Ичума эта свирепствовала не только среди домашнего скота, но и среди дикихзверей. В самом деле, в лесных зарослях находили много дохлых оленей и прочихживотных, лежащих на дорогах. От сильных дождей и от разлива рек погибло сено,урожай хлеба был ничтожно мал, а виноградники дали обильный урожай; хотя надубах и появились желуди, но они не созрели.

31. Во имя Христово! Хотя мне и казалосьуместным рассказать в предыдущих книгах кое-что о епископах Тура, однако радиупорядочения повествования и подсчета епископов я почел нужным вернуться кначалу того времени, когда впервые в город Тур пришел проповедник.

Первым епископом, посланным туда папой Римским, в первом году правленияДеция[189], был Катиан[190]. В этом городе в то время жило много язычников, которыепредавались идолопоклонству, некоторых из них Катиан своей проповедью обратилко господу. Но иногда ему приходилось скрываться от преследования властей,потому что когда они его встречали, они часто его бесчестили и поносили, и вдень господний[191] он тайно отправлялпраздничную службу с немногими, как мы сказали, обращенными им же христианами вподземельях и потаенных местах. Был же он весьма благочестивым и богобоязненнымчеловеком; и если бы он не был таким, он, вероятно, не оставил бы из любви когосподу дом, родителей и родину. В этом городе, как говорят, он прожил в таких[313] тяжелых условиях пятьдесят лет и почил в мире; егопогребли на кладбище того самого местечка, которое принадлежало христианам. Иепископское место оставалось свободным 37 лет[192].

На первом году правления Константа[193]вторым епископом был поставлен Литорий[194]. Он был жителем Тура и весьма благочестивым человеком. Онпостроил первую епископскую церковь в городе Туре, поскольку многие уже былихристианами; и им же был перестроен дом одного сенатора под первую в городебазилику. В его время в Галлии начал проповедовать святой Мартин. Литорий былепископом 33 года и почил в мире; его погребли в вышеупомянутой базилике,которая и сегодня называется его именем.

На восьмом году правления Валента и Валентиниана[195] третьим епископом поставлен был святой Мартин. А был онуроженцем города Сабарии в Паннонии[196].Вначале он из любви своей к богу основал монастырь в городе Милане[197] в Италии. Но за то, что он бесстрашнопроповедовал святую троицу, еретики побили его палками и изгнали из Италии, ион пришел в Галлию. Он обратил в христианство многих язычников, разрушил иххрамы и статуи, явил народу много чудес; так, до получения сана епископа онвоскресил двух усопших, после же получения этого сана он воскресил лишь одного.Он перенес [в Тур] тело блаженного Катиана и похоронил его рядом с захоронениемсвятого Литория в названной его именем базилике. Он помешал Максиму в Испанииобратить меч против еретиков[198]; онрешил, что для них довольно будет изгнания из церквей и из общины православных[католиков]. Итак, по свершении земной своей жизни, он умер на 81-м году вдеревне Канде, в области своего города[199]. Из этой деревни тело его перевезли на корабле и погреблив Type, в том месте, где теперь почитается его могила. О житии его написаносочинение Сульпиция Севера[200] в трехкнигах. Но даже и теперь он являет себя чрез множество чудес. А в монастыре,который ныне называется Великим[201], онпостроил базилику в честь святых апостолов Петра и Павла. В местечках Ланже,Сонне, Амбуаз, Жирен-ла-Лат, Турнон и Канд он также построил церкви, после тогокак разрушил языческие храмы и окрестил язычников. А был он епископом 26 лет, 4месяца и 17 дней. И после его смерти епископское место пустовало 20 дней.

На втором году правления Аркадия и Гонория[202] четвертым епископом поставлен был Брикций[203]. А был он жителем Тура. На 33-м годуего епископства жители Тура обвинили его в прелюбодеянии[204], изгнали его и посадили епископом[205] Юстиниана. Но Брикций отправился к папе в Рим. Юстинианже последовал за ним, но скончался в городе Верчелли. Жители Тура, все ещенастроенные недоброжелательно [к Брикцию], поставили епископом[206] Арменция. А Брикций провел у папы вРиме семь лет, и так как папа нашел его невиновным, то повелел ему возвратитьсяв свой город. Здесь он построил небольшую базилику над захоронением блаженногоМартина и сам был там[207] погребен . Икогда он входил в ворота, через другие ворота выносили умершего Арменция. Послетого как Арменция похоронили, Брикций вновь получил епископскую[314] кафедру. Говорят, что он основал церкви в селенияхКалатонн, Бреш. Пон-дё-Руан, Бризе и Шинон. И всего лет его епископства было47. А когда он умер, его погребли в базилике, которую он сам построил надзахоронением святого Мартина.

Пятым епископом поставлен был Евстохий[208], муж благочестивый и богобоязненный, из сенаторскогорода. Говорят, что он основал церкви в селениях Реньяк, Изёр, Лош и Доль. Крометого, он построил церковь внутри городских стен, в которую поместил мощи святыхмучеников Гервасия и Протасия, а сии мощи, как об этом упоминает в своем письмесвятой Павлин[209], были доставленысвятому Мартину из Италии. Евстохии занимал епископскую кафедру 17 лет[210] и был похоронен в базилике, построеннойепископом Брикцием над погребением святого Мартина.

Шестым епископом поставлен был Перпетуй[211]. Он, как говорят, также был из сенаторского рода, являлсяродственником своего предшественника и был очень богатым человеком; владенияего были в окрестностях многих городов. Он снес базилику, ранее построеннуюепископом Брикцием над погребением святого Мартина, и возвел другую, болеепросторную, построенную удивительно искусно, под своды коей он перенес святыеостанки самого почитаемого божия угодника[212]. Он установил посты и молитвенные бдения, и порядок ихсоблюдения в течение года. Рукопись этих правил дошла до нас.Последовательность их такова:

О постах

После троицы в четвертый и шестой день недели до дня рождества святогоИоанна [Предтечи][213].

С 1 сентября до 1 октября – дважды в неделю.

С октября до смерти владыки святого Мартина[214] – дважды в неделю.

Со дня смерти владыки Мартина до рождества Христова[215] – трижды в неделю.

Со дня рождения святого Илария[216] досередины февраля – дважды в неделю.

О молитвенных бдениях

На рождество Христово в кафедральной церкви.

На крещение[217] в кафедральнойцеркви.

В день святого Иоанна в базилике владыки Мартина.

В престольный день святого Петра[218] втой же базилике.

27 марта, в праздник воскресения господа нашего Иисуса Христа, в базиликевладыки Мартина.

На пасху в кафедральной церкви.

В день вознесения[219] в базиликевладыки Мартина.

На троицу в кафедральной церкви.

В день усекновения главы святого Иоанна [Предтечи][220] в базилике при баптистерии.

В день святых апостолов Петра и Павла[221] в базилике их имени.

В день святого Мартина[222] в базиликеего имени.

В день святого Симфориана[223] вбазилике владыки Мартина.

В день святого Литория[224] в базиликеего имени.

Также в день святого Мартина в базилике его имени[225].

В день святого Брикция[226] в базиликевладыки Мартина.

В день святого Илария в базилике владыки Мартина.

Епископ Перпетуй возвел, сохранившуюся до наших дней, базилику святогоПетра, в которую он встроил свод прежней[227] церкви. Он также построил базилику святого Лаврентия вМонлуи. В его время были построены церкви в селениях Авуан, Мон, Барру, Баллани Верну. Он составил завещание, по которому все, чем он владел в разныхгородах, передал церквам этих городов, немалую долю оставив и церкви Тура.Епископом же он был 30 лет и погребен в базилике святого Мартина.

