ќнлайн библиотека PLAM.RU


  • √лава 4. ¬≈ў»: ѕ–»Ќ÷»ѕ ќƒЌќ–ј«ќ¬ќ—“»
  • Ѕ”ћј∆Ќќ≈ —¬јƒ≈ЅЌќ≈ ѕЋј“№≈
  • ќ“—”“—“¬”ёў»… —”ѕ≈–ћј– ≈“
  • Ё ќЌќћ» ј Ќ≈”—“ќ…„»¬ќ—“»
  • –ј«Ѕќ–Ќџ≈ »√–ќ¬џ≈ ѕЋќўјƒ »
  • ѕ–ќ ј“Ќџ… ѕ≈–≈¬ќ–ќ“
  • ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ќ ћќƒЌџ’ ѕ–»„”ƒ
  • √лава 5. ∆»Ћ»ў≈: Ќќ¬џ≈  ќ„≈¬Ќ» »
  •  Ћ”Ѕ ƒЋя ѕ–ќƒ≈Ћј¬Ў»’ “–» ћ»ЋЋ»ќЌј ћ»Ћ№
  • ћ»√–ј÷»я ¬ Ѕ”ƒ”ў≈≈
  • —јћќ”Ѕ»…÷џ » ѕ”“≈Ў≈—“¬”ёў»≈ ј¬“ќ—“ќѕќћ
  • ѕ≈–≈—≈Ћ≈Ќ„≈— јя “ќ— ј
  • »Ќ—“»Ќ “ ¬ќ«¬–јў≈Ќ»я ƒќћќ…
  •  ќЌ„»Ќј √≈ќ√–ј‘»»
  • √лава 6. Ћёƒ»: ћќƒ”Ћ№Ќџ… „≈Ћќ¬≈ 
  • ÷≈Ќј ƒ–”∆≈— ќ… Ђ¬ќ¬Ћ≈„≈ЌЌќ—“»ї
  • ѕ–ќƒќЋ∆»“≈Ћ№Ќќ—“№ „≈Ћќ¬≈„≈— »’ ќ“ЌќЎ≈Ќ»…
  • √ќ—“≈ѕ–»»ћ—“¬ќ ¬ —ѕ≈Ў ≈
  • ƒ–”∆≈— »≈ ќ“ЌќЎ≈Ќ»я ¬ Ѕ”ƒ”ў≈ћ
  • ƒ–”«№я ќ“ ѕќЌ≈ƒ≈Ћ№Ќ» ј ƒќ ѕя“Ќ»÷џ
  • ЂЌќ¬ќЅ–јЌ÷џї » Ђѕ≈–≈Ѕ≈∆„» »ї
  • „≈Ћќ¬≈  Ќјѕ–ќ ј“
  •  ј  “≈–я“№ ƒ–”«≈…Е
  • — ќЋ№ ќ Ќ”∆Ќќ »ћ≈“№ ƒ–”«≈…?
  • ќЅ”„≈Ќ»≈ ƒ≈“≈… ¬џ—ќ »ћ “≈ћѕјћ »«ћ≈Ќ≈Ќ»…
  • √лава 7. ќ–√јЌ»«ј÷»»: √–яƒ”ўјя јƒ’ќ –ј“»я[95]
  •  ј“ќЋ»„≈— јя ÷≈– ќ¬№ » Ќ≈ЅќЋ№Ў»≈ √–”ѕѕџ ѕќ »Ќ“≈–≈—јћ
  • ќ–√јЌ»«ј÷»ќЌЌџ… ѕ≈–≈¬ќ–ќ“
  • Ќќ¬јя јƒ’ќ –ј“»я
  •  –”Ў≈Ќ»≈ »≈–ј–’»»
  • ѕќ—Ћ≈ Ѕё–ќ –ј“»»
  • √лава 8. »Ќ‘ќ–ћј÷»я:  »Ќ≈“»„≈— »… ќЅ–ј«
  • “¬»√√» и  Цћ≈«ќЌџ
  • ¬ќЋЌј ‘–≈…ƒ»«ћј
  • ”–ј√јЌ Ѕ≈—“—≈ЋЋ≈–ќ¬
  • ѕ–ќ≈ “»–ќ¬јЌ»≈ »Ќ‘ќ–ћј÷»»
  • ”— ќ–≈ЌЌџ… ћќ÷ј–“
  • ѕќЋ”√–јћќ“Ќџ… Ў≈ —ѕ»–
  • »— ”——“¬ќ:  ”Ѕ»«ћ »  »Ќ≈“»«ћ
  • ¬ Ћјƒ —ќ —“ќ–ќЌџ Ќ≈–¬Ќќ… —»—“≈ћџ
  • „ј—“№ 2. Ќ≈ƒќЋ√ќ¬≈„Ќќ—“№

    √лава 4. ¬≈ў»: ѕ–»Ќ÷»ѕ ќƒЌќ–ј«ќ¬ќ—“»

    ЂЅарбиї Ч двенадцатидюймова€ пластмассова€ фигурка девушки Ч сама€ известна€ в истории и пользующа€с€ наибольшим спросом игрушка. —о времени ее по€влени€ в 1959 г. количество населивших мир кукол Ѕарби достигло 12 000 000 и превысило количество жителей в таких городах, как ЋосЦјнджелес, Ћондон или ѕариж. ƒевочки обожают Ѕарби, потому что она похожа на насто€щую женщину и так превосходно одета. »зготовители Ѕарби Ч корпораци€ Ђћэттелї Ч поставл€ют дл€ нее целый гардероб, включа€ повседневную одежду, нар€ды дл€ торжественных случаев, одежду дл€ плавани€ и катани€ на лыжах.

    Ќедавно Ђћэттелї выпустил на рынок усовершенствованную куклу Ѕарби. Ќовый вариант обладает более стройной фигурой, Ђнасто€щимиї ресницами, она может сгибатьс€ в по€се и поворачивать верхнюю часть туловища, что делает ее еще более похожей на человека. Ѕолее того, фирма объ€вила, что на первых порах любой юной леди, пожелавшей приобрести новую Ѕарби, предоставл€етс€ скидка за ее сданную старую куклу[31].

     онечно же, ни слова не было произнесено о том, что, отдава€ свою старую куклу в обмен на технически усовершенствованную модель Ѕарби, сегодн€шние девочки, гражданки завтрашнего супериндустриального мира, усваивают основное правило нового общества: отношени€ человека с вещами приобретают все более временный характер.

    ¬еликое множество созданных руками человека материальных предметов, которые окружают нас, находитс€ в поистине безбрежном море природных предметов. ќднако дл€ человека все большее значение приобретает окружающа€ обстановка, сотворенна€ при помощи техники. ‘актура пластмассы или бетона, переливчатый блеск автомобил€ при уличном освещении, ошеломл€ющее зрелище раскинувшегос€ внизу города из окна самолета Ч все это близкие ему реальности повседневной жизни. —озданные человеком вещи получают идеальное воспроизведение в его мышлении и индивидуализируют его сознание. »х количество как в абсолютном, так и относительном выражении неуклонно возрастает в природной среде. —егодн€ это еще не столь очевидно и в большей мере про€вит себ€ в супериндустриальном обществе.

    јнтиматериалисты склонны высмеивать значение Ђвещейї. ќднако же вещи чрезвычайно важны не только изЦза своей функциональной полезности, но и изЦза их психологического воздействи€. ћы про€вл€ем специфическое отношение к вещам. ¬ещи воздействуют на наше чувство преемственности или ощущение разрыва. ” них сво€ роль в структуре ситуаций, и степень нашего отношени€ к вещам ускор€ет ход жизни.

     роме того, наше отношение к вещам отражает основные ценностные критерии. Ќичто не впечатл€ет так, как различие между новым поколением девочек, радостно отдающих своих Ѕарби ради новой усовершенствованной модели, и теми, кто, подобно их матер€м и бабушкам, долго играл одной и той же куклой и был к ней нежно прив€зан, пока она не разваливалась от старости. ¬ столь разном подходе выражаетс€ главное различие между прошлым и будущим, между обществом, базирующимс€ на посто€нстве, и новым, быстро формирующимс€ обществом, базирующимс€ на недолговечности.

    Ѕ”ћј∆Ќќ≈ —¬јƒ≈ЅЌќ≈ ѕЋј“№≈

    “от факт, что отношению человека к вещи все более свойственна быстротечность, хорошо прослеживаетс€ на €влени€х материальной и духовной культуры, котора€ окружает девочку, обменивающую свою куклу. Ётот ребенок с раннего возраста усваивает, что кукла Ѕарби всего лишь один из материальных предметов, которые в великом множестве по€вл€ютс€ и быстро исчезают в этот период его жизни. ѕеленки, нагрудники, подгузники, бумажные салфетки, полотенца, пластиковые бутылки изЦпод напитков Ч все в доме быстро используетс€ и безжалостно выбрасываетс€.  укурузные лепешки принос€т упакованными в жест€ные банки, которые сразу же отправл€ютс€ в мусор. Ўпинат покупают в пластиковых мешочках, которые можно опустить в кастрюлю с кип€щей водой дл€ разогревани€, а потом выбросить. √отовые обеды часто разогреваютс€ и подаютс€ в одноразовой посудеЦподносе. ƒом похож на большую перерабатывающую машину, в которую предметы стекаютс€, затем потребл€ютс€ и исчезают со все большей скоростью. — самого рождени€ ребенок оказываетс€ погруженным в одноразовую культуру.

    »де€ одноразового или краткосрочного использовани€ издели€ с последующей его заменой никак не согласуетс€ с сущностью общества или людей, не расставшихс€ с психологией бедности. Ќе так давно ёриель –он, специалист по рыночной конъюнктуре, работающий во французском рекламном агентстве ЂPublicisї, сказал мне: Ђ‘ранцузска€ домохоз€йка не пользуетс€ одноразовыми издели€ми. ≈й нравитс€ хранить вещи, даже если они старые, она ни за что не выбросит их. ћы пробовали протолкнуть на рынок одну фирму, котора€ намеревалась предложить пластиковые одноразовые занавески. »зучив спрос, мы обнаружили €вное нежелание покупать ихї. » все же повсюду в развитых странах сопротивление приобретению данного рода продукции ослабевает. “ак, писатель Ёдвард ћейз подметил, что многие американцы, посещавшие Ўвецию в начале 50Цх годов, были поражены цар€щей здесь чистотой. Ђ“о, что на обочинах ƒорог не вал€лись бутылки изЦпод пива и безалкогольных напитков, как к нашему стыду в јмерике, вызвало у нас почтительное отношение. Ќо вот к 60Цм годам пустые бутылки внезапно разукрасили шведские автострадыЕ „то произошло? Ўвеци€, следу€ американскому образцу, стала приобретающим, использующим и выбрасывающим обществомї. ¬ японии одноразовые ткани получили сегодн€ столь широкое распространение, что пользоватьс€ хлопчатобумажным носовым платком считаетс€ не только старомодно, но и негигиенично. ¬ јнглии за 6 пенсов можно купить одноразовую зубную щетку, котора€ продаетс€ уже покрытой зубной пастой, а после употреблени€ выбрасываетс€. » даже во ‘ранции повсюду примен€ютс€ одноразовые зажигалки. ¬се более многочисленными становились издели€, выпускаемые дл€ одноразового или краткосрочного использовани€, начина€ от картонных молочных пакетов и конча€ ракетами, которые снабжают силовыми двигател€ми космические корабли, и это стало главной чертой нашего образа жизни.

    — введением в употребление бумажной и полубумажной одежды выбрасывать стали еще больше. ¬ модных магазинах и тех, где продавалась рабоча€ одежда, возникли целые отделы, где предлагалась одежда из бумаги €рких расцветок и разнообразных фасонов. ∆урналы мод представл€ли потр€сающе роскошные плать€, костюмы, пижамы и даже свадебные нар€ды, сделанные из бумаги. Ќевеста была изображена в эффектном платье с длинным белым бумажным шлейфом с кружевным узором, и все это сопровождалось по€снением, что после церемонии бракосочетани€ из такого шлейфа можно сделать Ђзамечательные кухонные занавескиї. Ѕумажна€ одежда особенно хорошо подходила дл€ детей. ќдин знаток моды писал: Ђ—коро девочки смогут зал€пывать свои платьица мороженым, рисовать на них картинки и делать аппликации, а матери будут только улыбатьс€, гл€д€ на их проделкиї. » дл€ взрослых была предусмотрена возможность выразить себ€ в творчестве, им предлагались комплекты с приложенными кист€ми дл€ раскрашивани€ одежды по своему вкусу. ÷ена: 2 долл.  онечно же, цена €вилась определ€ющим фактором роста спроса на бумажные издели€. “ак, в одном из отделов разрекламированной продукции продавалась обычна€ одежда трапециевидного силуэта из Ђцеллюлозного волокна и нейлонаї.  аждый предмет стоил 1,29 долл., дл€ потребител€ дешевле купить новую вещь и после носки выбросить се, чем, име€ обычную одежду, пользоватьс€ услугами химчистки. —коро так и будет. ¬се это больше относитс€ к области экономики, однако распространение одноразовой культуры имело более важные психологические последстви€. ѕотребление одноразовых изделий вли€ло на сферу духовной жизни людей. ¬ числе прочих ценностей кардинальному пересмотру подверглось отношение к собственности. –аспространение в обществе идеи одноразового использовани€ заключало в себе сокращение продолжительности отношений человека и вещи. ¬место того чтобы в течение относительно долгого времени быть прив€занным к одному предмету, мы на короткие промежутки имеем в своем распор€жении предметы, непрерывно вытесн€емые другими.

    ќ“—”“—“¬”ёў»… —”ѕ≈–ћј– ≈“

    “енденции к недолговечности про€вл€ютс€ даже в архитектуре, той части материальной среды, котора€ в прежние времена главным образом порождала в человеке чувство посто€нства. ƒевочка, котора€ сдает свою куклу Ѕарби, конечно же, видит недолговечность домов и других больших зданий в своем окружении. ћы перекраиваем городские территории. ћы сносим целые улицы и города и с умопомрачительной скоростью воздвигаем на их месте новые.

    Ђ—редний возраст жилища неуклонно уменьшалс€, Ч писал Ё. ‘.  артер из —тэнфордского исследовательского института. Ч ¬ пещерные времена он, в сущности, был безграниченЕ составл€л примерно сто лет дл€ домов, построенных в —оединенных Ўтатах в колониальный период, а в наши дни он около сорока летї.[32] ј вот мнение англичанина ћайкла ¬уда: Ђјмериканец начал строить свой мир совсем недавно, он хорошо знает, как хрупок этот мир и непосто€нен. «дани€ в ЌьюЦ…орке внезапно пропадают, и облик города за год может полностью переменитьс€ї[33].

