Онлайн библиотека PLAM.RU


Действительно, сейчас это выражение известно только благодаря А. С. Пушкину, котор...

Действительно, сейчас это выражение известно только благодаря А. С. Пушкину, который в романе «Евгений Онегин» (гл. 7, строфа 49) написал:

Архивны юноши толпою
На Таню чопорно глядят
И про нее между собою
Неблагосклонно говорят.

Поэт пишет об этих юношах несколько иронически, чему есть, вероятно, следующие причины. Дворянские молодые люди зачислялись в Московский архив Министерства иностранных дел не по причине склонности к архивному делу, а для того, чтобы просто числиться где-то на службе. Иначе они не могли набрать необходимый стаж службы для получения следующего звания сообразно Табели о рангах. Формально числясь в архиве, они большую часть времени занимались своими делами. Отсюда и пушкинская ирония, который и сам некоторое время после окончания Царскосельского лицея числился в штате этого архива.

Поэта, видимо, забавляла само сочетание этих слов — «архив» и «юноша». Если первое ассоциируется с чем-то старым, отжившим, пыльным, то второе подразумевает нечто совсем противоположное.

Что касается собственно слова «юноши», то в Министерстве иностранных дел России тех лет оно употреблялось практически как официальный термин. Так, один из трудов, подготовленных в этом учреждении, назывался так: «Дипломатические статьи из всеобщего Робинсто-нова Словаря, переведенные при Московском архиве служащими благородными юношами в 1802, 1803, 1804 и 1805 годах под надзиранием Старшего Советника А. Малиновского».

Шутливо-иронически о молодых людях-книголюбах, начитанных, образованных (особенно в области истории).









Главная | Контакты | Нашёл ошибку | Прислать материал | Добавить в избранное

Все материалы представлены для ознакомления и принадлежат их авторам.