Седьмым епископом поставлен был[228]Волузиан, из сенаторского рода, муж благочестивый и весьма богатый; он былродственником своего предшественника, епископа Перпетуя. В его время внескольких городах Галлии уже правил Хлодвиг. И поэтому готы заподозрили этогоепископа в том, что он хочет отдаться под власть франков, и его осудили наизгнание в город Тулузу, где он и умер. В его время было основано селениеМантелан и построена в Великом монастыре[229] базилика святого Иоанна [Крестителя]. А был он епископом7 лет и 2 месяца.

Восьмым епископом поставлен был Вер[230]. Он также вызвал у готов подозрение по упомянутой причинеи был отправлен в изгнание, где и окончил жизнь. Свое состояние он раздалцерквам и ближайшим к нему лицам. А был он епископом 11 лет и 8 дней.

Девятым епископом был Лициний[231],житель Анжера. Он из любви к богу отправился на Восток и посетил святые места[232]. Возвратившись оттуда, он основал наземлях своего владения в области Анжера монастырь, затем после смерти святогоаббата Венанция занял место аббата в монастыре и оттуда был взят длярукоположения в епископы. В его время в Type побывал после своей победы надготами король Хлодвиг[233]. А Лициний былепископом 12 лет, 2 месяца и 25 дней и погребен в базилике святого Мартина.

Десятое место в перечне занимают Теодор и Прокул, поставленные епископами поповелению королевы, блаженной Хродехильды, так как они, уже будучи епископами,последовали за ней из Бургундии и были изгнаны из своих городов из-завраждебности к ним [жителей][234]. А былиони оба очень старыми, вместе пастырствовали в Туре всего два года и погребеныв базилике святого Мартина.

Одиннадцатый епископ Динифий[235] такжепришел из Бургундии. Он получил сан епископа по выбору упомянутой королевы. Онаодарила его богатством из королевской казны и предоставила ему возможностьраспоряжаться этими дарами по своему желанию. Большинство лучших вещей оноставил своей церкви; одарил он и наиболее приближенных к нему лиц. А был онепископом 10 месяцев и погребен в базилике святого Мартина.

Двенадцатым епископом был Оммаций[236],житель Клермона, родом он был из сенаторов, у него были весьма обширныеземельные владения. [316] Составив завещание, он отказал своеимущество церквам городов, близ которых были его земли. Он сам надстроилцерковь, что стоит внутри стен города Тура и прилегает к одной из этих стен, иосвятил ее мощами святых Гервасия и Протасия. Он заложил базилику святой Мариивнутри городских стен, которую оставил недостроенной. А епископом он был 4 годаи 5 месяцев[237] и после своей смерти былпогребен в базилике святого Мартина.

Тринадцатым епископом поставлен был Леон[238], бывший аббат базилики святого Мартина. Был же онмастером по дереву и строил также башни, крытые чистым золотом, некоторые изкоторых сохранились и доныне. Был он также искусным и в других ремеслах. Аепископом он был 6 месяцев[239] и погребенв базилике святого Мартина.

Четырнадцатым епископом поставлен был Францилион[240], житель Пуатье, из сенаторского рода. У него была жена поимени Клара, однако детей у него не было. У каждого из них были весьма обширныеземельные владения, которые они принесли в дар прежде всего базилике святогоМартина, некоторую же часть земли оставили своим близким. А был он епископом 2года и 6 месяцев; после своей смерти погребен в базилике святого Мартина.

Пятнадцатым епископом был[241]Инъюриоз, житель Тура, хотя он был низкого происхождения, однако былсвободнорожденным. В его время умерла королева Хродехильда. Он закончилвозведение церкви святой Марии внутри стен города Тура. В его время былапостроена и базилика святого Германа[242].Кроме того, были основаны местечки Нейи[243] и Люзиль. Он установил, чтобы в кафедральной церквипроизносились третья и шестая молитвы, что во имя божия совершается и ныне. Абыл он епископом 16 лет, 11 месяцев и 24 дня и после своей смерти погребен вбазилике святого Мартина.

Шестнадцатым епископом был поставлен Бавдин, бывший референдарий короляХлотаря[244]; у него были дети, и он былщедрым на милостыни. Он раздал бедным даже золото, которое оставил егопредшественник, более 20 тысяч солидов[245]. В его время было основано другое селение Нейи. Онучредил общую трапезу для каноников[246].А был он епископом 5 лет и 10 месяцев и после своей смерти погребен в базиликесвятого Мартина.

Семнадцатым епископом был поставлен Гунтар[247], бывший аббат монастыря святого Венанция. Когда он былаббатом, он выказал себя весьма разумным человеком и часто исполнял посольскиепоручения между франкскими королями. Но после того как его рукоположили вепископы, он пристрастился к вину и стал почти невменяемым. При этом онделался столь безумным, что не мог узнать своих сотрапезников, которых хорошознал; однако он нередко их бранил и упрекал. А был он епископом 2 года, 10месяцев и 22 дня. А после своей смерти погребен в базилике святого Мартина.После него епископская кафедра оставалась свободной один год.

Восемнадцатым епископом был поставлен пресвитер Евфроний[248] из вышеупомянутого сенаторского рода. Был он человекомудивительной святости, [317] с юного возраста ставшимслужителем божиим. В его время город Тур сгорел вместе со всеми церквами вовремя большого пожара[249]; из них последве он восстановил сам, а третью, более раннюю, оставил заброшенной. Новпоследствии базилика святого Мартина также сгорела во время пожара, чтослучилось по вине Вилиахара, который нашел там убежище от преследованийпокойного Храмна[250]; позже Евфроний насредства короля Хлотаря покрыл ее оловом[251]. В его время была построена базилика святого Винценция[252]. Были построены церкви в деревняхТуазле, Сере и Орбиньи. А был он епископом 17 лет[253]; умер в возрасте семидесяти лет и погребен в базиликесвятого Мартина. И епископская кафедра оставалась незанятой 19 дней.

Девятнадцатым епископом был я, недостойный Григорий, получивший церковьгорода Тура, в коей были посвящены в епископский сан святой Мартин и другиеслужители господни. Церковь я застал обгоревшей и разрушенной, я ее зановоотстроил, расширил и сделал выше, и освятил на семнадцатом году своегоепископства. В ней, как я узнал от старцев-пресвитеров, предки хранили мощиблаженных, принесенные из Акавна[254]. Ядаже нашел и сам ковчежец в сокровищнице церкви святого Мартина, в котороймощи, принесенные сюда ради чудодейственной силы, проявляемой при почитанииупомянутых блаженных, от плесени обратились в прах. И в то время как в их честьсовершались молитвенные бдения[255], явозжелал еще раз увидеть их при зажженной свече. Пока мы внимательно ихрассматривали, привратник храма божьего сказал: «Здесь есть камень сзакрывающейся крышкой, что в нем, я не ведаю, но об этом, как я знаю, не ведалитакже и прежние привратники, служившие здесь. Я принесу его, и вы тщательноисследуете, что там внутри». Когда он принес камень, я его раскрыл и нашел внем серебряный ковчежец, в котором лежали мощи не только блаженного воинства,но и многих святых, мучеников и исповедников. Мы нашли, кроме того, и другиекамни, выдолбленные внутри таким же образом, как и первый, в которых хранилисьмощи святых апостолов и святых мучеников. Этому дару свыше я подивился и воздалблагодарение; и когда были отслужены молебны и обедни, я поместил святыереликвии в церкви. В часовню святого Мартина, примыкающую к самой церкви, япоместил мощи святых мучеников Космы и Дамиана. Найдя стены святой базиликиобгоревшими от пожара[256], я велелгородским мастерам расписать и украсить их столь же искусно, как было раньше.При самой базилике я велел построить баптистерий, а который поместил мощисвятого Иоанна и Сергия-мученика; а в старый баптистерий я поместил мощисвятого мученика Бенигна. Кроме того, во многих местах в окрестностях Тура яосвятил и прославил святыми реликвиями церкви и часовни, о чем говорить много япочел излишним.