    ѕисатель Ћуис ќчинклос сердито жалуетс€: Ђ”жас жизни в ЌьюЦ…орке в том, что это город без историиЕ ¬се мои деды и прадеды жили в этом городеЕ но из домов, которые они занимали, сохранилс€ лишь один.  ак раз это € и имею в виду, рассужда€ об исчезающем прошломї[34]. ” некоренных ньюйоркцев, чьи предки прибыли в јмерику не так давно из кварталов ѕуэртоЦ–ико, сел ¬осточной ≈вропы или южных плантаций, совсем иное воспри€тие этого города. ќднако же Ђисчезающее прошлоеї Ч реальное €вление и, суд€ по всему, оно получает все большее распространение, захватыва€ даже многие пропитанные историей города ≈вропы. Ѕакминстер ‘уллер, архитекторЦфилософ, однажды охарактеризовал ЌьюЦ…орк как Ђнепрерывный эволюционный процесс освобождени€, сноса, вывоза, временно пустующих участков земли, новых сооружений и повторение того же пор€дка. Ётот процесс в принципе сходен с ежегодным циклом земледельческих работ на ферме Ч вспашка, посев сем€н, уборка урожа€, выкорчевываниеЕ и переход на другую сельскохоз€йственную культуруЕ Ѕольшинство людей относ€тс€ к строительным работам, преграждающим улицы ЌьюЦ…оркаЕ как временным неудобствам, на смену которым вскоре придет покой. ќни поЦпрежнему считают об€зательным сохранение незыблемости, что €вл€етс€ пережитком ньютонова взгл€да на мир. “е, кто жил в ЌьюЦ…орке и с ЌьюЦ…орком с начала века, на опыте получили представлени€ об эйнштейновском принципе относительностиї[35].

    ¬ том, что дети в самом деле усваивают Ђэйнштейновскую относительностьї по окружающей жизни, € убедилс€ на собственном опыте. Ќекоторое врем€ назад мо€ жена послала дочь, которой тогда было 12 лет, в супермаркет, наход€щийс€ в нескольких кварталах от нашего дома в ћанхэттене. ƒо этого девочка была там пару раз. „ерез полчаса она вернулась домой растер€нна€. Ђƒолжно быть, его снесли, Ч сказала она, Ч € не могла найти егої. ¬ действительности это было не так. ≈ще плохо ориентиру€сь в новом районе,  арен пришла не туда. Ќо она Ч дит€ эпохи недолговечности, и ее предположение, что дом снесли и на его месте построили другой, было вполне естественным дл€ ! двенадцатилетней девочки, живущей в —оединенных Ўтатах в наши дни. ѕодобна€ мысль, возможно, никогда бы не , пришла в голову ребенку, столкнувшемус€ с похожей ситуацией полвека назад. ћатериальна€ среда была более долговечной, наши св€зи с ней не столь краткосрочными.

    Ё ќЌќћ» ј Ќ≈”—“ќ…„»¬ќ—“»

    ¬ прошлом неизменность была идеалом. «анималс€ ли человек пошивом обуви или строительством кафедрального собора, все его силы и помыслы были сосредоточены на том, как сделать то, что он производит, более прочным. ќн хотел, чтобы творение его рук пережило врем€. ѕока общество вокруг него было относительно устойчивым, каждый предмет имел свое определенное назначение, и экономическа€ логика подсказывала следовать курсом, не подверженным переменам. ƒаже если нужно было врем€ от времени чинить ботинки, которые стоили 50 долл. и носились 10 лет, они оказывались не такими дорогосто€щими, как те, которые стоили 10 долл., а служили только год.

    Ќо когда в обществе возрастает темп перемен, экономика посто€нства неизбежно уступает место экономике недолговечности.

    ѕервое: развивающа€с€ технологи€ скорее движетс€ в направлении снижени€ издержек производства, чем стоимости ремонтных работ. »здержки производства завис€т от его автоматизации, ремонтные работы в значительной степени остаютс€ ручной операцией. ќтсюда следует, что часто вещь выгодней заменить, чем починить. ѕоэтому экономически разумнее производить дешевые, не поддающиес€ ремонту одноразовые издели€, пусть даже они не служат так же долго, как вещи, которые можно починить. ¬торое: развивающа€с€ технологи€ с течением времени делает возможным усовершенствовать изделие.  омпьютеры второго поколени€ лучше выпускавшихс€ прежде, а третьего Ч превосход€т по своим характеристикам предшественников. — тех пор как мы можем предвидеть дальнейший технический прогресс, все больше усовершенствований за укорачивающиес€ промежутки времени, экономически выгоднее производить вещи, которые не будут служить долго, а не товары длительного пользовани€. ƒэвид Ћьюис, архитектор и проектировщик, работающий в —оюзе городского дизайна в ѕиттсбурге, рассказывал о некоторых многоквартирных домах в ћайами, которые были снесены уже через дес€ть лет после их строительства. ”лучшенные системы кондиционировани€ воздуха в новых здани€х снизили число желающих сн€ть квартиры в этих Ђустаревшихї домах. ≈сли произвести экономические расчеты, то €сно, что выгоднее снести эти дес€тилетние дома, чем их усовершенствовать.

    “ретье: в то врем€ как темп перемен ускор€етс€ и они доход€т до самых отдаленных уголков общества, возрастает неуверенность в будущих потребност€х. ѕризнава€ неизбежность перемен, но неуверенные в том, как они отраз€тс€ на нас, мы не решаемс€ вкладывать большие ресурсы в жестко закрепленные предметы, призванные служить неизменным цел€м. »збега€ Ђприв€зкиї к установленным формам и функци€м, мы производим издели€ дл€ краткосрочного использовани€ или же пытаемс€ сделать их легко приспосабливаемыми. ћы стараемс€ действовать осмотрительно с технической точки зрени€.

    ”величение товаров одноразового использовани€ Ч распространение одноразовой культуры Ч представл€ет собой реакцию на посто€нно испытываемое давление. ¬ то врем€ как перемены ускор€ютс€, а трудности множатс€, мы можем предположить дальнейшее расширение круга действи€ принципа одноразовости, дальнейшего сокращени€ отношений человека с вещами.

    –ј«Ѕќ–Ќџ≈ »√–ќ¬џ≈ ѕЋќўјƒ »

    ѕомимо одноразового использовани€, существуют и другие €влени€, оказывающие тот же психологический эффект. Ќапример, в насто€щее врем€ мы наблюдаем массовое производство предметов, призванных служить нескольким краткосрочным цел€м вместо однойЦединственной. ќни уж никак не одноразовые. ќбычно они слишком крупные и дорогосто€щие, чтобы просто выбросить. Ќо они сконструированы таким образом, что при необходимости могут быть демонтированы, а дл€ очередного использовани€ собраны вновь. “ак, местный отдел образовани€ ЋосЦјнджелеса решил, что 25% классных комнат этого города станут в будущем временными сооружени€ми, которые, если нужно, могут быть преобразованы в другие помещени€. ¬ любом большом образовательном центре —оединенных Ўтатов сегодн€ отчасти используютс€ временные классные комнаты[36]. Ёта тенденци€ будет расшир€тьс€. ¬ самом деле временные классные комнаты дл€ индустрии школьного строительства то же, что бумажна€ одежда дл€ швейной промышленности, Ч предвкушение будущего.

    ѕредназначение временных классных комнат Ч помочь школьной системе справитьс€ с быстро мен€ющейс€ плотностью населени€. “акие временные классы, подобно одноразовой одежде, подразумевают более короткую продолжительность отношений человека с вещью, чем в прошлом. “аким образом, временна€ классна€ комната отчасти учит даже в отсутствие учител€.  ак и в случае с куклой Ѕарби, ребенку даетс€ пон€тие о непосто€нстве его окружени€. ѕока он привыкает к новому помещению, узнает, каково в нем в жаркий день, как разнос€тс€ в нем звуки, какие здесь запахи, какова фактура материалов, из которых оно построено, Ч все то, что придает любой комнате только ей присущее своеобразие, он усваивает, что данна€ классна€ комната может быть изъ€та из его окружени€ и станет служить другим дет€м в другом месте.

    ѕередвижные классные комнаты не чисто американское €вление. ¬ јнглии архитектор —едрик ѕрайс спроектировал то, что он назвал Ђthinkbeltї Ч полностью передвижной университет, предназначенный обслуживать 20 000 студентов в —еверном —таффордшире. ЂЌужно делать упор, Ч утверждал он, Ч на полностью разборные здани€, а не на стационарныеї. Ќеобходимо Ђкак можно шире использовать мобильные и разнообразные материальные средстваї Ч к примеру, комнаты дл€ зан€тий можно оборудовать внутри железнодорожных вагонов, а те где угодно могут быть установлены на запасном пути вдоль четырехмильной территории университета[37]. Ђ√еодезические куполаї вмещали выставки, надутые воздухом пластиковые пузыри использовались как командные пункты или строительные управлени€, великое множество разборных временных сооружений сходило с чертежных досок инженеров и архитекторов. ¬ ЌьюЦ…орке департамент парков решил построить 12 Ђразборных спортивных площадокї Ч маленькие, временные площадки дл€ игр создавались на незан€тых участках земли, пока решалс€ вопрос их использовани€, а потом могли быть демонтированы и перевезены кудаЦнибудь в другое место. Ѕыло врем€, когда спортивна€ площадка была посто€нной принадлежностью городского района, и дети, а возможно даже и дети этих детей, могли ею пользоватьс€. —упериндустриальные строительные площадки отказываютс€ оставатьс€ на одном месте. ќни временны по замыслу.

    ћќƒ”Ћ№Ќџ… Ђƒ¬ќ–≈÷ –ј«¬Ћ≈„≈Ќ»…ї

    —окращение продолжительности общени€ человека с вещью, вызванное введением в употребление одноразовых предметов и временных сооружений, еще более усилилось с распространением модульного принципа конструкции. ћодульность можно рассматривать как попытку придани€ структуре в целом большего посто€нства за счет меньшей долговечности субструктур. “ак, университетский проект —едрика ѕрайса предполагал: квартиры студентов и преподавателей представл€ют собой модули из штампованной стали, которые могут с помощью подъемного крана вставл€тьс€ в остов здани€. Ётот остов был единственной сравнительно посто€нной частью сооружени€.

     вартирные модули могли перемещатьс€ по мере необходимости, а теоретически даже сн€ты совсем и заменены.

    «десь необходимо подчеркнуть, что, с точки зрени€ продолжительности отношений, существует разница между одноразовостью и разборностью, хот€ и достаточно тонка€.  огда модули монтируютс€ поЦновому, в результате по€вл€етс€ нова€ конфигураци€, нова€ вещь.

    ѕо сути, получаетс€, что одна материальна€ структура как бы отбрасываетс€, а возникает нова€, даже если некоторые или все ее компоненты остались прежними.

    ƒаже многие считающиес€ Ђпосто€ннымиї здани€ стро€тс€ сегодн€ по блочному методу, причем внутренние стены и перегородки можно переместить по желанию жильца и образовать новые огороженные структуры. »змен€юща€с€ внутренн€€ планировка действительно может служить символом быстро мен€ющегос€ общества. —егодн€ как только посетитель заходит в большую контору, он непременно наталкиваетс€ на бригаду рабочих, деловито передвигающих мебель и с помощью передвижных перегородок преобразующих внутреннее пространство. ¬ Ўвеции модульный принцип конструкции недавно одержал новый триумф: в выстроенном в ”псале жилом доме все стены и стенные шкафы могли перемещатьс€. ∆ильцу нужна была лишь отвертка, чтобы полностью перепланировать все и создать поистине новую квартиру[38].

    “ем не менее иногда модульность непосредственно св€зана с одноразовостью. ѕримером может служить проста€, повсеместно распространенна€ шарикова€ авторучка. ѕервому орудию дл€ письма чернилами Ч гусиному перу Ч было суждено существовать долго.

    ќбычно им пользовались долго, врем€ от времени оно приобретало новую форму (т. е. восстанавливалось), что продлевало его жизнь. јвторучка стала великим техническим достижением, потому что в ней была применена модульность. Ќовое орудие письма заключало в себе собственную чернильницу, что значительно повышало степень его полезности.

    »зобретение шариковой ручки знаменовало собой новый успех.  о всем преимуществам предшественницы добавилось важное качество: шарикова€ авторучка была настолько дешевой, что, когда переставала писать, ее можно было выбросить. ѕо€вилось первое орудие письма одноразового пользовани€.

    » все же мы до сих пор не отделались от психологического состо€ни€, которое порождает нехватка. ≈ще и сегодн€ многим люд€м кажетс€ грехом выбрасывать уже исписанную ручку.

    ѕромышленность соответственно отреагировала на эту психологическую реальность, была создана шарикова€ ручка, построенна€ по модульному принципу Ч наружный корпус, который можно было оставл€ть дл€ употреблени€, и внутренний пишущий элемент, который можно было выбросить и заменить новым. ≈сли стержень использован, вещи в целом гарантирована продолжительна€ жизнь за счет субструктуры.

    «десь речь идет скорее о част€х, чем о целом. ѕусть даже человек использует сменные элементы, создава€ новое целое, а израсходованные выбрасывает, на прот€жении жизни он все быстрей мен€ет вещи, все равно спад средней продолжительности отношени€ Ђчеловек Ч вещьї очевиден. ¬озникает нова€ изменчивость, мобильность и недолговечность.

    ќдним из наиболее крайних примеров архитектуры, предназначенной воплощать эти принципы, €вилс€ проект, предложенный английским театральным режиссером ƒжоан Ћитлвуд и разработанный с помощью инженера ‘рэнка Ќьюбай, консультанта по системам √ордона ѕаска и архитектораЦмодулиста —едрика ѕрайса.

    ћисс Ћитлвуд мечтала о театре, где максимально была бы воплощена иде€ изменчивости, где могло бы происходить что угодно, обычный спектакль или политический съезд, танцевальное представление или соревнование по борьбе Ч предпочтительно в одно и то же врем€. ќна хотела, по выражению критика –ейнера Ѕэнхема, Ђзоны абсолютной возможностиї. –езультатом стал фантастический проект Ђƒворца развлеченийї, известного также как Ђѕервый в мире гигантский пространственный модульї. ѕо замыслу это был как бы строительный набор в натуральную величину, комплект модульных частей, которые могли скрепл€тьс€ вместе самыми разнообразными способами. —тавились более или менее Ђпосто€нныеї вертикальные башни различных служб Ч таких, как туалеты и оборудование электронного контрол€, Ч а подъемные краны размещали модули на нужных местах и соедин€ли их, создава€ любую желаемую временную конфигурацию.  огда заканчивалс€ вечер развлечений, по€вл€лись подъемные краны, демонтировали зрительный зал, выставочные холлы и рестораны и убирали конструкции.

    –ейнер Ѕэнхем так отзывалс€ об этом: Ђƒворец развлеченийї Ч часть рассчитанного на дес€ть лет потреблени€ городского оборудовани€Е »зо дн€ в день эта гигантска€ неофутуристическа€ машина будет двигать и перетасовывать свои передвижные части Ч стены и пол, лестницы и галереи, управл€емые эскалаторы, кресла и крышу, театральные подмостки и киноэкраны, системы освещени€ и звука, Ч иногда выгораживаетс€ лишь небольша€ часть, но любопытствующа€ публика прогуливаетс€ по галере€м и лестницам, нажимает кнопки, чтобы все происходило само собой.

    “аким образом, когда это случитс€ (а возможно, это произойдет очень скоро), неопределенность обретет новую силу: тут нет посто€нного монументального внутреннего пространства или торжественного силуэта, которым суждено сохранитьс€ дл€ потомстваЕ ≈динственными посто€нно видимыми част€ми Ђƒворца развлеченийї станут башни Ђжизнеобеспечени€ї, где будут крепитьс€ мен€ющиес€ архитектурные частиї. —торонники такой идеи, получившей название Ђвставленнойї (ЂplugЦinї) или Ђскрепленнойї (ЂclipЦonї) конструкции, задумывали целые города, создаваемые в стиле Ђнедолговечной архитектурыї. ќтталкива€сь от принципов, заложенных в проекте Ђƒворца развлеченийї, они предлагали строительство различных типов модулей, предназначавшихс€ дл€ разных целей. —тержень Ђздани€ї мог служить по меньшей мере 25 лет, тогда как навешиваемым модул€м помещений отводилс€ срок только три года. ѕозволив себе полет фантазии, они строили планы подвижных небоскребов, опиравшихс€ не на стационарные фундаменты, а на гигантские наземные механизмы или воздушную подушку. “акое Ђстроениеї было бы свободно от закрепленного местоположени€, снабжалось €дерной энергией и измен€ло свою внутреннюю форму еще быстрей, чем сегодн€ ЌьюЦ…орк.

    —танут ли эти планы реальностью или нет, важно то, что общество движетс€ в данном направлении. –аспространение одноразовой культуры, создание все более временных сооружений, развитие модульного принципа конструкции происходит быстро, и все это создает один психологический эффект: недолговечность св€зи человека с вещами, которые его окружают.

    ѕ–ќ ј“Ќџ… ѕ≈–≈¬ќ–ќ“

    ≈ще один фактор радикально мен€ет характер св€зи человека и вещи Ч прокатный переворот. –аспространение проката, характерна€ черта обществ, вступающих в супериндустриальную эпоху, тесно св€зано со всеми вышеописанными тенденци€ми[39]. Ќа первый взгл€д, св€зь между электромобил€ми, одноразовыми полотенцами и Ђƒворцом развлеченийї ƒжоан Ћитлвуд не видна, однако при внимательном рассмотрении обнаруживаетс€ €вное внутреннее сходство. ѕрокатна€ система также утверждает недолговечность.

    ¬ период депрессии, когда миллионы людей не имели работы и крыши над головой, страстное желание иметь собственный дом было в капиталистических обществах одним из наиболее сильных экономических стимулов. » сегодн€ в —оединенных Ўтатах многие мечтают иметь свой дом, однако со времени окончани€ ¬торой мировой войны в процентном соотношении количество домов, предназначенных дл€ сдачи квартир внаем, неуклонно росло. “ак, в 1955 г. в возводимом новом жилом фонде квартиры дл€ найма составл€ли лишь 8%.   1961 г. эта цифра достигла 24%. ¬ 1969г. в —оединенных Ўтатах впервые число домов дл€ квартиросъемщиков превысило число частных домов. ѕо многим причинам на первый план выдвинулась аренда квартир. ѕриобретение квартиры внаем было особо распространено среди молодых людей, которые, по выражению профессора ћассачусетского технологического института Ѕарнхэма  елли, хотели Ђминимума затруднений в жилищном вопросеї.

    ћинимум затруднений Ч это как раз то, что получает за свои деньги пользователь одноразового издели€. »менно это обеспечивает временна€ структура и модульные компоненты. Ќепосредственное отношение к жилью возникало лишь на короткий срок по сравнению с отношением владельца дома к своей собственности. “аким образом, общее стремление к найму квартир отражало тенденцию ко все большему сокращению своих отношений с материальным окружением [40].

    ≈ще более поразительным €вл€етс€ наблюдающеес€ в последнее врем€ развитие прокатной системы в тех сферах, где прежде она не существовала. ƒэвид –изман писал: ЂЋюди испытывают прив€занность к своим автомобил€м; им нравитс€ рассказывать о них при встречах друг с другом, однако подобна€ прив€занность к какойЦлибо одной машине редко бывает длительнойї. —реднестатистический владелец автомобил€ в —оединенных Ўтатах мен€ет машину через три с половиной года; более богатые люди мен€ют свой автомобиль каждый год или раз в два года. ¬ свою очередь, это привело к развитию в —оединенных Ўтатах торговли подержанными автомобил€ми, объем которой достиг 20 млрд. долл. јвтомобильна€ промышленность первой стала разрушать традиционное представление о том, что крупна€ покупка предполагает длительное пользование. ≈жегодный выпуск новых моделей, мощна€ реклама, подкрепл€емые готовностью производител€ прин€ть старый автомобиль в счет оплаты нового, Ч все это сделало приобретение нового (или нового подержанного) автомобил€ обычным делом в жизни среднего американца. —окращение отрезка времени между очередными покупками автомобил€ привело к сокращению продолжительности взаимоотношений между владельцем и его транспортным средством.

    ќднако в последние годы возникло набирающее размах новое €вление, поколебавшее традиционные подходы, прин€тые в автомобильной промышленности. Ёто широко поставленна€ система проката автомобилей. —егодн€ в —оединенных Ўтатах миллионы автомобилистов периодически берут автомобили напрокат на срок от нескольких часов до нескольких мес€цев. ∆ители многих крупных городов, особенно ЌьюЦ…орка, где огромные трудности с хранением автомобил€, отказываютс€ иметь собственную машину и предпочитают брать ее напрокат, чтобы на выходные дни поехать за город или даже дл€ поездок внутри города, если неудобно пользоватьс€ общественным транспортом. —егодн€ автомобили могут быть вз€ты напрокат без вс€кой волокиты с оформлением в любом аэропорте —Ўј, почти на любой железнодорожной станции, в каждой гостинице. Ѕолее того, американцы не захотели отказыватьс€ от удобств проката даже за пределами страны. ќколо полумиллиона из них каждый год пользуютс€ прокатом автомобилей за границей. ѕредполагаетс€, что к 1975 г. эта цифра возрастет до миллиона, и крупные американские прокатные фирмы, работающие на сегодн€шний день почти в 50 странах мира, начали сталкиватьс€ с местными конкурентами. ј тут и европейские автомобилисты стали подражать американским.  арикатура в ЂѕариЦматчї изображает инопланет€нина, сто€щего у своей летающей тарелки и спрашивающего полицейского, где он может вз€ть напрокат автомобиль. »де€ вполне пон€тна.

    “ем временем развитие системы проката автомобилей шло параллельно с по€влением в —оединенных Ўтатах нового типа универсальных магазинов, где товары не продавали, а предоставл€ли во временное пользование. —ейчас таких магазинов в —оединенных Ўтатах около 9000, и их годовой доход составл€ет примерно 1 млрд. долл. при ежегодном приросте от 10 до 20%. ‘актически 50 процентов этих магазинов п€ть лет тому назад не существовало вовсе. —егодн€ трудно найти предмет, который нельз€ бы было вз€ть напрокат, это может быть лестница или сенокосилка, норковое манто или картина –уо.

    ¬ ЋосЦјнджелесе прокатные фирмы предоставл€ют насто€щие кусты и деревь€ дл€ застройщиков, желающих временно оформить свои земельные участки вокруг домов.

    Ђ«еленые насаждени€ Ч живые растени€ напрокатї Ч было написано на борту грузового автомобил€ в —анЦ‘ранциско. ¬ ‘иладельфии можно получить во временное пользование рубашки. јмериканцы теперь берут напрокат все: плать€, костюмы, драгоценности, телевизоры, туристское снар€жение, кондиционеры, инвалидные кресла, постельное белье, лыжи, магнитофоны, столовое серебро. ќдин мужской клуб на «ападном побережье давал напрокат человеческий скелет, а в рекламном объ€влении, помещенном в ЂWall Street Journalї, предлагалась напрокат корова.

    Ќедавно шведский женский журнал ЂSvensk Damtidningї выпустил в п€ти част€х приложение с мировым прогнозом на 1985 г. —реди прочего здесь говоритс€ о том, что к тому времени Ђмы будем брать спальное место напрокат, как сейчас берем во временное пользование стол, картины или стиральную машинуї[41].

    Ќетерпеливые американцы не ждали 1985 года. ќдним из наиболее важных аспектов прокатного бизнеса стало расширение ассортимента. Ќекоторые производители и многочисленные прокатные фирмы за небольшую цену Ч от 20 до 50 долл. в мес€ц Ч предоставл€ют теперь полностью обставленные маленькие квартиры, где есть все, включа€ портьеры, ковры и пепельницыї. Ђ¬ы прибываете в город утром, Ч говорила одна из стюардесс, Ч а к вечеру в вашем распор€жении удобна€ постельї. ЂЁто нечто новое, превосходно задуманное, Ч восхищалс€ канадец, который делал пересадку в ЌьюЦ…орке. Ч я беспрестанно разъезжаю по миру, и теперь при пересадках у мен€ нет никаких проблемї.

    ”иль€м ƒжеймс однажды писал, что Ђлюди, стрем€щиес€ обладать собственностью, гораздо менее свободны, чем те, кто стремитс€ делать или бытьї. –азвитие прокатной системы позвол€ет человеку избавитьс€ от т€ги к собственности и обратить свою энергию и помыслы в другое русло. ѕоскольку темп жизни все врем€ убыстр€етс€, люди должны легче приноравливатьс€ к обсто€тельствам, а потому им не следует от€гощать себ€ собственностью. ќни желают пользоватьс€ благами изобили€ и последними достижени€ми техники, но не хот€т ответственности, которую непременно налагает накопление собственности. ќни осознают, что дл€ того чтобы выжить в обстановке непон€тных быстрых перемен, им следует учитьс€ мен€ть свое местоположение, будучи ничем не обремененными. –аспространение системы имущественного найма еще более сократило продолжительность отношений человека с вещами, которыми он пользуетс€. Ёто особенно становитс€ пон€тным, если задать простой вопрос: сколькими автомобил€ми Ч вз€тыми напрокат или собственными Ч пользуетс€ среднестатистический американец за свою жизнь? ќтвет дл€ владельцев собственных машин таков: от 20 до 50. ƒл€ тех, кто активно пользуетс€ прокатом автомобилей, эта цифра составл€ет 200 и больше. “огда как отношени€ среднестатистического покупател€ с личным транспортным средством дл€тс€ мес€цы, а то и годы, наниматель автомобил€ св€зан с каждой машиной лишь очень короткий промежуток времени.

    —истема проката позвол€ет увеличить число людей, последовательно вступающих во взаимоотношени€ с одним и тем же предметом, и тем самым снизить в среднем продолжительность такой св€зи. ѕоскольку подобный принцип распростран€етс€ на очень широкий круг вещей, можно прийти к выводу, что небывалое развитие системы имущественного найма не только сопровождает, но и усиливает воздействие на человека предметов одноразового использовани€, временных сооружений и модульных конструкций.

    ¬–≈ћ≈ЌЌџ≈ ѕќ“–≈ЅЌќ—“»

    Ќеобходимо остановитьс€ вкратце на таком пон€тии, как устаревание. Ѕо€знь того, что их продукци€ устареет, вынуждает бизнесменов внедр€ть новшества, а нар€ду с тем предоставл€ть потребителю возможность брать вещь напрокат, приобретать одноразовые издели€ или издели€, рассчитанные на короткий срок пользовани€. —амо пон€тие устаревани€ противоречит укоренившемус€ в человеке идеалу посто€нства, и все же приходитс€ принимать данное обсто€тельство в расчет. ѕланируемое устаревание было совсем недавно темой многих критических работ, и у читател€ вполне могло возникнуть представление, что это есть главна€ или даже единственна€ причина углублени€ общей тенденции к сокращению жизни изделий. Ќет сомнений, что некоторые производители сговариваютс€ укорачивать полезную жизнь своих изделий, чтобы поддерживать сбыт. Ќесомненен и тот факт, что многие из ежегодно мен€ющихс€ моделей, предлагаемых американским (и другим) потребител€м, не содержат €вных технических новшеств. ѕроизводимые в ƒетройте автомобили трат€т галлон бензина на такое же рассто€ние, как дес€ть лет назад, а нефт€ные компании, превознос€щие новые присадки, все же поЦпрежнему помещают на бензобак черепаху, а не тигра.  роме того, неоспоримо, что ћэдисонЦавеню часто преувеличивает значение новых свойств и побуждает потребител€ освободитьс€ от частично изношенного издели€, заменив его на новое.

    ¬ерно то, что потребитель иногда попадает в ловко расставленную западню: производитель преднамеренно укорачивает жизнь старого издели€ и одновременно выпускает Ђновую усовершенствованнуюї модель, разрекламировав ее как последнее достижение передовой технологии.

    “ем не менее сами по себе эти причины не могут объ€снить небывалый темп смен€емости предметов в нашей жизни. Ѕыстрое устаревание есть всего лишь часть всеобъемлющего процесса ускорени€, затрагивающего все общество в целом. “есно св€занный с развитием науки и ускорением в приобретении знаний, этот исторический процесс едва ли можно приписать проискам некоторых современных торгашей.