Я написал десять книг «Истории», семь книг о Чудесах, одну книгу о Житии[святых] отцов, сочинил одну книгу толкований на Псалтирь и одну книгу о чинецерковных служб. Я написал эти книги простым языком. Однако всех служителейгосподних, которые будут после меня, недостойного, управлять церковью Тура, язаклинаю грядущим пришествием [318] нашего господа ИисусаХриста и днем Страшного суда над всеми грешниками: да пусть никогда вас неснедает стыд удаления от суда господня, и да не будете вы осуждены вместе сдиаволом, да не допустите вы никогда того, чтобы эти книги были уничтожены илизаново написаны, как если бы из них выбирали одно, пренебрегая другим, но пустьони сохраняются вами в целости и неприкосновенности, такими, как оставленынами. Если тебя, о служитель божий, кто бы ты ни был, обучил семи свободнымискусствам [наставник] наш Марциан[257],то есть при изучении [курса] грамматики он научил тебя читать, [курса]диалектики – искусству направлять ведение спора, [курса] риторики – знатьразмеры стиха, [курса] геометрии – исчислять меру земель и линий, [курса]астрономии – наблюдать движение звезд, [курса] арифметики – слагать числа,[курса] гармонии – приводить в соответствие ритмы звучаний с приятнойинтонацией стихов; если ты станешь после этого столь искушенным во всех сиихискусствах, что наш язык покажется тебе слишком грубым, я умоляю тебя – неуничтожай все же написанного мною. Если же в сих книгах тебе что-либопонравится, я не осужу, если ты изложишь мою историю в стихах, сохранив нашесочинение нетронутым. А эти книги мы завершили на двадцать первом году нашегоепископства[258]. И хотя выше мырассказали о епископах Тура, отмечая годы их служения, однако наше исчислениене следует точному обозначению дат, так как мы не могли с точностью установитьпромежутки времени между поставлениями в епископы[259].

Итак, число лет от сотворения мира таково:

От сотворения мира до потопа – 2242 года.

От потопа до перехода сынов Израиля через Чермное море – 1404 года.

От перехода Чермного моря до воскресения господня – 1538 лет. От воскресениягосподня до кончины святого Мартина – 412 лет.

От кончины святого Мартина до вышеупомянутого года, то есть до двадцатьпервого года нашего служения епископом, пятого года первосвященничестваГригория, папы Римского, тридцать первого года правления короля Гунтрамна идевятнадцатого года правления короля Хильдеберта Младшего – 197 лет[260].

Каковых лет общее число таково: 5792 года[261].

ВО ИМЯ ХРИСТОВО ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ДЕСЯТАЯ КНИГА ИСТОРИИ

Примечания:



2

...в прошлом году в ноябре река Тибр... затопила город Рим... – В 590 г. Павел Диакон в своей «Исторди лангобардов» (III, 24 // Paulus Diaconus. Historia Langobardorum. Hannovеraе, // 1878. P. 128-129.), используя сведения Григория Турского, также рассказывает о бедствиях, постигших Рим, – наводнении и чуме, называемой паховой, о посвящении Григория на папский престол.



3

Модий – См. прим. 137 к кн. VII.



4

...в соленых волнах (salsos fluctus). – Заимствование. Ср.: Вергилий. Энеида (V, 182): «Как извергает из груди соленую влагу...»



5

... последовала эпидемия болезни, которую называют паховой чумой. – См. кн. IV гл. 4 и прим. 10 к кн. IV.



6

...«Начинайте от святилища моего»... – Иез., 9, 6.



7

...и он сразу скончался. – Папа Пелагий II умер 7 февраля 590 г.



8

...народ избрал диакона Григория. – Григорий Великий (540-604) папский престол занимал 14 лет (590-604). Без рассказа диакона Агиульфа, включенного Григорием Турским в свою последнюю книгу, подробности о выборе Григория папой были бы неизвестны. О посвящении Григория на папский престол повествует в Павел Диакон в «Истории лангобардов» (III, 24; Р. 128-129).



9

...а седьмой – в стенах города Рима. – Теперь монастырь св. Григория на горе Челио.



10

Трабея – парадная одежда.



11

...«для служения престолу»... – Иез., 40, 46.



12

...и определен седьмым диаконом... – Рим был поделен на семь церковных округов, и каждый из них назначали по одному диакону.



13

...сына которого он воспринял от купели... – Сына императора Маврикия – Феодосия. Феодосии родился в 584 г. С. 579 по 585 г. Григорий находился в Константинополе пo делам римской церкви.



14

Но префект города Рима Герман перехватил посыльного Григория... – Р. Бухнер (Т. 2. С. 323. Прим. 11) считает этот эпизод придуманные.



15

Проповедь папы Григория перед народом... – Эта проповедь считается подлинной.



16

...«Меч доходит до души». – Иер., 4, 10.



17

Предстанем пред ликом его, исповедуясь – Ср.: Пс., 94, 2.



18

...«Вознесем сердца наши и руки к Богу». – Плач, 3. 41.



19

...«Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был» – Иез.. 33, 11.



20

...ибо трехдневным покаянием стерты были в прах долголетние грехи ниневитян... – Ср.: Иона, 3. 4-10. См. прим. 88 к кн. III.



21

...и раскаявшийся разбойник заслужил в награду вечную жизнь даже в час своей смерти. – Ср.: Лк., 23, 42-43.



22

...«.Призови Меня о день твоей скорби, и Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня». – Пс., 49. 15.



23

...с сокращенным сердцем... – Ср.: Пс., 50, 19.



24

...с самого рассвета четвертого дня недели... – Т. е. в среду. Неделя начиналась с воскресенья.



25

...и пресвитеры шестого округа... – См. прим. 12 к кн. X.



26

...у базилики блаженной... Марии... – Теперь церковь Санта Мария Маджоре.



27

...«Kyrie eleison» (гp.) – «Господи помилуй!»



28

От него, как мы сказали, наш диакон получил мощи святых... – См. кн. X, гл. 1.



29

...Григорий тайно готовился к побегу.. – Чтобы избежать посвящения в сан папы.



30

...и так он стал папой в гороле Риме. – 3 сентября 590 г.



31

Порт – портовый город около Рима, в северной части устья Тибра, откуда диакон Агиульф собрался в путь в Галлию.



32

Грипон, возратившись от императора Маврикия... – Грипон, видимо, возглавлял посольство короля Хильдеберта II к императору Маврикию. О нем см. кн. X, гл. 3, 4.



33

...они попали в великий Карфаген. – Имеется в виду Карфаген в Африке в отличие от Нового Карфагена в Испании.



34

В то время там были послами, как мы сказали... – См. кн. IX, гл. 25. Но Григорий не назвал имена послов.



35

...мы прибыли, чтобы заключить мир и оказать помощь государству. – Т. е. Византии. Хильдеберт II обещал императору Маврикию изгнать лангобардов из Италии. В 582 или 583 г. между императором Маврикием и королем Хильдебертом Австразийским было заключено соглашение на таких условиях: Маврикий платит 50.000 золотых монет королю Австразии за зкспедицию против лангобардов. В 584 г. Хильдеберт решил выполнить свое обещание и перейти через Альпы. При этом известии, как пишет Григории (кн. VI, гл. 42), лангобарды, боясь поражения, подчинились его власти, обещая быть ему верными. Это не устраивало императора Маврикия, и он потребовал возвращения денег (кн. VIII, гл. 18). Тогда Хильдеберт послал в Византию посольство, чтобы засвидетельствовать искренность своих намерений. В 585 г. Хильдеберт отправил в Италию армию, но ее военачальники не поладили между собой, и экспедиция успеха не имела (кн. VIII, гл. 18). В 588 г., в то время как новое посольство от Хильдеберта и Брунгильды отправилось в Константинополь, франкская армия пересекла Альпы. Экспедиция кончилась поражением (кн. IX гл. 25). В 589 г. австразийская армия опять начала готовиться к походу. Лангобарды, не желая войны, предложили Хильдеберту мир и обещали платить ему дань (кн. IX, гл. 29). Хильдеберт возобновил с лангобардами переговоры, однако это не имело последствий, так как в 590 г. он опять послал в Италию войско во главе с двадцатью герцогами. Об этом походе Григорий и сообщает подробно в этой (3) главе.



36

...«Бога призываю во свидетели»... – 2 Кор., 1. 23.



37

Винтрион. – О нем см. кн. VIII. гл. 18.



38

Приближаясь к границе Италии, Авдовальд с шестью герцогами устремился вправо и подошел к городу Милану... – Об этом походе франков в Италию есть сведения и У Павла Диакона в «Истории лангобардов» (III, 31; Р. 136-138) и в «Австразийских письмах» (40 // MGH.Epiat. Т. 3. Р. 145-146).



39

А герцог Олон совершил неудачное нападение на Беллинцонскую крепость, расположенную близ города в долине Тессина... – В подлиннике: in campis Caninis – Каникская (Собачья) долина; теперь делана в кантоне Тессин по реке Тичино в южной части Швейцарии, севернее Лаго Маджоре.



40

...озеро, называемое Церезием, из которого вытекала какая-то река... – Вероятно, озеро Лугано (Северная Италия), река же – Треса.



41

«...и вот вам знак...» – Ср.: Лк., 2, 12.



42

Хедин с тринадцатью герцогами вторгся в левую часть Италии... – В подлиннике: levam Italiam – видимо, Северная Италия. В «Австразийскнх письмах» (40) Хедин, вождь франков, ошибочно назван Этеном. Он, как сказано в этом письме, дошел до Вероны и сидел около втого города, а затем заключил перемирие с королем лангобардов Автари. Из этого же письма видно, что подробности военного похода в Италию против лангобардов были оговорены между греками и франками. Франки должны были соединиться с византийцами перед Тицином (теперь Павия), но этого не произошло, главным образом, видимо, по вине франков. Как только франки вступили в Италию, Автари выступил против них и одержал победу. Павел Диакон пишет (III, 29; Р. 136-138): «...Франки потерпели жестокое поражение... Войско франков понесло здесь такой урон, какого нигде больше не помнят». Оставшиеся в живых вернулись в Галлию. Договор, заключенный с королем лангобардов, положил конец вражде. Предприятие Хильдеберта II, по-видимому, преследовало только личные цели: отвоевать старые владения франков. Король Хильдеберт, неверный своему слову, не оправдал надежд императора Маврнкия, который полагал найти в нем союзника против лангобардов.



43

Все же они вернули под власть короля те земли, которыми раньше владел его отец – См. прим. 88 к кн. IX.



44

А король лангобардов Аптахар... – Так Григорий называет короля лангобардов Автари (584-590).



45

...прибыли другие послы с известием о смерти короля Аптахара и о том, что его преемником стал Павел. – Автари умер 5 сентября 590 г., в начале ноября его преемником стал Агилульф. Об этом говорит Павел Диакон в «Истории лангобардов» (III, 35; Р. 140). Кто такой был Павел – неясно, его имя нигде не упоминается. Может быть, это христианское имя Агилульфа.



46

...король Хильдеберт назначил им день, когда он сообщит им, что он предпримет в будущем, и приказал им удалиться. – О заключении мира (591) между франками и лангобардами сообщает Павел Диакон (IV, 1; Р. 144).



47

Маврикий же отправил королю Хильдеберту... тех карфагенян... которые в прошлом гаду убили его [Хильде6ерта] послов... – См. кн. X, гл. 2.



48

...Хуппа, который некогда был управляющим королевской конюшней Хильперика... – См. кн. V, гл. 39; кн. VII, гл. 39 и прим. 193 к кн. V. После смерти Хильперика Хуппа был доверенным лицом королевы Фредегонды.



49

Викарий (vicarius) – заместитель графа; он производил суд в небольших городах, местечках, куда его направлял граф.



50

Когда он предстал перед доместиком Флавианом. – О Флавиане см. кн. IX, гл. 19; кн, X, гл. 15. Доместик – см. прим. 4 к кн. IV.



51

...ему и его товарищу учинили допрос. – Имеется в виду Хуппа, которому Анимод скорее всего покровительствовал.



52

...он примирился с ним... – Видимо, здесь речь идет о Флавиане, Место довольно неясное.



53

...Xуппa... задумал похитить себе в жены дочь покойного Бадегизила... – О Бадегизиле к его жене Магнатруде см, кн. VI, гл. 9; кн. VIII, гл. 39.



54

Когда граф Евлалий... – О нем см. кн. VIII, гл. 18, 27, 45; кн. X, гл. 8.



55

...с помощью епископа Авита... – О нем см. кн. IV, гл. 35; кн. V, гл. 11.



56

В выше же упомянутом городе... – Т. е. в Клермоне.



57

...освободил от всех налогов... – Как видно из дальнейшего, здесь речь идет только об освобождении от недоимок поземельного налога.



58

Ведь сборщики этого налога уже много раз несли большие убытки... – Сборщики налога несли ответственность за недоимки. Они обязаны были возмещать своим имуществом те денежные суммы, которые они не сумели получить от налогоплательщиков. См. прим. 154 к кн. V.



59

...граф Евлалий требовал, чтобы она вернула ему имущество, которое она унесла с собой при бегстве от него. – См. кн. VIII. гл. 27, 45.



60

...Каутин, епископ города Клермона, отлучил его от церкви. – В подлиннике: а сommunione – «от церковного общения». Даже одно подозрение в совершении преступления давало право епископу лишать причастия подозреваемых в преступлении. Как показывает это место, отлучение от церковного общения было для прихожан большим наказанием.



61

...собрались на праздник блаженного мученика Юлиана... – 28 августа.



62

«...часть святых даров...» – В подл.: particulum eucharistiae – «частица евхаристии». Евхаристия (гр.) – причащение, одно из таинств в католической и православной церквах, состоящее в том, что верующих потчуют хлебом и вином, в которых якобы воплощены «тело и кровь» Христа. У католиков до последнего времени (до XX в.) причащались только хлебом, о чем здесь и говорится. Отлучение от Причастия было большим наказанием для мирян. Слово «евхаристия» в «Истории франков» встречается только здесь. В других случаях (кн. IV. гл. 35; кн. V, гл. 14; кн. VI, гл. 32; кн. VII, гл. 1; кн. VIII, гл. 2, 20: кн. X, гл. 16) Григорий употребляет слово «евлогия» (eulogiae), т, е. раздача святых даров, освященного хлеба.



63

...Вирименно таково было имя этого человека... – В латинском тексте игра слов; Virus – Вир (имя) и vir – «муж, мужчина, человек».