     онечно же, устаревание неизбежно, будь оно запланированным или нет. „то касаетс€ вещей, то устаревание происходит при трех услови€х. ќно случаетс€, когда изделие портитс€ до того состо€ни€, когда уже не может далее выполн€ть свои функции Ч подшипник разрушилс€, ткань порвалась, труба проржавела. ѕоскольку потребителю нужно, чтобы эти функции поЦпрежнему выполн€лись, а порча издели€ преп€тствует этому, возникает потребность в его замене. Ёто есть устаревание, вызванное невозможностью функционировать дальше. ”старевание происходит, когда на рынке по€вл€етс€ новое изделие, выполн€ющее те же функции более эффективно, чем прежн€€ вещь. Ќовые антибиотики более эффективны против инфекции, чем старые. Ќовые компьютеры несравнимо более надежны в работе и дешевле по сравнению с модел€ми начала 60Цх годов. Ёто Ч устаревание, обусловленное независимым техническим развитием.

    Ќо устаревание неизбежно и потому, что мен€ютс€ потребности потребител€, мен€ютс€ сами функции, отводимые изделию. Ёти потребности не так просто описать, как иногда полагают критики планируемого устаревани€. Ћюбое изделие, будь то автомобиль или консервный нож, может быть оценено по разным параметрам. јвтомобиль, например, не только транспортное средство. ќн выражает личность своего владельца, €вл€етс€ символом его общественного положени€, предметом удовольстви€, получаемого от быстрой езды, источником самых разнообразных сенсорных ощущений Ч ос€зани€, обон€ни€, зрени€ и пр. ”довольствие, получаемое от таких факторов и придающее автомобилю особую ценность, может значительно превысить удовольствие от более экономного потреблени€ бензина или повышени€ мощности двигател€.

    “радиционное представление, что предмет может иметь только одно легко поддающеес€ определению назначение, сталкиваетс€ с тем, что мы теперь знаем о психологии человека, о роли ценностных критериев в прин€тии решений и просто о здравом смысле. ¬се издели€ многофункциональны.

    ¬от прекрасный пример. Ќедавно в маленьком магазине канцел€рских принадлежностей € наблюдал за мальчиком, покупавшим полдюжины розовых ластиков. ”дивленный тем, что он берет так много, € выбрал один и прин€лс€ его рассматривать. Ђќни хорошо стирают?ї Ч поинтересовалс€ € у мальчика. ЂЌе знаю, Ч ответил тот, Ч но уж больно хорошо они пахнут!ї » он был прав. Ћастики были очень надушены €понским производителем, возможно, дл€ того, чтобы замаскировать непри€тный химический запах.  ороче говор€, потребности, удовлетвор€емые изделием, завис€т от покупател€ и со временем мен€ютс€.  огда в обществе дефицит, потребности соответственно универсальны и неизменны, поскольку они полностью соотнос€тс€ с Ђпищеварительнымиї функци€ми. — по€влением изобили€ человеческие потребности перестают быть непосредственно св€занными с биологическим выживанием и все более индивидуализируютс€.  роме того, в обществе, переживающем сложные, быстрые перемены, потребности человека, возникающие от его взаимодействи€ с окружающей средой, также преобразуютс€ относительно быстро. „ем скорее в обществе осуществл€ютс€ перемены, тем более временными станов€тс€ потребности. ѕри всеобщем изобилии в новом обществе оно может обеспечить удовлетворение большинства этих краткосрочных потребностей.

    „асто, даже не име€ четкого представлени€ о том, какие потребности он хотел бы удовлетворить, потребитель испытывает смутное желание перемен. –еклама поощр€ет и делает деньги на этом чувстве, но едва ли ей следует довер€ть и полагатьс€ на постороннюю помощь. “енденци€ ко все большему сокращению продолжительности отношений человека и вещи имеет глубинный характер в общественной структуре в отличие от аргументов, обосновывающих планируемое устаревание или регулирование спроса, предлагаемого ћэдисонЦавеню.

    Ѕыстрота, с которой мен€ютс€ потребности потребител€, видна по поведению покупателей, перестающих приобретать изделие или сохран€ющих свое пристрастие. «аместитель министра юстиции генерал ƒональд ‘. “ернер, главный критик рекламы, считает: одна из основных целей рекламы Ч поддержание Ђустойчивого спросаї[42]. ≈сли так, то реклама не достигает своей цели; часто и повсеместно рекламируетс€ продукци€ одних и тех же марок, и это, по словам одного издани€ пищевой промышленности, становитс€ Ђодной из главных неудач национальной рекламыї.

    ћногие торговые знаки перестали существовать. ћарки, продолжающие производитьс€, посто€нно мен€ютс€ местами. —огласно утверждению √енри ћ. Ўехта, Ђне столь многочисленна€ группа потребительских товаровЕ имеет на своей крышке клеймо, которое держитс€ уже дес€ть летї[43]. “ак, среди дес€ти ведущих марок американских сигарет лишь одна, ЂPall Mallї, сохранила в 1966 г. тот же уровень продажи, который она имела в 1956 г. —прос на ЂCamelsї упал с 18 до 9%; на ЂLucky Strikeї еще более круто, с 14 до 6%. ƒругие марки повысили уровень продажи, например, ЂSalemї с 1 до 9%. —о времени по€влени€ данного обзора произошли дополнительные изменени€[44].

    »сторику с его масштабным подходом такие данные могут показатьс€ несущественными, однако происход€щие за короткое врем€ колебани€ и перегруппировки, на которые вли€ла, но не столь уж безусловно, реклама, свидетельствуют о динамике. ќни дают человеку ощущение скорости, беспор€дочной суеты и неустойчивости в обществе.

    ѕ–ќ»«¬ќƒ—“¬ќ ћќƒЌџ’ ѕ–»„”ƒ

    Ѕыстро мен€ющийс€ спрос, обусловленный стремительным развитием техники и технологии и в свою очередь вли€ющий на него, не только приводит к быстрой смене изделий и марок, пользующихс€ попул€рностью, но и укорачивает жизненный цикл товаров. Ёксперт по автоматизации ƒжон ƒиболд беспрестанно рекомендует бизнесменам ориентироватьс€ на короткую жизнь своей продукции[45]. “акие фирмы, как ЂSmith Brothers' Cough Dropsї, ЂCalumet Baking Sodaї, ЂIvory Soapї, завоевали репутацию, долгое врем€ сохран€€ лидерство на американском рынке. Ќо в будущем, утверждает ƒиболд, немногие издели€ будут обладать таким долголетием. —о вс€ким потребителем случалось, что, прид€ за определенной покупкой в супермаркет или универмаг, он не мог приобрести ту же марку или то же изделие. ¬ 1966 г. в американских супермаркетах по€вилось 7000 наименований новых товаров. 55% продававшихс€ в них товаров дес€ть лет назад не существовали. »з имевшихс€ тогда в наличии товаров 42% постепенно сошли с прилавков.  аждый год процесс повтор€етс€ в более сильной форме. “ак, в 1968 г. в сфере потреблени€ было 9500 новых товаров, но лишь один из п€ти достиг цели сбыта. “ихое, но быстрое устаревание убивает старое, новые же товары сметаютс€ словно волной[46].

    Ђ“овары, которые выпускались дл€ продажи на двадцатип€тилетний срок, Ч пишет экономист –оберт “еобальд, Ч теперь часто рассчитаны не более чем на п€ть лет. ¬ изменчивой фармацевтической и электронной област€х этот период еще короче Ч шесть мес€цевї[47]. ѕоскольку темпы перемен все ускор€ютс€, производители могут создавать новые издели€, отлично зна€, что они продержатс€ на рынке всего лишь несколько недель.

    » здесь тоже насто€щее дает нам возможность почувствовать будущее. ќно обнаруживаетс€ в неожиданном месте: по обществам высокой технологии волна за волной пронос€тс€ модные новинки. “олько за последние п€ть лет в —оединенных Ўтатах, «ападной ≈вропе и японии мы были свидетел€ми стремительного взлета и падени€ попул€рности прически под Ѕардо, Ђнаружности  леопатрыї, ƒжеймса Ѕонда и Ѕэтмана, не говор€ уж об абажурах “иффани, суперм€чах, железных крестах, воздушной кукурузе, значках и пуговицах с лозунгами протеста или порнографическими шутками, афишах јллена √инзберга или ’эмфри Ѕогарта, искусственных ресницах и неисчислимом множестве других безделушек и причудливых вещей, которые отражают быстрые изменени€ в попЦкультуре.

    ѕоддерживаемые средствами массовой информации и продвигаемые на рынок, такие забавные безделицы производ€т фурор и стремительно исчезают. Ћюди, искушенные в изготовлении подобного типа продукции, заранее ориентируютс€ на все более укороченный срок жизни своего товара. “ак, в —анЦ√абриэле, штат  алифорни€, существует промышленна€ компани€ под названием ЂWhamЦO Manufacturing Companyї, котора€ специализируетс€ на модных новинках: в 50Це годы она ввела в употребление хулаЦхуп, а совсем недавно так называемые суперм€чи. ≈е последнее изобретение Ч высоко подпрыгивающий каучуковый м€ч Ч быстро завоевало попул€рность не только у детей, но и взрослых. ѕосетители ‘ондовой биржи “ихоокеанских штатов изумл€лись, вид€, как весело скачут там по полу такие м€чики. Ѕиржевики ”оллстрит дарили их друзь€м, а один высокопоставленный чиновник радиовещательной корпорации жаловалс€: Ђ¬се наши служащие провод€т врем€ в холлах с этими суперм€чамиї. ЂWhamЦOї и другие подобные ей компании не оказывались захваченными врасплох, когда их продукци€ переставала пользоватьс€ спросом, они были к этому готовы. ќни Ч специалисты в разработке и изготовлении таких Ђвременныхї товаров. “от факт, что модные причуды внедр€ютс€ на рынок искусственно и повсеместно, лишь подчеркивает их значение. ƒаже инженерные причуды в истории не новость. Ќо никогда еще они не наводн€ли мир в таком изобилии и не завоевывали его с такой скоростью, никогда прежде не было столь четкой координации между теми, кто создает забаву, средствами массовой информации, энергично ее попул€ризирующими, и компани€ми, привод€щими весь механизм в действие.

    ’орошо отлаженный механизм дл€ создани€ и распространени€ модных забав сегодн€ представл€ет собой часть современной экономики. ≈го методы все больше перенимают другие производители, поскольку они признают неизбежность укорачивани€ срока существовани€ издели€. √раница между Ђмодной причудойї и обычным изделием постепенно стираетс€. ћы быстро вступаем в эру временной продукции, изготовл€емой временными методами и призванной удовлетвор€ть временные потребности.

    “екучесть вещей в нашей жизни безудержно возрастает. ћы сталкиваемс€ со все увеличивающимс€ потоком предметов одноразового использовани€, неустойчивой архитектурой, мобильными и модульными издели€ми, предоставл€емыми внаем товарами и предметами потреблени€, изготовленными на короткий срок. ¬се эти факторы оказывают одинаковое воздействие, утвержда€ неотвратимую эфемерность взаимоотношений человека и вещи.

    ќпределение наших св€зей с материальной средой, убыстр€юща€с€ текучесть вещей представл€ют собой только малую часть всей совокупности обсто€тельств. ј потому позвольте нам далее продолжить наше исследование жизни в быстро мен€ющихс€ обществах.

    √лава 5. ∆»Ћ»ў≈: Ќќ¬џ≈  ќ„≈¬Ќ» »

     аждую п€тницу в половине п€того вечера высокий и седой администратор с ”оллЦстрит по имени Ѕрюс –об засовывает груду бумаг в свой черный кожаный портфель, снимает с вешалки пальто и выходит из офиса. ¬се эти действи€ он регул€рно проделывает вот уже три года. —начала он спускаетс€ на лифте вниз с 29Цго этажа и выходит на улицу. «атем он дес€ть минут идет по заполненной людьми улице к вертолетной станции. «десь он садитс€ на вертолет, который через восемь минут доставл€ет его в аэропорт ƒжона ‘.  еннеди. ѕересев на самолет Ђ“рансЦ”олд Ёрлайнсї, он приступает к ужину, в то врем€ как огромный воздушный лайнер покачиваетс€ над јтлантикой, затем делает вираж и берет курс на запад. „ерез час дес€ть минут, если нет задержек, он торопливо выходит из здани€ аэропорта в  олумбусе, штат ќгайо, и садитс€ в поджидающий его автомобиль. ≈ще через 30 минут он прибывает на место, он дома.

    „етыре ночи в неделю –об проводит в одном из отелей в ћанхэттене. “ри другие Ч с женой и детьми в  олумбусе, за 500 миль от ЌьюЦ…орка. ѕрекрасно устроившись в этом мире, име€ работу в крупнейшем финансовом центре јмерики и прожива€ с семьей в довольно спокойном местечке —реднего «апада, он ежегодно преодолевает 50 000 миль, езд€ туда и обратно.

    —лучай –оба довольно редкий, но не столь необычный. ¬  алифорнии владельцы ранчо каждое утро отправл€ютс€ самолетом в свои хоз€йства из жилищ, расположенных на “ихоокеанском побережье или в —анЦЅернардино, а вечером так же самолетом возвращаютс€ домой. ќдин подросток из ѕенсильвании, сын разъезжающего инженера, регул€рно летает к ортодонту во ‘ранкфурт, в √ерманию. ‘илософ –ичард ћакЦ ен, профессор „икагского университета, раз в неделю на прот€жении семестра проделывает путь в 1000 миль, чтобы провести зан€ти€ в Ќовой школе социальных исследований в ЌьюЦ…орке. ћолодой житель —анЦ‘ранциско каждый уикЦэнд видитс€ со своей любимой девушкой, проживающей в √онолулу, поочередно они летают друг к другу, пересека€ 2000 миль через “ихий океан. ј одна почтенна€ мать семейства из Ќовой јнглии регул€рно совершает поездки в ЌьюЦ…орк, чтобы посетить своего парикмахера.

    Ќикогда еще в истории рассто€ние не значило так мало. Ќикогда еще отношени€ человека с местом проживани€ не были столь хрупкими и недолговечными. ¬о всех технически развитых обществах, а особенно среди тех, кого € назвал Ђлюдьми будущегої, совершать регул€рные поездки на работу в город из пригорода, путешествовать и регул€рно мен€ть местожительство семьи стало второй натурой. ¬ыража€сь фигурально, мы Ђиспользуемї жилище и избавл€емс€ от него во многом так же, как избавл€емс€ от бумажного носового платка или банки изЦпод пива. ћы €вл€емс€ свидетел€ми того, как утрачиваетс€ дл€ человека значение места проживани€. ћы воспитали новую расу кочевников, и лишь немногие отдают себе отчет, сколь многочисленна, повсеместно распространена и существенна така€ миграци€.