64

Услышав о том, что Вир убит, Дезидерий, недавно потерявший жену, взял Тетрадию в жены. – С точки зрения церковных законов, такой брак был маловероятен (см.: Р. Бухнер. Т. 2. С. 341. Прим. 2). Очевидно, здесь речь идет о какой-то форме внебрачного сожительства.



65

Иннокентий – епископ города Родеза. О нем см. кн. VI, гл. 37, 38.



66

...Агин привел Тетрадию... – В книге «О чудесах св. Мартина» (IV, 41 // MGH.SRM. Р. 660) Григорий называет Агина герцогом. Может быть, это тот самый Агин, который упоминается в кн. IX. гл. 19.



67

...поставив герцогов Бепполена и Эбрахара. – О Бепполене см. кн. V. гл. 29; кн. VIII, гл. 31, 42; кн. IX, гл. 13; кн. X. гл. 11. Об Эбрахаре см. кн. IX. гл. 28



68

Варох – граф бретонов, неоднократно нарушавший мирный договор с франками и вторгавшийся в область города Нанта. См. кн. V, гл. 26: кн. IX, гл. 18.



69

...Бепполен... давно был ей ненавистен... – См. кн. VIII. гл. 42.



70

...приказала саксам из Вайе. – См. кн. V, гл. 26 и прим. 141 к кн. V.



71

...многие из пленных были отпущены на свободу супругой Вароха с отпускными грамотами... – В подлиннике: cum cereis et tabulis – букв. «с навощенными дощечками и табличками», т. е. с отпускными грамотами. Термин римского права, означает также грамоту, акт, свидетельство.



72

...король приказал схватить Хундона и... привести в Шалон. – Здесь Шалон на Соне. Поскольку Хундона подозревали в убийстве буйвола в королевском лесу, то он должен был предстать перед королем. Считалось преступлением убить зверя в королевском лесу, и закон строго наказывал тех, кто это совершал. (См.; Салическая правда. М.. 1950. Гл. 33. Прибав. 1, 2).



73

...стало ясно, что эта женщина причастна... к разгрому войска. – Имеется в виду сражение франков с бретонамн. См. кн. X, гл. 9.



74

...монахиня Инготруда, о которой мы рассказали в предыдущих книгах... – О ней см. кн. V, гл. 21; кн. VII. гл. 36: кн. IX, гл. 33.



75

Саддукеи – представители религиозно-политического течения в Древней Иудее (II в. до н. э. – I в. н. э.). Саддукеи выражали интересы иудейской рабовладельческой знати, высшего иерусалимского жречества и чиновничества. Отстаивая авторитет писаного «Моисеева закона» (Пятикнижия), они отвергали позднейшую устную традицию, веру в бессмертие души и выступали против догмата о божественном предопределении.



76

...«В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю... ибо прах ты и в прах возвратишься». – Быт., 3, 19.



77

...«Ты умрешь в доброй, старости и приложишься к народа своему». – Быт., 25, 6, 17, 33, 29.



78

...«Голос крови брата твоего вопиет ко мне от земли». – Быт., 4, 10.



79

И Иовом написано, что он воскреснет при воскресений из мертвых. – Ср.: Иов., 19, 25.



80

...«Разве тот, кто спит, не должен воскреснуть?» – Пс., 41. 9.



81

И Исайя учит, что восстанут мертвые из могил. – Ср.: Ис., 26, 19.



82

...«кости cyxue».. – Иез., 37, 4.



83

...тело одного покойного... вновь ожило – Ср.: 1 Цар., 13, 21.



84

...«первенцем из мертвых»... – Откр., 1, 5.



85

...«души праведных»... – Прем., 3. 1.



86

...«И в могиле его воскреснут мертвые». – Ср.: 1 Фес., 4. 15, 16. Цитируется Григорием не дословно.



87

...что [речет] в Откровении, евангелист Иоанн, возлежа у груди господней... – Ср.: Ин. 13, 23, 25.



88

«Тогда отдало море мертвых». – Откр., 20, 13.



89

...кто «из ничего» сотворил не родившееся... – Ср.: 2 Мак., 7, 26.



90

..«Приидет Сын Человеческий – чтобы воздать каждому по делам его». – Мф.,16,27.



91

...«Знаю, что он воскреснет и воскресение, в последний день». – Ин., 11, 24.



92

...«Я есмь воскресение, путь и истина и жизнь». – Ин., 11, 25; 14, 6.



93

...«Не пребудут нечестивые на суде?» – Пс., 1, 5.



94

...«Кто не уверовал, тот уже осужден». – Ср.: Ин., 3. 18. Цитируется Григорием не дословно



95

...«Душа отходит от человека, и его не будет»; и он больше не узнает «своего места». – Ср.: Пс., 145, 4; 102, 16. Цитируется Григорием не дословно.



96

...«Ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь – злое». – Лк., 16, 25. Последующий кусок текста, начиная со слов: «Но тот богатый» и кончая словами: «Мучился в пламени», Григорием даны согласно стихам 19-24.



97

...«Выходит дух их, и они возвращаются в землю свою, в тот день исчезают все помышления их». – Пс., 145, 4.



98

...«.нет в нем духа». – Иер., 10, 14.



99

...«Ведь мы погреблись с Христом крешением в смерть, дабы, как он умер и воскрес, так и нам ходить в обновленной жизни». – Ср.: Рим., 6, 4. Цитируется Григорием не дословно.



100

...«Именно все мы воскреснем, но не все мы изменимся, и мертвые воскреснут нетленными, и мы изменимся»... – 1 Кор., 15, 51, 52.



101

...«И звезда от звезды отличается по яркости, так и при воскресении мертвых». – 1 Кор.. 15. 41.



102

...«Сеется в тлении, восстает в нетлении»... – 1 Кор., 15. 42.



103

...«Всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя е теле, доброе или худое». – 2 Кор., 5, 10,



104

...«Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об усопших... Итак, утешайте друг друга этими словами». – Фес., 4, 13-18. Этот большой отрывок Григорий использовал для аргументации своего положения о воскресении мертвых.



105

...возрождаются, принося «много плода»... – Ср.: Ин., 12, 24.



106

...«Безрассудный! То, что ты сеешь, не оживет, если прежде не умрет». – 1 Кор., 15, 36.



107

«Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей... тем, которые по левую сторону». – Этот текст с небольшими пропусками изложен Григорием по Евангелию от Матфея (25, 31-34).



108

...«Отойдите от Меня все делатели неправды». – Лк., 13. 27. Ср.: Мф., 25, 41.



109

...«И пойдут cuu в муку вечную, а праведники в жизнь вечную». – Мф., 25, 46.



110

...«А если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера наша» – 1 Кор.. 15. 14.



111

...сломал ребра и ключицу... – Ср.: Вергилий. Энеида (XII, 508): «...пронзает // Ребра и груди его преграду мечом плотоядным».



112

Ссора, возникшая... в монастыре в Пуатье... – См. кн. IX. гл. 39-43.



113

...Хродехильда, собравшая... как мы упоминали выше... всякого рода преступников... – См. кн. IX, гл. 40,



114

...аббатиса... попросила отнести себя к ларцу со святым крестом... – Т. е. где лежали реликвии от святого креста. См. кн. IX, гл. 40.



115

...Юстина, старшая монахиня... – После аббатисы старшая монахиня занимала первое место. Юстина была племянницей Григория.



116

...под покровом ночи... – Ср.: Вергилий. Энеида (VI, 268): «Шли незримо они одинокою ночью чрез тени».



117

А это произошло за семь дней до пасхи. – Т. е. 26 марта. См. кн. X, гл. 23.