     Ћ”Ѕ ƒЋя ѕ–ќƒ≈Ћј¬Ў»’ “–» ћ»ЋЋ»ќЌј ћ»Ћ№

    ¬ 1914 г., по утверждению Ѕакминстера ‘уллера, типичный американец в среднем преодолевал в совокупности 1640 миль в год, из которых около 1300 миль занимали пешие переходы туда и обратно. Ёто означает, что только около 340 миль в год он преодолевал на лошади или механическом транспортном средстве[48]. ¬з€в эти 1640 миль за основу, можно прикинуть, что средний американец того времени проделывал в целом за свою жизнь путь в 560 миль[49]. ¬ наше врем€ средний американец преодолевает на автомобиле ежегодно 10 000 миль, а живет он дольше, чем его отец или дед. Ђ¬ свои шестьдес€т дев€ть лет, Ч писал ‘уллер несколько лет назад, Ч € €вл€юсь одним из группы в несколько миллионов человек, каждый из которых на прот€жении своей жизни преодолел 3 000 000 миль или большеї Ч рассто€ние в 30 раз большее, чем преодолевал американец 1914 г.

    ќбщие цифры поражают. Ќапример, в 1967 г. 108 000 000 американцев совершили 360 000 000 экскурсий с ночевками более чем за 100 миль от дома. ¬се эти поездки составили 312 000 000 000 пассажироЦмиль.

    ƒаже без учета парка больших реактивных самолетов, грузовиков, автомобилей, поездов, метро и т. п. наш социальный вклад в мобильность поистине удивителен. ќбща€ прот€женность дорог и улиц с покрытием, дополн€ющих американский пейзаж, возрастает неверо€тными темпами Ч более 200 миль в день, так по крайней мере происходит ежедневно на прот€жении последних 20 лет. Ёто составл€ет 75 000 миль новых дорог и улиц в год, т. е. достаточно, чтобы трижды опо€сать земной шар. ¬ то врем€ как население —оединенных Ўтатов увеличилось за этот период на 38,5%, прот€женность дорог и улиц возросла на 100%.

    ≈сли вз€ть другой пример, то цифры еще более впечатл€ющие: пассажироперевозки в пределах —оединенных Ўтатов возросли по объему в шесть раз больше, чем население в последние 25 лет.

    Ёто потр€сающее увеличение движени€ через пространство происходило более или менее одновременно во всех технически развитых странах. ¬с€кий, кто видел напр€женное движение в час пик по некогда спокойной —трандвег в —токгольме, осталс€ под большим впечатлением. ¬ –оттердаме и јмстердаме улицы, проложенные всего лишь п€ть лет назад, уже не справл€ютс€ с транспортными потоками: число автомобилей увеличилось быстрее, чем предполагалось.

    ѕомимо возросшего передвижени€ человека между домом и разными другими ближними местами, чрезвычайно увеличилось количество деловых поездок и путешествий во врем€ отпуска с ночевками вдали от дома. ѕочти 1 500 000 немцев этим летом проведут свой отпуск в »спании, а еще сотни тыс€ч заполн€т пл€жи √олландии и »талии. Ўведы ежегодно принимают более 1 200 000 туристов из нескандинавских стран. Ѕолее миллиона иностранцев посещают —оединенные Ўтаты, тогда как 4 000 000 американцев каждый год отправл€ютс€ за границу. јвтор одной из статей в Ђ‘игарої справедливо говорил о Ђгигантском человеческом обменеї.

    “акое оживленное перемещение людей Ч одна из характерных черт супериндустриального общества. ≈сли сравнивать, то доиндустриальные страны кажутс€ застывшими, замороженными, их население прочно прив€зано к одному месту. —пециалист по перевозкам ”илфрид ќуэн рассуждал о Ђрасхождении между неподвижными и мобильными наци€миї.

    ќн указывал, что дл€ достижени€ той же пропорции соотношени€ прот€женности дорог к общей площади, котора€ существует сегодн€ в ≈вропейском Ёкономическом —ообществе, Ћатинска€ јмерика, јфрика и јзи€ должны наложить покрытие на 40 000 000 миль дорог[50].

    “акой контраст дает глубокие экономические последстви€, но существуют также еле уловимые, оставл€емые без внимани€ культурные и психологические последстви€.

    ѕереселенцы, путешественники и странники совсем иные люди, чем те, кто живет на одном месте.

    ‘Ћјћ≈Ќ ќ ¬ Ў¬≈÷»»

    Ќаверное, психологически самым важным перемещением человека €вл€етс€ смена географического места проживани€. “ака€ форма географической мобильности свойственна и —оединенным Ўтатам, и другим развитым странам. √овор€ о —оединенных Ўтатах, ѕитер ƒрукер отмечал: Ђ—ама€ многочисленна€ миграци€ в нашей истории началась во врем€ ¬торой мировой войны и продолжалась даже после нее с тем же темпомї[51]. ј социолог ƒэниел Ёлазар описывал большие массы американцев, которые Ђначали передвигатьс€ с места на место внутри каждой (городской) зоныЕ сохран€€ кочевой и в то же врем€ городской образ жизниЕї[52]

    ¬ период между мартом 1967 г. и мартом 1968 г. Ч за один только год Ч 36 000 000 американцев (без учета детей в возрасте менее одного года) сменили свое местожительство. Ёто больше, чем население  амбоджи, √аны, √ватемалы, √ондураса, »рака, »зраил€, ћонголии, Ќикарагуа и “униса вместе вз€тых. ѕредставьте, если бы все население этих стран внезапно помен€ло место проживани€. » такое массовое перемещение происходит в —оединенных Ўтатах ежегодно.  аждый год начина€ с 1948 г. один из п€ти американцев мен€ет свой адрес, забирает детей, коеЦкакие домашние вещи и перебираетс€ жить на новое место[53]. ¬ сравнении с этой статистикой даже великие миграции монгольских орд или перемещение европейцев на «апад в XIX в. кажутс€ незначительными.

    Ќесмотр€ на то что высокий темп географической мобильности в —оединенных Ўтатах, поЦвидимому, не имеет себе равного в мире (к сожалению, имеющиес€ в распор€жении статистические данные неоднородны), даже в более традиционных из развитых стран вековые св€зи между человеком и местом были разрушены. “ак, ЂNew Societyї, издаваемый в Ћондоне социологический журнал, писал: Ђјнгличане более мобильна€ раса, чем сами они, возможно, о себе думалиЕ ¬ 1961 г. почти 11% населени€ јнглии и ”эльса жили на одном месте менее годаЕ ќказалось, что в некоторых част€х јнглии происходили бурные миграционные процессы. ¬  енсингтоне свыше 25% проживали в своих домах менее года, в ’эмпстеде Ч 20%, в „елси Ч 19%ї. ј Ённ Ћапинг в другом номере того же журнала отмечала: ЂЌовые домовладельцы в отличие от поколени€ родителей рассчитывают неоднократно сменить местожительство. —редний срок ипотеки Ч восемь или дев€ть летЕї Ёто лишь немного отличаетс€ от того, что в —оединенных Ўтатах. ¬о ‘ранции дефицит жиль€ замедлил внутреннюю мобильность, но даже там, согласно утверждению социолога √и ѕурше, ежегодно от 8 до 10% французов мен€ют квартиры[54]. ¬ Ўвеции, √ермании, »талии и Ќидерландах темп внутренней миграции возрастает. ј вс€ ≈вропа переживает волну массовой международной миграции, которой она не видела со времен ¬торой мировой войны. Ёкономическое процветание в —еверной ≈вропе создало повсеместную нехватку рабочей силы (кроме јнглии) и привлекло массы незан€тых сельскохоз€йственных рабочих из стран —редиземноморь€ и —реднего ¬остока. ќни приезжали тыс€чами из јлжира, »спании, ѕортугалии, ёгославии и “урции.  аждую п€тницу после полудн€ 1000 турецких рабочих в —тамбуле забирались в поезд, направл€вшийс€ на север к земле обетованной. ѕохожий на пещеру железнодорожный вокзал в ћюнхене стал местом высадки многих из них; в ћюнхене теперь выходит газета на турецком €зыке. ¬  ельне на огромном заводе ‘орда четверть рабочих Ч турки. ƒругие иностранные рабочие осели в Ўвейцарии, ‘ранции, јнглии, ƒании и даже на севере Ч в Ўвеции. Ќедавно в јнглии, в городке ѕэнбурн, истори€ которого восходит к XII в., нас с женой обслуживали официантыЦиспанцы. ј в —токгольме мы посетили ресторан Ђ¬ивелї. –асположенный в деловой части города, он стал местом встречи испанских переселенцев, которые за обедом жаждали слушать музыку фламенко. »з шведов здесь никого не было, только несколько алжирцев » мы, все кругом говорили поЦиспански. ѕоэтому неудивительно, что шведские социологи сегодн€ гор€чо спор€т о том, должны ли иностранные рабочие ассимилироватьс€ в шведскую культуру или же следует поощр€ть их сохран€ть собственные культурные традиции, т. е. речь идет о том самом Ђтиглеї, о котором возбужденно толковали американские социологи во врем€ массовой свободной иммиграции в —оединенные Ўтаты.

    ћ»√–ј÷»я ¬ Ѕ”ƒ”ў≈≈

    “ем не менее имеетс€ существенное различие между теми, кто перемещаетс€ по —оединенным Ўтатам, и теми, кого Ђподхватилиї европейские миграции. ¬ ≈вропе значительна€ часть миграции вызвана продолжающимс€ переходом от сельского хоз€йства к промышленности, от прошлого к будущему. ѕока только мала€ часть св€зана с переходом от индустриализма к супериндустриализму. ¬ —оединенных Ўтатах, напротив, продолжающеес€ перераспределение населени€ уже не св€зано в такой степени со снижением зан€тости в сельском хоз€йстве. —корее оно вызвано распространением автоматизации и новым образом жизни, св€занным с супериндустриальным обществом, будущим образом жизни.

    Ёто становитс€ пон€тным, если мы посмотрим, кто переезжает на жительство в —оединенные Ўтаты. ¬ерно то, что некоторые технически отсталые и наход€щиес€ в бедственном положении группы (такие, как городские негры) отличаютс€ большой географической мобильностью, однако в пределах того же жилого района или округа. Ќо эти группы составл€ют лишь малую часть всего населени€, и было бы серьезной ошибкой предположить, что географическа€ мобильность в значительной степени соотноситс€ с бедностью, безработицей и невежеством. Ћюди, за плечами которых хот€ бы год высшего образовани€ (а их количество возрастает), передвигаютс€ больше и дальше, чем те, кто не имеет образовани€. —пециалисты и промышленные рабочие Ч наиболее мобильны. ¬озрастает число высокооплачиваемых должностных лиц, которые езд€т далеко и часто. (—реди работников концерна Ђ»нтернэшнл бизнес машинї есть ход€ча€ шутка, что IBM держитс€ только благодар€  очующим администраторам.) ¬ нарождающемс€ супериндустриализме возрастает абсолютна€ численность специалистов, промышленных рабочих и менеджеров, а также пропорциональное отношение к совокупной рабочей силе. ќни придают обществу характерный отпечаток, как некогда в прошлом рабочие ткацких фабрик.  огда в ≈вропе миллионы бедствующих и незан€тых сельских рабочих совершают свой путь из сельскохоз€йственного прошлого в индустриальное насто€щее, тыс€чи европейских ученых, инженеров и техников перебираютс€ в —оединенные Ўтаты и  анаду, наиболее супериндустриальные страны. ¬ «ападной √ермании профессор –удольф ћосбауэр, лауреат Ќобелевской премии в области физики, объ€вил, что он подумывает эмигрировать в јмерику изЦза разногласий с администрацией и в знак протеста против проводимой бюджетной политики. ≈вропейские правительства, тревожась о Ђтехнологическом отставанииї, беспомощно наблюдают, как Ђ¬естингаузї, Ђќлайд  емикалї, Ђƒуглас Ёркрафтї, Ђƒженерал ƒайнэмиксї и другие крупные американские корпорации засылают разведчиков на поиски талантов в Ћондон или —токгольм, которые соблазн€ют всех Ч от астрофизиков до инженеров по турбинам.

    Ќо одновременно происходит Ђутечка мозговї и внутри самих —оединенных Ўтатов; тыс€чи научных работников и инженеров движутс€ взад и вперед подобно частицам атома. Ёто движение отлично просматриваетс€. —уществуют два больших потока, один с —евера, а другой с ёга, оба они сход€тс€ в  алифорнии и других тихоокеанских штатах с промежуточной остановкой в ƒенвере. ƒругой большой поток движетс€ с ёга в направлении „икаго и  ембриджа, ѕринстона и ЋонгЦјйленда. ¬стречный поток несет людей к предпри€ти€м космической и электронной промышленности во ‘лориде[55].

    ¬от типичный пример. ћолодой инженер из числа моих знакомых оставил работу в космическом центре (RCA) в ѕринстоне и перешел в Ђƒженерал Ёлектрикї. ƒом, который он приобрел только два года назад, был продан, его семь€ временно переехала во вз€тый внаем дом в пригороде ‘иладельфии, пока дл€ них строилс€ новый дом. ќни переберутс€ в этот новый дом Ч четвертый по счету за п€ть лет, Ч если он не перейдет или ему не предложат лучшую работу гдеЦнибудь в другом месте. » все врем€ его манит  алифорни€. »меютс€ менее €ркие географические примеры перемещени€ людей, работающих в сфере управлени€, но, пожалуй, текучесть среди них выше. ƒес€тилетие назад ”иль€м ”айт в своей работе Ђќрганизационный человекї за€вил: Ђ„еловек, который покидает дом, не €вл€етс€ исключением в американском обществе, а составл€ет его основу. ѕо определению, организационный человек Ч это такой человек, который покидает дом иЕ продолжает перемещатьс€ї[56]. ≈сли его характеристика отвечала тому времени, то теперь она еще более верна. ЂThe Wall Street Journalї пишет о Ђкорпоративном кочевом образе жизниї в статье, озаглавленной Ђ ак семь€ администратора приспосабливаетс€ к беспрестанному кочеванию по странеї. ¬ ней описываетс€ жизнь ћ. Ё. якобсона, администратора сети розничной торговли ћонтгомери.  о времени по€влени€ газетного материала ему и его жене было по 46 лет, за 26 лет совместной жизни они переезжали 28 раз. Ђћне кажетс€, мы все врем€ на колесахї, Ч сказала его жена журналистам[57]. Ќесмотр€ на то что этот случай не типичен, тыс€чи таких же, как и они, в среднем раз в два года перебираютс€ на новое место, причем их количество неуклонно возрастает. Ёто происходит не только потому, что корпоративна€ необходимость гонит человека с места на место, главный администратор обычно считает частую перемену местожительства своих потенциальных преемников необходимой ступенью в их обучении. “акое перемещение должностных лиц из дома в дом, словно шахматные фигуры в натуральную величину на доске размером с континент, заставило одного психолога в шутку предложить обменную систему под названием Ђћодульна€ семь€ї. ѕо этому проекту должностное лицо не только покидает свой дом, но и свою семью тоже. «атем фирма на новом месте обеспечивает его подход€щей семьей (тщательно подбираютс€ кандидаты с теми же личностными характеристиками, чтобы Ђпродублироватьї оставленных жену и детей). ј какойЦто другой кочующий администратор Ђвставл€етс€ї в оставленную им семью. ѕохоже, никто не прин€л идею всерьез, но это пока.

    ѕомимо большой группы специалистов, техников и администраторов, которые вовлечены в посто€нную круговерть переездов, имеютс€ и другие достаточно мобильные слои общества. ћногочисленной военной элите, включа€ дес€тки тыс€ч семей, и в мирное врем€, и во врем€ войны приходитс€ беспрестанно перемещатьс€. ЂЅольше € не занимаюсь никаким украшательством дома, Ч с иронией в голосе заметила жена армейского полковника. Ч «анавески из одного дома никогда не подход€т в другом, а ковер вечно не того цвета или размера. “еперь € украшаю свой автомобильї. ƒес€тки тыс€ч квалифицированных строительных рабочих дополн€ют этот поток, плюс более 750 000 студентов, посещающих университет далеко от дома, плюс к ним сотни тыс€ч тех, кто находитс€ далеко от дома, но ощущает себ€ в родных стенах. ƒл€ миллионов людей, а особенно дл€ Ђлюдей будущегої, дом там, где они наход€тс€.

    —јћќ”Ѕ»…÷џ » ѕ”“≈Ў≈—“¬”ёў»≈ ј¬“ќ—“ќѕќћ

    “акие приливоЦотливные движени€ людей дают все виды редко подмечаемых побочных эффектов. Ѕизнесмены, направл€ющие почту непосредственно в дома клиентов, трат€т огромные суммы, чтобы поддерживать свои списки адресов на должном уровне. “о же относитс€ и к телефонным компани€м. ¬ ¬ашингтоне из 885 000 абонентов, внесенных в 1969 г. в телефонную книгу, более половины помен€ли свои адреса. –азличные организации и общества также испытывают большие трудности, свер€€ списки своих членов. “олько за прошедший год треть членов Ќационального общества программного обучени€, организации, объедин€ющей педагоговЦисследователей, сменили свое местожительство. ƒаже друзь€ с трудом поддерживают переписку, лишь приблизительно зна€ местонахождение друг друга. ћожно лишь посочувствовать сетовани€м бедного графа Ћанфранко –аспони, сокрушавшегос€, что путешестви€ и переезды разрушили Ђобществої. » нет в том никакого социального смысла, утверждал он. ¬ысказывани€ милого графа сто€т того, чтобы быть процитированными. Ђ¬ прежние времена, если вам нужно было пригласить на обед двадцать человек, вы должны были приглашать сорок, теперь же предпочтительней 200ї. Ќесмотр€ на подобные неудобства, свержение тирании географии дало возможность миллионам людей ощутить вкус свободы. —корость, движение и даже смена местожительства повлекли за собой положительные последстви€ дл€ многих. Ётим объ€сн€етс€ психологическа€ прив€занность, про€вл€ема€ американцами и европейцами к автомобил€м Ч техническому воплощению пространственной свободы. »сследователь мотивации Ёрнест ƒихтер, который в свое врем€ высказал немало ерунды фрейдистского толка, оказалс€ весьма проницателен, когда говорил, что автомобиль Ч Ђсамое мощное орудие господстваї, имеющеес€ в распор€жении западного человека. јвтомобиль стал современным символом инициации. ¬одительские права, выдаваемые с семнадцати лет, открывают доступ в общество взрослыхї.

    ¬ богатых странах, писал он, Ђбольшинство людей вполне сыты и достаточно хорошо обеспечены жильем. ƒостигнув этой тыс€челетней мечты человечества, они т€нутс€ к удовлетворению других потребностей. ќни желают путешествовать, совершать открыти€, чувствовать свою самосто€тельность. јвтомобиль Ч подвижный символ мобильностиЕї[58] ƒействительно, при испытываемых финансовых трудност€х вс€ка€ семь€ от автомобил€ отказываетс€ в последнюю очередь, а самое худшее наказание, которому американские родители могут подвергнуть подростка, Ч это лишить его возможности пользоватьс€ автомашиной. ƒевушки в —оединенных Ўтатах, когда их спрашивают, что, на их взгл€д, главное в молодом человеке, прежде всего называют автомобиль. 67% опрошенных в недавно проводимом исследовании считают, что автомобиль Ђнеобходимї, а дев€тнадцатилетний юноша из јльбукерке, ЌьюЦћексико, јлфред ”ранга уныло заметил, что Ђесли у парн€ нет автомобил€, у него нет и девушкиї. “рагической иллюстрацией того, насколько глубоко пристрастие к автомобил€м среди молодежи, €вилось самоубийство семнадцатилетнего юноши из ¬исконсина ”иль€ма Ќэбела, отец которого запретил ему пользоватьс€ автомобилем после того, как у него отобрали права за превышение скорости. ѕеред тем как выстрелить из винтовки 22Цго калибра себе в голову, юноша написал записку, которую закончил словами: ЂЅез водительского удостоверени€ у мен€ нет машины, а значит, и жизни дл€ мен€ нет. ¬от € и считаю, что лучше покончить с ней счеты сразуї.  онечно же, миллионы молодых людей по всему миру согласны с поэтом ћаринетти, который еще полвека тому назад воскликнул: Ђ–евущий, рвущийс€ вперед автомобильЕ прекрасней крылатой богини победыї.

    —вобода от закрепленного социального места настолько тесно св€зана со свободой от закрепленного географического места, что когда супериндустриальный человек чувствует, что жизненные обсто€тельства т€гот€т его, его первым побуждением бывает помен€ть свое местонахождение. ѕодобна€ мысль редко приходит в голову сельскому жителю, выросшему в глубинке, или работающему в забое шахтеру. Ђћасса проблем решаетс€ при перемещении с места на место. Ќадо посто€нно быть в движении. ѕутешествовать!ї Ч сказал студент, изучающий горное дело, который стремилс€ вступить в  орпус мира. ƒвижение стало позитивной ценностью само по себе, утверждением свободы, а не только реакцией на окружающее или бегством от него. »сследование, охватившее 539 подписчиков ЂRedbookї, ставило целью вы€снить, почему в истекший год у них сменилс€ адрес. —реди таких причин, как: Ђ—тарый дом стал тесен дл€ увеличившейс€ семьиї или Ђ∆елание жить в более при€тном местеї, 10% опрошенных указали: Ђѕросто захотелось переменї.

     райнее про€вление страсти к перемене мест Ч путешествие женщин автостопом. Ђ√олосующиеї на дорогах стали составл€ть особую социальную группу[59]. “ак, девушкаЦкатоличка из јнглии оставила свою работу в журнале, где она продавала места дл€ рекламных объ€влений, и отправилась с подругой в путь, рассчитыва€ на попутных машинах добратьс€ до “урции. ¬ √амбурге их пути разошлись. ѕерва€ девушка, ƒжекки, побывала на греческих островах, в —тамбуле, а потом вернулась в јнглию и нашла работу в другом журнале. ќна намеревалась заработать денег на очередную такую поездку, но дело шло медленно. “огда она ушла из журнала и стала работать официанткой, от предложени€ стать старшей официанткой она отказалась: Ђя не собираюсь долго пробыть в јнглииї. ¬ свои двадцать три года ƒжекки Ч за€дла€ путешественница. ќстанавлива€ проезжающие автомобили, она неутомимо колесит по всей ≈вропе с газовым пистолетом в рюкзаке, возвращаетс€ в јнглию на шестьЦвосемь мес€цев, а затем снова отправл€етс€ в дорогу. –ут, которой двадцать восемь лет, ведет такой образ жизни уже очень давно. ≈е самое долгое пребывание в одном месте длилось три года. ѕутешествие автостопом как стиль жизни Ч это прекрасно, считает она, поскольку встречи с людьми Ђне дают возможности погр€знуть в проблемахї.

    ќсобенно гор€чо стрем€тс€ к путешестви€м девочкиЦподростки, возможно, чтобы вырватьс€ из семьи, где, как они считают, ограничивают их свободу. “ак, исследовани€, проведенные среди девушек, читающих ЂSeventeenї, показывают, что 40,2% опрошенных минувшим летом совершили одно или более Ђбольшихї путешествий. 69% составили поездки за пределы родного штата, 9% Ч поездки за границу. Ќо непреодолимое желание путешествовать возникает задолго до подросткового возраста. “ак, когда Ѕет, дочь одного ньюЦйоркского психиатра, узнала, что один из ее друзей вернулс€ из ≈вропы, она была готова заплакать: Ђћне уже дев€ть лет, а € никогда не была в ≈вропе!ї

    ѕоложительное отношение к перемене мест отразилось в исследовани€х, вы€вивших, что американцам присуще восхищатьс€ путешественниками. “ак, исследователи из ћичиганского университета установили, что респонденты часто называют путешественников Ђсчастливымиї или Ђудачливымиї людьми. ѕутешествовать Ч значит добитьс€ определенного статуса, вот почему еще долго после возвращени€ из поездки многие американцы сохран€ют бирки авиалинии на своем багаже или атташеЦкейсах. ќдин шутник утверждал, что некоторые даже отчищают и глад€т старые этикетки, чтобы иметь репутацию путешественника.

    ќднако человеку, перебирающемус€ с семьей на новое место, скорее высказывают сочувстви€, чем поздравлени€.  аждый считает своим долгом порассуждать о неудобствах переезда. Ќо все говорит о том, что тот, кто однажды сменил местожительство, скорее всего будет переезжать еще в отличие от того, кто никогда не двигалс€ с места. ‘ранцузский социолог јлен “урен объ€сн€ет: Ђѕереселившись один раз и не будучи столь прив€занными к окружающему, они более склонны к новой смене обстановкиЕї[60] ј английский профсоюзный де€тель –.  ларк в своем выступлении на международной конференции за€вил, что мобильность могла быть привычкой, сформированной еще в годы студенчества. ќн обратил внимание, что те, кто училс€ вдали от дома, действуют в не столь ограниченных рамках, чем не имеющие образовани€ и более прив€занные к дому работники физического труда. Ћюди с университетским образованием не только более подвижны в своей последующей жизни, утверждал он, но свои жизненные установки, склонность к перемене мест они передают дет€м. “огда как дл€ многих рабочих семей переезд Ч это т€гостна€ необходимость, вызванна€ безработицей или иным жизненным испытанием, дл€ среднего и высшего класса переезд большей частью ассоциируетс€ с улучшением жизни. ƒл€ них переезд всегда радость. ѕовсюду в странах, переживающих переходный период к супериндустриализму, среди людей будущего движение €вл€етс€ образом жизни, освобождением от ограничительных рамок прошлого, шагом в светлое будущее[61].

    ѕ≈–≈—≈Ћ≈Ќ„≈— јя “ќ— ј

    ќднако же Ђне передвигающиес€ї люди кардинальным образом отличаютс€ друг от друга. –ечь идет не только о зан€тых в сельском хоз€йстве жител€х »ндии или »рана, которые большей частью закреплены всю свою жизнь на одном месте. “о же относитс€ и к миллионам рабочих, в особенности к тем из них, кто трудитс€ в отсталых отрасл€х промышленности.  огда технологические перемены врываютс€ в передовые экономики, дела€ целые промышленные отрасли не соответствующими современности и с неверо€тной быстротой создава€ новые отрасли, миллионы неквалифицированных и малоквалифицированных рабочих оказываютс€ вынужденными перебиратьс€ на новое место. Ёкономика требует мобильности, и большинство западных правительств, особенно таких стран, как Ўвеци€, Ќорвеги€, ƒани€ и —оединенные Ўтаты, расходуют значительные суммы, поощр€€ рабочих выучитьс€ новой специальности и перебратьс€ в места, где они могут найти себе применение. ƒл€ шахтеров в јппалачах, как и дл€ рабочих текстильных предпри€тий во французской провинции, это оказываетс€ мучительно трудно. » происход€щий в больших городах процесс обновлени€ вынуждает рабочих переменить место жительства пусть не столь далеко от прежнего дома, но это воспринимаетс€ также болезненно.

    ѕо утверждению доктора ћарка ‘рида из ÷ентра общественных исследований √лавного госпитал€ ћассачусетса, Ђвполне можно расценивать реакцию этих лиц как ощущение случившейс€ беды. ќни испытывают чувство т€гостной утраты, тоски, общей депрессии, крайней раздражительности, про€вл€ют симптомы психологического, социального или физического недомогани€Е испытывают чувство беспомощности, склонны идеализировать утраченное местої. ¬се это, констатирует он, Ђпоразительно похоже на скорбь по случаю потери близкого человекаї[62].

    —оциолог ћоника ¬ьо из французского министерства социального обеспечени€ говорит: Ђ‘ранцузы очень прив€заны к местам, откуда они родом. »зЦза работы они неохотно, крайне неохотно переезжают километров за тридцать или сорок от родных мест. ѕрофсоюзы называют такое переселение Ђдепортациейї[63].

    ƒаже некоторые образованные и состо€тельные переселенцы болезненно переживают переезд на новое местожительство. ѕисатель  лифтон ‘адиман, рассказыва€ о своем переезде из тихого городка в  оннектикуте в ЋосЦјнджелес, жаловалс€, что вскоре после того как он прибыл на новое место, на него Ђнавалилась беспрестанна€ череда странных недугов, физических и душевныхЕ ¬ течение полугода мо€ болезнь сошла на нет. ЌеврологЕ диагностировал мое нездоровье как Ђкультурный шокї[64]. ѕереселение человека пусть даже в лучшие услови€ сопр€жено с трудной психологической приспособл€емостью.

    ¬ известном исследовании канадского пригорода  риствуд ’айте социологи ƒж. –. —или, –. ј. —айм и Ё. ”. Ћусли констатируют: Ђ—корость, с которой должен быть совершен переход, и сила его воздействи€ на личность таковы, что это требует чрезвычайной гибкости поведени€ и устойчивости личности. ћировоззрение, а порой и манера говорить, привычна€ еда, вкусы в оформлении должны сравнительно быстро переменитьс€, причем в отсутствие четких ориентиров поведени€ї[65].