118

...ни один катехумен не будет окрещен... – Катехумен (catechumenus – гр.) – подготавливающийся к принятию христианства. Крещение происходило большей частью на пасху или духов день.



119

Флавиан – доместик в королевстве Хильдеберта II. См. кн. X, гл. 5; кн. IX, гл. 19.



120

...и было у них единодушие и единое желание. – Ср.: Пав. 9 2.



121

...бордоскому епископу Гундегизилу. – О нем см. кн. VIII, гл. 22; кн. IX гл. 41 43: кн.Х.гл. 16.



122

...Миккону, бывшему в то время графом... – О нем см. кн. IX, гл. 41; кн. X гл. 16 21.



123

...на расстоянии более 40 миль. – Около 60 км.



124

...праздник стрижки бороды. – Римляне праздновали стрижку (или бритье) первой бороды (barbatoria, deposit) о barhae) в знак вступления юноши в совершеннолетие (см.; Riche P. Education et culture dans l’Occidеnt barbare, P., 1962. P. 278). Франки восприняли этот обряд у римлян, предпочтя его обычаю вручения оружия юноше в знак совершеннолетия, как это было ранее у германских племен (см.: Тацит. Германия, XIII, 1), например у остготов и лангобардов. У франков же вручение оружия юноше в знак совершеннолетия до эпохи Каролингов (VIII в.) не было принято. В самом деле, праздник стрижки первой бороды в VI в. был распространен в Меровингской Галлии, о чем, как об обычном явлении, здесь упоминает Григорий Турский.



125

...шаль из чистого шелка... – В подлиннике: mafortem olosyricum – «шелковая шаль, платок, головной убор», который покрывал голову и плечи женщины.



126

...свидетель Маккон, ваш слуга... – См. кн. X, гл. 15.



127

...те подняли бунт... и пролили кровь диаконов. – См. кн. IX, гл. 41.



128

...пресвитер Тевтар... – О нем см. кн. IX, гл. 43.



129

...хотя ее и не связали, однако она не была свободной. – Монахини заключили аббатису под стражу, См. кн. X, гл. 15.



130

...отсюда ясно, что убийство замышлялось... – В подлиннике: unde certum tractari – не очень ясный текст, по-видимому, испорчен.



131

...дабы ввести в заблуждение королевского сына. – Т. е. Теодоберта II, сына короля Хильдеберта.



132

Суннегизил – бывший конюший короля Хильдеберта и участник заговора против короля. См. кн. IX, гл. 38 и прим. 193 к кн. V.



133

Под пытками он сознался не только в причастности к смерти короля Хильперика... – На наш взгляд, здесь лучше принять чтение «Хильдеберт» (Childebertus, рук. C1.1 – Childeperi), так как в кн. IX (гл. 38) говорится, что Суннегизил был замешан в заговоре против Хильдеберта. Гизебрехт в своем переводе принял чтение «Хильдеберт». (См.: Cregor von Tours. Zehn Buecher fraenkiscnen Geschichten / Uebers. von Giesebrecht. В.. 1851).



134

...соучастником составленного Раухингом, Урсионом и Бертефредом заговора по убийству короля Хильдеберта был Эгидий, епископ реймский. – См. кн. IX. гл. 9, 14.



135

...который убил его отца, обрек его мать на изгнание и захватил [часть] его королевства... – Король Хильперик после убийства Сигиберта отправил Брунгильду в Руан; он захватил часть королевства Хильдеберта, сына Сигиберта. См. кн V гл. 1. 2.



136

Референдарий. – См. прим. 20 к кн. V.



137

...после изгнания короля Гунтрамна они поделят между собой его королевство и города. – Имеются в виду король Хильперик и король Хильдеберт; от имени последнего действовала австразийская знать, заключая союз с Хильпериком против короля Гунтрамна. См. кн. VI, гл. 3, 31; кн. VII, гл. 6.



138

Вот почему выступившее войско разрушило и опустошило город Бурж, округ Этампа и крепость Шатомейан. – Т. е. города короля Гунтрамна. См. кн. VI, гл. 31.



139

...его сокровища были вывезены из виллы Шельды и переданы ему, Хильдеберту. – См. кн. VII, гл. 4.



140

...в город Аргенторат, ныне называемый Страсбургом. – См, прим, 154 к кн. IX.



141

На его место был посажен епископом Ромульф, сын герцога Лупа... – О герцоге Лупе см. кн. IV, гл. 46; кн. VI, гл. 4; кн. IX, гл. 11, 12, 14 и прим. 156 к кн. IV.



142

... которого, как мы упоминали выше.... отлучили от церкви... – См. кн. X. гл. 16.



143

...а Хродехильде повелели находиться в вилле, некогда принадлежавшей упомянутому ранее Ваддону... – См. кн. VII, гл. 27; кн. IX, гл. 35.



144

...они хитростью заманили... другого человека, наделенного властью трибуна... – Видимо, этот человек был трибуном. См. прим. 74 к кн. VII.



145

Когда граф Маккон... – О нем см. кн. IX, гл. 41; кн. X, гл. 15, 16.



146

...граф отправился ко двору, чтобы... внести в государственную казну надлежащую [сумму] налога... – Графы (comites), на которых лежала обязанность погашения налогов, должны были приносить ежегодно в королевскую казну сумму, которую казна ожидала от их управления. См. прим. 154 к кн. V.



147

...они открыли, где спрятаны сокровища их отца, похищенные им из имущества... Гундовальда – Ваддон участвовал в предприятии Гундовальда. См. кн. VII, гл. 28, 34, 38, 39.



148

Хульдерик-сакс... – О нем см. кн. VII, гл. 3; кн. VIII, гл. 18.



149

...когда по воле Хродехильды избили служителей господних... – См. кн. IX, гл. 41.



150

...потому что Викторий в своем пасхальном календаре написал... – О нем см. кн. 1, 2-е предисл. и прим. 10 к кн. I.



151

...«Латиняне же справляют пасху на двадцать второй день после новолуния». – Т. е. когда весеннее полнолуние (четырнадцатый день после новолуния) падает на субботу; греческая церковь справляет праздник пасхи на следующий день; западная церковь – на одну неделю позже.



152

...а мы – на двадцать второй день. – Т. е. в 590 г. пасха была с 26 марта по 2 апреля.



153

И в самом деле, источники в Испании... наполнились водой в тот день, в который мы справляли пасху. – См. кн. V, гл. 17 н прим. 95 к кн. V.



154

В середине октября.... – По юлианскому календарю 14 октября.



155

Паховая чума. – См. кн. X, гл. 1 н прим. 10 к кн. IV.



156

Тогда же персы попытались поджечь и базилику Сорока восьми святых мучеников, о которых я упоминал в книге о Чудесах... – См.: Григорий Турский, О славе мучеников (Гл. 95 // MGH.SRM. Т. 1. Р. 552).



157

...«великие дела Божий»... – Деян., 2, 11.



158

Лот – библейский персонаж, встретивший у ворот города Содома посланных богом ангелов и оказавший им гостеприимство. См.: Быт., 19, 1-24.



159

...«в дом раба вашего»... – Быт., 19, 2.



160

...«пойдете в путь свой»... – Быт., 19, 2.



161

Симеон – столпник. См. прим. 48 к кн. VIII.



162

...и тотчас рухнули все здания... – Видимо, здесь имеется в виду одно из землетрясений, постигших Антиохию в 581 н 588 г.



163

«Иди домой...». – 2 Цар., 11, 8.



164

«..Не бойся!» – Ис., 41. 10.