    ќ том, как люди приспосабливаютс€ к происход€щим переменам, пишет психиатр ƒжеймс —. “айхерст из университета Ѕританской  олумбии: Ђ¬ области исследовани€ людей, переживших иммиграцию, может быть обозначена несомненно стойка€ модель. ¬ начальной стадии человека больше всего заботит насто€щий момент, когда он пытаетс€ получить работу, заработать денег и найти крышу над головой. ¬ это врем€ обычно про€вл€етс€ нетерпение и возрастающа€ психомоторна€ активностьї.

     огда усиливаетс€ чувство чужеродности и несовместимости с новым окружением, наступает втора€ стади€ Ч Ђпсихологическое прибытиеї. Ђ≈го отличительной чертой €вл€ютс€ возрастающа€ тревога и депресси€; глубока€ озабоченность часто с соматической рассе€нностью и соматическими симптомами; полный отход от общества по сравнению с предшествующей активностью, в некоторой степени враждебность и подозрительность. „увство несхожести и беспомощности все усиливаетс€, и данный период характеризуетс€ €вным дискомфортом и растер€нностью. Ётот период большего или меньшего см€тени€ может длитьс€ от одного до нескольких мес€цевї.

    ѕотом наступает треть€ стади€. „еловек относительно приспосабливаетс€ к новому окружению, привыкает или же, в крайних случа€х, Ђразвиваютс€ более сильные нарушени€, про€вл€емые в более т€желом душевном состо€нии, ненормальности психики и разрыве с реальностьюї[66]. Ќекоторые люди никогда в полной мере не приспосабливаютс€.

    »Ќ—“»Ќ “ ¬ќ«¬–јў≈Ќ»я ƒќћќ…

    “ем не менее после переезда люди уже не те, что были прежде, поскольку вс€кий переезд по необходимости разрушает сложную, налаженную сеть взаимоотношений и создает круг новых св€зей. ѕодобный разрыв, в особенности если он происходит неоднократно, приводит к утрате Ђчувства причастностиї, которую многие писатели отмечали среди людей, часто мен€ющих места обитани€. ѕосто€нно переезжающий человек обычно недолго задерживаетс€ на одном месте, что мешает ему пустить тут корни. “ак, когда администратора одной авиакомпании спросили, почему он преднамеренно уклон€етс€ от участи€ в политической жизни своей общины, он ответил: Ђѕотому что через несколько лет € уже буду жить в другом месте. я сажаю дерево и никогда не вижу, как оно растетї.

    “акую непричастность или, в лучшем случае, ограниченное участие резко критикуют те, кто видит в данной позиции угрозу традиционному идеалу установившейс€ демократии. ќднако они упускают из виду важное обсто€тельство: возможно, те, кто не дает в полной мере привлечь себ€ к участию в делах общины, про€вл€ют больше моральной ответственности, чем те, кто демонстрирует рвение, а потом уезжает. ѕереселенцы гор€чо поддерживают расценки налогов, но избегают нести расходы, поскольку перебираютс€ в другое место. ќни де€тельно участвуют в школьных финансовых делах и оставл€ют детей других людей претерпевать последстви€. “ак не честнее ли остатьс€ в стороне, чем поступать безответственно? ≈сли человек устран€етс€ от участи€ в общественных делах, отказываетс€ вступать в организации, избегает сближени€ с сосед€ми, иначе говор€, избегает св€зывать себ€, что произойдет с общиной и с ним самим? —могут ли люди и общество выжить в такой ситуации?

    ќграничение свободы действи€ принимает множество форм. ќдна из них Ч прикрепленность к месту. ѕон€ть значение мобильности можно, только признав сначала центральность закрепленного места в психической структуре обычного человека. ћногообразно про€вление этой центральности в нашей культуре. ¬ самом деле, цивилизаци€ как такова€ началась с земледели€, что подразумевало оседлость, окончание мрачных скитаний и миграций кочевников эпохи палеолита. —лово Ђукоренениеї, которому мы удел€ем столь много внимани€, по своему происхождению св€зано с земледелием. ѕервобытный кочевник, вслушива€сь в дискуссию о Ђкорн€хї, вр€д ли пон€л бы ее суть.

    ѕон€тие корней используетс€ в значении закрепленного места, посто€нного Ђдомаї. ¬ суровом, скудном и опасном мире дом, пусть даже это всего лишь лачуга, всегда считалс€ вросшим в землю убежищем, переход€щим от поколени€ к поколению, поддерживающим св€зь человека как с природой, так и с прошлым. Ќезыблемость дома считалась сама собой разумеющейс€, и литература насыщена благоговейными упоминани€ми об особом значении дома. Ђ»щи дом дл€ отдохновени€, ибо дом Ч лучшее, что естьї, Ч говоритс€ в ЂЌаставлени€х по домашнему хоз€йствуї, пособии XVI в. “омаса “ьюсера. Ђƒом человека Ч его крепостьї, ЂЌичто не может сравнитьс€ с домомї, Ђƒом, милый домЕї Ѕыть может, кульминационного момента излишн€€ восторженность в прославлении дома достигла в јнглии XIX в., как раз когда индустриализм искорен€л сельских жителей и превращал их в городскую массу. “омас √уд, певец неимущих, увер€л нас: Ђ¬с€кое сердце шепчет: дома, наконецЦто ты домаЕї, а “еннисон дает доставл€ющую наслаждение картину:

    јнглийский дом Ч серые сумерки разлились ѕо покрытым росой пастбищам, влажным деревь€м, Ќежные, словно сон, Ч все на своих местах в ѕриюте древней тишины.

    ¬ мире, взболтанном индустриальной революцией, в котором все, несомненно, было Ђне на своем местеї, дом был надежной опорой, неподвижной точкой в вихре ураганаї. “олько и можно было рассчитывать, что хот€ бы он стоит на одном месте. ”вы, это всего лишь поэзи€, а не реальность, дом не смог сдержать напор, легко сорвавший человека с насиженного места.

     ќЌ„»Ќј √≈ќ√–ј‘»»

     очевник прошлого двигалс€ через снежные бураны и иссушающий зной, вечно гонимый голодом, он нес с собой палатку из шкуры буйвола, с ним были его жена, дети и остальное его плем€. ќн нес с собой свое социальное окружение и материальный образ того, что называл домом. ≈сли сравнить с новыми сегодн€шними кочевниками, то те вс€кий раз оставл€ют материальный образ там, откуда уход€т. (Ёто становитс€ вхождением в мир, где происходит часта€ смен€емость вещей.) ¬се, кроме семей, ближайшего социального окружени€, они оставл€ют там, откуда ушли.

    —нижение значени€ места, утрата прив€занности к нему выражались разным образом. —амый свежий пример Ч решение јйви Ћиг  олидж в —оединенных Ўтатах перестать пользоватьс€ при приеме студентов географическим принципом. ќбычно эти элитные учебные заведени€ руководствовались географическим критерием, намеренно отдава€ предпочтение мальчикам, проживавшим далеко от их кампусов, стрем€сь сделать более разнообразным состав своих студентов. ¬ период между 1930 и 1950 гг. √арвардский университет, например, наполовину сократил процентное содержание студентов, проживавших в Ќовой јнглии и ЌьюЦ…орке. —егодн€, говорит служащий университета, Ђмы отступаем от такого географического подходаї. “еперь признано, что место не столь уж обусловливает различи€. Ќесходство людей больше не возводитс€ к тому, откуда они родом. ¬едь адрес на бланке за€влени€ о приеме может быть временным. ћногие люди в наши дни не живут достаточно долго на одном месте, чтобы приобрести характерные региональные или местные особые черты. „еловек, возглавл€вший приемную комиссию в …ельском университете, говорил: Ђ–азумеетс€, мы отправл€ем преподавателей дл€ поиска абитуриентов в отдаленные места, вроде Ќевады, но √арлем, ѕаркЦавеню или  винс ничем не отличаютс€ в этом планеї. ѕо утверждению этого чиновника, …ельский университет фактически перестал использовать такой подход при отборе. ј его коллега из ѕринстонского университета за€вл€ет: Ђƒействительно, важно не то, откуда они, скорее мы обращаем внимание на несходство их происхождени€ї.

    ћобильность перемешивает все, как в тигле, существенные различи€ между людьми больше уже не завис€т столь €вно от места. Ќежелание св€зывать себ€, по замечанию профессора ѕенсильванского университета ƒжона ƒикмана, зашло так далеко, что Ђверность городу или штату у многих гораздо слабее выражена, чем верность корпорации, профессии или добровольческому обществуї[67]. “аким образом, можно утверждать, что человек теперь испытывает об€зательства не перед соотнесенными с местом социальными структурами (город, штат, страна или округ), а такими (корпораци€, професси€, общество друзей), которые сами по себе мобильны, изменчивы и по своим практическим цел€м независимы от места[68].

    ѕричастность соотноситс€ с продолжительностью дружбы. ћы все научились облекать эмоциональной сутью такие взаимоотношени€, которые кажутс€ нам Ђвечнымиї или не подверженными переменам, но мы, насколько возможно, воздерживаемс€ от эмоций в кратковременных взаимоотношени€х. –азумеетс€, бывают исключени€, например преход€щий летний роман. Ќо в целом в широком разнообразии отношений про€вл€етс€ соотнесенность. “аким образом, идуща€ на убыль прив€занность к месту св€зана не с мобильностью как таковой, а с сопутствующим обсто€тельством мобильности Ч более короткой продолжительностью отношений с местом.

      примеру, в 70 крупных городах —оединенных Ўтатов, включа€ ЌьюЦ…орк, в среднем пребывание на одном месте длитс€ менее четырех лет[69]. Ёто составл€ет контраст с проживанием всей жизни на одном месте Ч характерной чертой сельского жител€. Ѕолее того, смена места жительства Ч решающий фактор в определении продолжительности многих других отношений с местом, так как когда человек завершает свои отношени€ с домом, он обычно прерывает свои отношени€ со всем, что его окружает. ќн мен€ет супермаркет, бензоколонку, автобусную остановку и парикмахерскую, обрыва€ таким образом всю цепь отношений с местом и домом. —ледовательно, на прот€жении жизни мы не только узнаем все больше мест, но и наша св€зь с каждым местом укорачиваетс€. “аким образом, мы начинаем более €сно представл€ть себе, как ускор€ющиес€ перемены в обществе затрагивают человека. —окращение продолжительности отношений человека с местом точно соответствует сокращению продолжительности его отношений с вещами. ¬ обоих случа€х человек вынужден с большей быстротой рвать свои св€зи. ¬ обоих случа€х повышаетс€ степень быстротечности. ¬ обоих случа€х он испытывает ускорение темпа жизни.

    √лава 6. Ћёƒ»: ћќƒ”Ћ№Ќџ… „≈Ћќ¬≈ 

     аждую весну во всей восточной части —оединенных Ўтатов начинаетс€ огромна€ миграци€, как это бывает у леммингов. ѕоодиночке и группами, нагруженные спальными мешками, оде€лами и купальными принадлежност€ми, примерно 15 000 студентов американских колледжей забрасывают свои учебники и следуют исключительно точному внутреннему инстинкту, который ведет их к выжженной солнцем береговой линии ‘орта Ћодердейл во ‘лориде. «десь примерно в течение недели вс€ эта толпа поклонников солнца и секса отсыпаетс€, флиртует, жадно глотает пиво, вал€етс€ на песке и оглашает пространство вопл€ми. ¬ конце этого периода девушки в бикини и их бронзовые поклонники упаковывают свои сумки и присоедин€ютс€ к массовому исходу. » тогда каждый, кто окажетс€ недалеко от палаток, воздвигнутых курортным городом специально дл€ этого буйного войска, может слышать крики, усиленные громкоговорителем: Ђћашина двухместна€, приглашаю попутчика до јтлантыЕ Ќужно добратьс€ до ¬ашингтонаЕ ¬ 10.00 отбываем в ЋуисвилльЕї „ерез несколько часов не остаетс€ ничего от этой пл€жной компании, склонной к выпивке, кроме банок и бочек изЦпод пива, а также примерно полутора миллионов долларов в кассах местных торговцев Ч тех, кто смотрит на это ежегодное вторжение как на некое благо, которое угрожает нормальной психике живущих здесь людей, но в то же врем€ гарантирует им личную выгоду.

    ћолодых людей влечет сюда не только непреодолима€ страсть к солнечному свету. » это не просто зов секса Ч секс доступен и в других местах. —корее это чувство свободы, не св€занной с ответственностью. 19Цлетн€€ студентка одного из ньюЦйоркских колледжей с совместным обучением, котора€ недавно побывала на этом веселье, высказалась так: Ђ“ы нисколько не беспокоишьс€ о том, что ты здесь скажешь или сделаешь, потому что, честно говор€, ты никогда больше не увидишь этих людейї, –итуал посещени€ ‘орта Ћодердейл дает возможность огромного разнообрази€ кратковременных межличностных отношений. » по мере того как мы движемс€ все дальше по пути супериндустриализма, именно эта кратковременность все в большей степени начинает характеризовать отношени€ между людьми.

    ÷≈Ќј ƒ–”∆≈— ќ… Ђ¬ќ¬Ћ≈„≈ЌЌќ—“»ї

    ”рбанизм, т. е. образ жизни городского населени€, поглощает внимание социологов с начала нашего столети€. ћакс ¬ебер указывал на тот очевидный факт, что люди, живущие в больших городах, не могут знать своих соседей столь же близко, как люди, жившие в небольших сообществах. ƒжордж «иммель продвинул еще на шаг эту идею, высказав весьма оригинальную мысль о том, что если бы городской житель эмоционально реагировал на любого и каждого человека, с которым он вступает в контакт, или если бы он загромождал свой мозг сведени€ми об этих люд€х, то он был бы Ђсовершенно раздроблен внутренне и пришел бы в совершенно немыслимое психическое состо€ниеї.

    Ћуи ¬ирт в свою очередь отмечал фрагментированность отношений между городскими жител€ми. ќн писал: Ђ’арактерно, что городские жители встречаютс€ друг с другом, выступа€ при этом в весьма ограниченной ролиЕ »х зависимость от другого человека ограничиваетс€ лишь какимЦлибо частным аспектом де€тельности последнегої[70]. ¬место того чтобы глубоко войти в целостную личность каждого индивида, с которым мы встречаемс€, мы поддерживаем необходимые поверхностные и частные контакты с некоторыми из них, объ€сн€л он. ћы заинтересованы только в том, насколько хорошо продавец обуви удовлетвор€ет наши нужды, и нам нет дела до того, что его жена страдает от алкоголизма. Ёто значит, что с большинством окружающих нас людей мы вступаем в отношени€ ограниченного участи€. —ознательно или неосознанно, но мы строим свои отношени€ с другими людьми по функциональному принципу. ѕоскольку мы не принимаем участи€ в домашних проблемах продавца обуви, не раздел€ем его надежды, мечты и горе, он дл€ нас полностью взаимозамен€ем другим продавцом той же компетентности. ћы примен€ем модульный принцип к человеческим отношени€м. “ем самым мы создаем личность, подобную предметам одноразового использовани€: ћодульного „еловека.