165

...и был он спасен от опасности смерти, как упомянутый Лот некогда [был спасен] в Содоме. – По библейскому мифу, города Содом и Гоморра в Древней Палестине за грехи их жителей были разрушены огненным дождем и землетрясением. Все жители погибли за исключением Лота и его семьи, выведенных из города ангелами.



166

...это было началом болезней... – Ср.: Мф., 24, 8.



167

...«И будут глады и моры и землетрясения по местам...» – Мф., 24, 7.



168

«...и восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса на небе, чтобы прельстить избранных». – Мк., 13, 22.



169

...называя себя великим и не боясь объявить себя даже Христом. – Слово «великий» заимствовано из Деяний апостолов (8, 9). Как справедливо отметил А. Я. Гуревич, лжехристы и лжесвятые заявляли о своем существовании во Франкском королевстве именно в обстановке общественного брожения, когда создавались благоприятные условия для распространения «учения» о конце света. Период Меровингов, по Григорию, заполнен всяческими бедствиями. Тут и частые неурожаи, массовая смертность, опустошительные набеги врагов, грабежи, пожары, гражданские распри, жестокость правителей, притеснявших простой люд, и т. д. Почва для брожении была действительно благоприятной. В то время как церковь учила, что второе пришествие будет только по окончании земной истории, самозванцы-лжехристы выражали протест народа, его нетерпение, страхи и чаяния. (См.; Гуревич А. Я. Из истории народной культуры и ереси: «Лжепророки» и церковь во Франкском государстве // Средние века. 1975. Вып. 38. С. 170-184).



170

Он угрожал смертью епископам и горожанам... – Видимо, здесь речь идет о жителях епископских городов.



171

...и все находившиеся при нем разбежались. – Ср.: 4 Цар., 25, 5.



172

Скончался... епископ города Парижа Рагнемод. – О нем см.: кн. V, гл. 14, 18, 32; кн. VI, гл. 27; кн. VII. гл. 4, 16: кн. X, гл. 14.



173

...Евсевий, родом сириец.... – См. кн. VII, гл. 31, где упоминается о сирийце Евфроне, духовном лице, бывшем торговце: может быть, это одно и то же лицо.



174

Умер и Сульпиций, епископ города Буржа – О нем см. кн. VI. гл. 39



175

...велела этим троим.. – Третий, вероятно, был тот, кто остался живым в первой стычке.



176

...ночь окутала землю... – Ср.: Лукреций. О природе вещей (VI, 864); «...только окутает ночь всю землю росистою влагой» (пер. Ф. А. Петровского).



177

...пока он мешкал... – В подлиннике: dum moras innecteret – букв. «пока вплетал промедленье». Это выражение созвучно выражению Вергилия в «Энеиде» (IV, 51): «и причины вплетай промедленья», а также Стация в «Фиваиде» (V, 743): «а ты сплетай нам и дале, Феб, задержки пути» (пер. М. Л. Гаспарова).



178

...Этерию из Лиона. – О нем см. кн. IX, гл. 41.



179

Сиагрию из Отёна, – О нем см. кн. V, гл. 5; кн. IX, гл. 23, 41.



180

Флаву из Шалона. – О нем см. кн. V, гл. 45.



181

...«Не ты ли недавно обещал своему племянника Хильдеберту, что не свяжешь себя дружбой с его врагами.. – См. кн. IX, гл. 11, 20. Там говорится о заключении мирного договора между королем Гунтрамном и Хильдебертом II.



182

«...возводишь дитя на королевский трон города Парижа...» – См. кн. VI. гл. 27; кн. VII, гл. 6. и прим 102 к кн. VI. Упрек послов короля Хильдеберта II в том, что король Гунтрамн якобы хотел возвести сына Фредегонды на королевский трон в Париже, видимо, не совсем обоснован, так как, по Григорию Турскому, здесь речь идет только о крещении Хлотаря II, которому было в то время шесть лет.



183

«...чье имя он принял». – Т. е. имя своего деда Хлотаря II. (лат. Chlotnacharius). На франкском диалекте это имя означает «знаменитый, славный воин». Хлотарь I в 558 г. еще раз объединил все королевство франков под своей властью.



184

...юноша уже преисполнился благостью духа божия. – Ср.: Мф. 3, 16.



185

...Не только Кассиана, но также и Василия... – Кассиан (V в.) – отец южногалльского монашества. Василий (IV в.) – епископ Кесарии.



186

...я написал в книге о Чудесах... – См: Григорий Турский. О чудесах св. Мартина (III. 24; Р. 638).



187

...он [Аредий] прибыл в Тур после праздника святого Мартина. – Видимо, после 4 июля, праздника посвящения в епископы святого Мартина. Аредий умер в августе.



188

...«И не станет овец, из-за корма и не будет рогатого скота в стойлах». – Авв., 3, 17.



189

...в первом году правления Деция... – В 249 или 250 г. См. кн. 1, гл. 30 и прим. 91 к кн.I.



190

...был Катион. – О нем см. кн. I, гл. 38, 48.



191

...в день господний... – Т. е. в воскресенье.



192

И епископское место оставалось свободным 37 лет – См. кн. I, гл. 48. Там сказано, что из-за сопротивления язычников город Тур на долгое время был лишен святительского благословения.



193

На первом году правления Константа.. – В 337 или 338 г. О Константе см. кн. 1, гл. 37.



194

...вторым епископом был поставлен Литорий. – О нем см. кн. I. гл. 48.



195

На восьмом году правления Валента и Валентиниана... – В 371 или 372 г. О них см. кн. I, гл. 39, 41.



196

А был он уроженцем города Сабарии в Паннонии. – Об этом см. кн. I, гл. 36 и прим, 106 к кн. I.



197

Вначале он... основал монастырь в городе Милане... – См. кн. I, гл. 48.



198

Он помешал Максиму в Испании обратить меч против еретиков... – Император Максим хотел силой подавить еретиков, сторонников Присциллиана, еретическое учение которого (гностического и манихейского толка) было широко распространено в городах Испании. Присциллиан и его ближайшие единомышленники были осуждены на казнь императором Максимом по доносу епископа Идация. По свидетельству Сульпиция Севера, Мартин просил императора Максима не применять к ним смертной казни. Однако Присциллиан был убит; его ересь после этого еще больше распространилась. (См.: Сульпиций Север. Священная и церковная история. М., 1915. С. 130).



199

...он умер на 81-м году в деревне Канде, в области своего города. – См. кн. I, гл. 48, где о кончине св. Мартина рассказано подробно. Вероятнее всего, как замечает Р. Бухнер (Т. 1. С. 51. Прим. 3), Мартин умер 8 ноября 397 г.



200

О житии его написано сочинение Сульпиция Севера. – См.: Сульпииий Север. Житие cв. Мартина. О нем же говорится и в Диалогах (CSEL. Т. 1).



201

А в монастыре, который ныне называется Великим... – Позднее монастырь Мармутье (деп. Эндр-и-Луара).



202

Но втором году правления Аркадия и Гонория... – В 397 г.



203

...четвертым епископом поставлен был Брикции. – О нем см. кн. II, гл. 1.



204

...жители Тура обвинили его в прелюбодеянии.,. – См. кн. II, гл. 1.



205

...посадили епископом Юстиниана. – О нем см. кн. II, гл. 1.



206

...поставили епископом Армениия. – О нем см. кн. II, гл. 1.



207

Здесь он построил небольшую базилику над захоронением блаженного Мартина и сам был там погребен. – Вероятно, это предложение является позднейшей вставкой, так как нарушает связь с последующим абзацем.



208

Пятым епископом поставлен был Евстохий... – О нем см. кн. II, гл. 14, 39.



209

...как об этом упоминает в своем письме святой Павлин... – Не совсем ясно, какое письмо имеет в виду Григорий.



210

Евстохий занимал епископскую кафедру 17 лет... – Видимо, в 444-461 гг.



211

Шестым епископом поставлен был Перпетуй – О нем см. кн. II, гл. 14, 26.



212

...под своды коей он перенес святые останки самого почитаемого божия угодника, – Т. е. тело св. Мартина. См. кн. 11. гл. 14.



213

...до дня рождества святого Иоанна [Предтечи]. – 24 нюня.



214

...до смерти владыки святого Мартина. – 11 ноября.



215

...до рождества Христова... – 25 декабря.



216

Со дня рождения святого Илария... – 13 января.



217

На крещение... – 6 января.



218

В престольный день святого Петра... – 22 февраля.



219

В день вознесения... – На сороковой день после пасхи.



220

В день усекновения главы святого Иоанна [Предтечи]... – 29 августа.



221

В день святых апостолов Петра и Павла... – 29 июня.



222

В день святого Мартина... – 4 июля, праздник посвящения в епископы святого.



223

В день святого Симфориана... – 22 августа.



224

В день святого Литория... – 13 сентября.



225

... в день святого Мартина в базилике его имени. – 11 ноября, день погребения Мартина.



226

в день святого Брикция... – 13 ноября.



227

...в которую он встроил свод прежней церкви. – Имеется в виду старая церковь Мартина.



228

Седьмым епископом поставлен был Волузиан... – О нем см. кн. II, гл. 26.



229

...и построена в Великом монастыре... – См. прим. 201 к кн. X.



230

Восьмым епископом поставлен был Вер. – См. кн. II, гл. 26.



231

девятым епископом был Лициний... – О нем см. кн. II, гл. 39, 43; кн. III, гл. 2.



232

Он... отправился на Восток и посетил святые места. – См. кн. II. гл. 39.



233

В его время в Type побывал после своей победы над готами король Хлодвиг – В 508 г. См. кн. II, гл. 37.



234

...они... были изгнаны из своих городов из-за враждебности к ним [жителей]. – Видимо, из-за вражды к ним бургундов-ариан. См. кн. III, гл. 17.



235

Одиннадцатый епископ Динифий... – О нем см. кн. III, гл. 2, 17.



236

двенадцатым епископом был Оммаций... – О нем см. кн. III, гл. 17.



237

А епископом он был 4 года и 5 месяцев... – В кн. III (гл. 17) указано, что Оммаций был епископом три года.



238

Тринадцатым епископом поставлен был Леон... – О нем см. кн. III, гл. 17.



239

А епископом он был 6 месяцев... – В кн. III (гл. 17) указано, что семь месяцев, и в ней дана несколько другая последовательность епископов.



240

Четырнадцатым епископом поставлен был Францилион... – О нем см. кн. III, гл. 17.



241

Пятнадцатым епископом был Инъюриоз... – О нем см. кн. III, гл. 17; кн. IV, гл. 1. 2. 3.



242

В его время была построена и базилика святого Германа. – Видимо, теперь церковь Сен-Жермен-сюр-Вьенн, округ и кантон Шинон, деп. Эндр-и-Луара.



243

...были основаны местечки Нейи... – Или Нейе, точно не установлено, так как в окрестностях Тура четыре местечка носят это название.



244

Шестнадцатым епископом был поставлен Бавдин, бывший референларий короля Хлотаря. – О нем см. кн. IV. гл. 3, 4.



245

Солид. – См. прим. 153 к кн. IV.



246

Он учредил общую трапезу для каноников. – Совместная жизнь духовенства, подобная монастырской, была разрешена с IV в.



247

Семнадцатым епископом был поставлен Гунтар... – О нем см. кн. IV, гл. 4, 11.



248

Восемнадцатым епископом был поставлен пресвитер Евфроний... – О нем см. кн. IV, гл. 15, 26; кн. V, гл. 49; кн. IX. гл. 30, 39, 40. Его род связан с родом Оммация и родом Григория Турского. См. кн. V, гл. 49.



249

В его время город Тур сгорел вместе со всеми церквами, во время большого пожара... – См. кн. IV, гл. 20.



250

...что случилось по вине Вилиахара, который нашел там убежища от преследований... Храмна... – См. кн. IV. гл. 17. 20.



251

...Евфроний на средства короля Хлотаря покрыл ее оловом. – См. кн. IV, гл. 20.



252

В его время была построена базилика святого Винцентия. – В одном из предместий Тура.



253

А был он епископом 17 лет... – Евфроний был епископом Тура с 556 по 573 г.; с 573 епископом Тура становится Григорий.



254

В ней... хранили мощи блаженных, принесенные из Акапна. – При Акапне в Валле (Швейцария), должно быть, претерпел мученическую смерть фиванский легион во главе с их вождем Маврикием, поэтому там был основан монастырь св. Маврикия. (См.: Бухнер Р. Т. 2. С. 419. Прим. 7).



255

... в их честь совершались молитвенные бдения... – 22 сентября.



256

Найдя стены святой базилики обгоревшими от пожара... – Т. е. стены базилики святого Мартина.



257

Марциан Капелла – древнеримский писатель V в., уроженец Северной Африки (г. Карфаген), автор энциклопедии в десяти книгах («Бракосочетание Филологии и Меркурия»). В этом сочинении Марциан Капелла дал обзор всего круга знаний античности, известного под названием «семи свободных искусств» (septem artes liberales): грамматики, риторики, диалектики, геометрии, арифметики, астрономии и музыки. В VI в. Боэций и Кассиодор разбили эти семь «искусств» на две группы: тривиум (грамматика, риторика и диалектика) и квадривиум (остальные четыре «искусства»). В таком виде эти «семь свободные искусств» и вошли в средневековую культуру.



258

А эти книги мы завершили на двадиать первом году нашего епископства. – В 593 или 594 г,



259

...мы не могли с точностью установить промежутки времени между поставлениями в епископы. – Т. е. время между окончанием епископского служения и новым поставленном в епископы.



260

Oт кончины св. Мартина... до двадцать первого года нашего служения епископом, пятого года первосвященничества Григория, папы Римского, тридцать первого года правления короля Гунтрамна и девятнадцатого года правления короля Хильдеберта Младшего – 197 лет. – В толковании заключительного текста с хронологическими подсчетами возникла трудность, на которую указал Р. Бухнер в своем издании «Десяти книг истории» Григория Турского. Первые три даты в общем согласовываются друг с другом: двадцать первый год служения епископом Григория Турского падает на август 593 или август 594 г.; девятнадцатый год правления короля Хильдеберта – на декабрь 593 или декабрь 594 г.; пятый год службы папы Григория Великого начинается с 3 сентября 594 г., а если считать пятый год от его избрания папой (апрель 590 г.), то он падает на апрель 594 или апрель 595 г. Видимо, Григорий Турский закончил пересмотр своего сочинения, написав заключение своей «Истории» между апрелем 593 и августом 594 г. Что же касается тридцать первого года правления короля Гунтрамна, приходившегося на декабрь 591 или декабрь 592 г., то эта дата не согласуется с предыдущими. В 594 г. короля Гунтрамна уже не было в живых, он умер в марте 592 г. Почему Григорий сохранил упоминание о правлении Гунтрамна, трудно сказать. Вероятнее всего, как полагает Р. Бухнер (Т 1 С XXIV) эта дата ошибочно осталась от ранней редакции «Истории» 591-592 гг.



261

Каковых лет общее число таково: 5 792 года. – Точнее 5 793 г.









Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное

Все материалы представлены для ознакомления и принадлежат их авторам.