    ћы не воспринимаем человека в целом, а включаемс€, как вилка в розетку, в один из модулей его личности.  ажда€ личность может быть представлена как нека€ уникальна€ конфигураци€ из тыс€ч таких модулей. “аким образом, никакой индивид не может быть заменен какимЦлибо другим, если рассматривать личность в целом, а не ее отдельные модули. ѕоскольку мы хотим купить всего лишь пару ботинок, а не дружбу, любовь или ненависть, постольку дл€ нас нет никакой необходимости в том, чтобы интересоватьс€ всеми другими модул€ми, формирующими личность продавца. Ќаши отношени€ весьма ограниченны. » склонность к ограничению существует с обеих сторон. Ёти отношени€ влекут за собой прин€тые формы поведени€ и общени€. ќбе стороны, сознательно или неосознанно, понимают и ограничени€, и законы, вытекающие из них. “рудности возникают только тогда, когда одна из сторон переступает прин€тые границы и пытаетс€ вступить в контакт с какимЦлибо модулем, который не имеет отношени€ к данной функции.

    ќбширна€ социологическа€ и психологическа€ литература посв€щена сегодн€ проблеме отчуждени€, котора€ обусловлена, как полагают, именно фрагментацией отношений между людьми. ћногое в риторике экзистенциалистов и в студенческих бунтах декретирует эту фрагментацию. √овор€т, что мы недостаточно Ђсливаемс€ї с близким человеком. ћиллионы молодых людей зан€ты попытками достичь Ђполного сли€ни€ї.

    ќднако прежде чем согласитьс€ с попул€рным выводом о том, что модул€ризаци€ в человеческих отношени€х Ч €вление отрицательное, следовало бы более пристально взгл€нуть на него. “еолог √арвей  окс, повтор€€ «иммел€, указывает, что в услови€х городской жизни попытка полного Ђсли€ни€ї с другим человеком может привести лишь к саморазрушению и эмоциональному опустошению. ќн пишет, что городской человек Ђдолжен иметь более или менее беспристрастные отношени€ с большинством людей, с которыми он вступает в контакт, чтобы выбрать тех, с кем у него будут дружеские отношени€, и ихЦто и развиватьЕ ≈го жизнь можно уподобить точке, на которую воздействуют дес€тки систем и сотни людей. ≈го способность знать коеЦкого из них лучше с необходимостью приводит к тому, что глубина его отношений со многими другими сводитс€ к минимуму. ƒл€ городского человека выслушивание сплетен почтальона Ч акт чистого милосерди€, поскольку у него скорее всего нет никакого интереса к люд€м, о которых хочет поболтать почтальонї[71].  роме того, прежде чем сокрушатьс€ по поводу модул€ризации, необходимо спросить самих себ€, действительно ли мы предпочли бы вернутьс€ к традиционной ситуации, в которой каждый индивид был св€зан с личностью немногих людей, а не с личностными модул€ми многих. “радиционный человек воспринимаетс€ так сентиментально, в таком романтическом ореоле, что часто мы не понимаем последствий возврата к нему. “е же самые писатели, которые причитают по поводу фрагментации, требуют в то же врем€ свободы; однако при этом они упускают из виду отсутствие свободы людей, св€занных неразрывными узами. »бо любые св€зи предполагают взаимные требовани€ и ожидани€. „ем более интимными станов€тс€ отношени€ между людьми, тем большее давление оказывают друг на друга партнеры, чтобы исполнились их ожидани€. „ем теснее и неразрывнее эти отношени€, или, говор€ другими словами, чем больше модулей при этом задействовано, тем сильнее возрастают требовани€, предъ€вл€емые нами.

    ¬ любых отношени€х модульного типа требовани€ строго ограничены. ѕоскольку продавец обуви выполн€ет свою достаточно ограниченную миссию, обслужива€ нас и удовлетвор€€ таким путем наши довольно небольшие ожидани€, мы не будем настаивать, чтобы он верил в нашего Ѕога, или был опр€тен дома, или раздел€л наши политические пристрасти€, или любил ту же пищу или ту же музыку, что и мы. ћы предоставл€ем ему право быть свободным во всех других сферах, так же как и ему нет дела до того, атеист € или еврей, гетеросексуалист или гомосексуалист, ƒжон Ѕирхер или коммунист. “ак не бывает и не может быть при целостных взаимоотношени€х. ƒо какогоЦто момента фрагментаци€ отношений и свобода идут р€дом друг с другом.

    ¬се мы, поЦвидимому, испытываем в своей жизни потребность в целостных отношени€х. Ќо бессмысленно было бы утверждать, что мы можем иметь только такие отношени€. ќтдавать предпочтение обществу, в котором индивид имел бы холистические отношени€ с немногими, а не модульные отношени€ со многими людьми, Ч это значит желать возврата к тюремной жизни прошлого Ч того прошлого, в котором индивиды были гораздо теснее св€заны друг с другом, но в котором их жизнь была сильнее регламентирована социальными услови€ми, сексуальной моралью, политическими и религиозными ограничени€ми.

    Ёто не означает, что модульные отношени€ не св€заны ни с каким риском или что мир таких отношений Ч лучший из возможных миров. Ќа самом деле в такой ситуации та€тс€ глубинные опасности, и мы попытаемс€ это показать. ќднако до сих пор дискусси€ по этому вопросу, публична€ или профессиональна€, была нацелена не на суть дела, ибо она упускала из виду основной параметр вс€ких межличностных отношений Ч их продолжительность.

    ѕ–ќƒќЋ∆»“≈Ћ№Ќќ—“№ „≈Ћќ¬≈„≈— »’ ќ“ЌќЎ≈Ќ»…

    —ледует упом€нуть социологов вроде ¬ирта, отметивших транзисторную природу человеческих св€зей в урбанизированном обществе. ќднако они не попытались систематически сопоставить феномен небольшой длительности человеческих св€зей с аналогичным €влением в других видах св€зей. ќни не сделали также попыток обосновать документально постепенное уменьшение этой длительности. ƒо тех пор, пока мы не проанализируем временные параметры человеческих св€зей, мы будем совершенно неправильно понимать и весь процесс перехода к супериндустриализму. ”меньшение средней продолжительности человеческих отношений Ч веро€тное следствие увеличени€ количества таких отношений. —редний житель города в наше врем€ за неделю, веро€тно, вступает в контакт с большим количеством людей, чем деревенский житель в феодальные времена в течение года, а может быть, даже и всей своей жизни. ”зы, св€зывающие деревенского жител€ с другими людьми, включали в себ€, несомненно, и какиеЦто кратковременные отношени€, однако большинство людей, с которыми он был знаком, он знал на прот€жении всей своей жизни. √ородской человек может иметь некую стержневую группу людей, с которыми он поддерживает св€зь долгое врем€, но в то же врем€ он взаимодействует с сотн€ми или, может быть, тыс€чами людей, которых он видит только однажды или дважды и которые затем полностью исчезают из его пол€ зрени€.  аждый из нас подходит к человеческим отношени€м, как и к другим видам отношений, име€ внутри себ€ некий набор ожиданий относительно их продолжительности. ћы надеемс€, что определенные виды отношений будут более долгими, чем другие. Ќа самом деле отношени€ с другими людьми можно классифицировать, исход€ из их предполагаемой длительности.  онечно, они варьируютс€ от одной культуры к другой, от одного человека к другому. » тем не менее дл€ широких слоев населени€ в развитых технологических обществах достаточно типичны следующие отношени€:

    ƒлительные отношени€. ћы надеемс€, что св€зь с нашей собственной семьей и Ч в меньшей степени Ч с другими родственниками будет длитьс€ в течение всей жизни людей, относ€щихс€ к этой категории. Ёта надежда далеко не всегда сбываетс€, о чем говорит рост количества разводов и распад семей. Ќесмотр€ на это, теоретически мы, вступа€ в брак, считаем, что Ђнас разлучит только смертьї, и идеалом общества €вл€етс€ св€зь, дл€ща€с€ всю жизнь. –еалистично ли это ожидание дл€ общества, мен€ющегос€ с большой скоростью, вопрос спорный. ќднако ожидани€ таковы: семейные св€зи будут длительными, может быть, на всю жизнь, и человеку, который разрывает такие св€зи, традиционно приписываетс€ та или ина€ степень вины.

    ќтношени€ средней длительности. ¬ эту категорию попадают четыре класса отношений. ¬ пор€дке уменьшени€ ожидаемой длительности: отношени€ с друзь€ми, сосед€ми коллегами по работе и членами различных добровольных организаций, как, например, церковь или клуб.

    “радиционно предполагаетс€, что дружеские отношени€ дл€тс€ почти так же долго или вообще так же долго, как и семейные св€зи. ¬ысока€ оценка даетс€ в нашей культуре такому феномену, как Ђстарые друзь€ї, а прекращение дружбы считаетс€ в какойЦто мере предосудительным. ќднако один вид дружеских отношений, называемый знакомством, оцениваетс€ как имеющий меньшую продолжительность.

    ќтношени€ между сосед€ми не рассматриваютс€ больше как длительные, поскольку скорость перемещений в пространстве сейчас слишком высока. ѕредполагаетс€, что эти отношени€ равны времени, в течение которого индивид остаетс€ на одном месте; продолжительность этого периода в среднем становитс€ все меньше и меньше. –азрыв с соседом может быть св€зан и с другими причинами, но он не от€гощен чувством серьезной вины.

    ќтношени€ на работе нередко Ђперекрещиваютс€ї с дружескими отношени€ми и реже Ч с соседскими. “радиционно, особенно конторские служащие, адвокаты, учител€, инженеры и т. п., предполагают, что отношени€, складывающиес€ на работе, будут длитьс€ относительно долго. ќднако это ожидание, как мы увидим далее, уже не столь перспективно.

    ќтношени€ между членами различных добровольных организаций Ч в церковных или гражданских учреждени€х, политических парти€х и т. п. Ч иногда перерастают в дружбу, но если этого не происходит, св€зи между индивидами в таких объединени€х распадаютс€ быстрее, чем отношени€ между друзь€ми, сосед€ми или коллегами по работе.

     ратковременные св€зи.   этой категории относитс€ большинство (если не все) отношений сервисного типа, складывающихс€ с продавцами, служащими служб доставки, газовиками, поставщиками молока, парикмахерами и т. п. —мена контактов в этой сфере происходит относительно быстро, и человека, который прекращает их, не за что стыдить. »сключение составл€ют отношени€ со специалистами, например с врачами, юристами и бухгалтерами; ожидаетс€, что они будут более длительными.

    “акое распределение по категори€м вр€д ли бесспорно. Ѕольшинство из нас может сослатьс€ на примеры Ђсервисныхї отношений, которые были более длительными, чем некоторые дружеские, рабочие или соседские отношени€.  роме того, у каждого из нас есть собственные примеры такого рода: мы посещаем в течение многих лет одного и того же доктора или поддерживаем самые тесные св€зи с одним из друзей по колледжу. “акие случаи вр€д ли €вл€ютс€ необычными, и все же их относительно мало в нашей жизни. ќни похожи на цветы, возвышающиес€ на своих длинных стебельках над целым полем, поросшим травой, где кажда€ травинка может быть уподоблена какойЦлибо кратковременной св€зи, какомуЦлибо короткому контакту. » именно больша€ длительность этих св€зей делает их заметными. “акие исключени€ ни в коей мере не вли€ют на общее правило: средн€€ продолжительность межличностных отношений в нашей жизни становитс€ все более короткой.

    √ќ—“≈ѕ–»»ћ—“¬ќ ¬ —ѕ≈Ў ≈

    ѕродолжающа€с€ урбанизаци€ Ч это лишь один компонент тех воздействий, которые толкают нас ко все большей Ђвременностиї в наших отношени€х с людьми. ”рбанизаци€, как об этом говорилось ранее, приводит в соприкосновение большие массы людей, увеличива€ таким образом количество их контактов друг с другом. ќднако этот процесс еще больше усиливаетс€ в св€зи с ростом географической мобильности, описанной в предыдущей главе. √еографическа€ мобильность не только ускор€ет Ђпотокї различных мест, проход€щий через нашу жизнь, то же самое она делает и с Ђпотокомї людей.

    ”величение количества путешествий сопр€жено с резким возрастанием количества временных случайных св€зей Ч с пассажирами, служащими гостиницы, водител€ми такси, с теми, кто резервирует билеты на самолет, с носильщиками, служанками, официантами, с коллегами и друзь€ми ваших друзей, с работниками таможни, агентами бюро путешествий и бесконечным количеством других людей. „ем больше перемещаетс€ индивид, тем больше у него бывает коротких неожиданных встреч лицом к лицу, контактов с людьми, каждый из которых представл€ет собой отношение фрагментарное и, кроме того, сжатое во времени. (“акие контакты кажутс€ нам естественными и несущественными. ћы редко способны задуматьс€ о том, сколь немногие из 66 млрд. людей, которые жили на нашей планете до нас, испытывали когдаЦлибо такую высокую скорость перемен в человеческих отношени€х.)[72]

    ≈сли путешествие увеличивает количество контактов, главным образом с работниками сферы обслуживани€ того или иного вида, то перемена места жительства также ускор€ет поток людей, протекающих через нашу жизнь. ѕереезд на новое место приводит к прекращению отношений почти в каждой из вышеописанных категорий. ћолодой инженер подводной лодки, который переводитс€ со своего места работы в Ќэйви ярд на ћэри јйлэнд,  алифорни€, на работу в Ќьюпорт Ќьюс, ¬иргини€, берет с собой лишь ближайших членов своей семьи. ќн покидает родителей и родню со стороны жены, соседей, знакомых из сферы обслуживани€ и торговли, а также тех, с кем он вместе служил, и многих других. ќн обрывает эти св€зи. ѕоселившись в новом месте, он, его жена и ребенок должны будут зав€зать множество новых св€зей, которые оп€тьЦтаки будут временными.

    ¬от как описывает этот процесс одна молода€ женщина, которой пришлось вместе с мужем переезжать 11 раз за последние 17 лет: Ђ огда вы живете в одном и том же месте, вы можете наблюдать, что происход€т те или иные изменени€. “ак, в один прекрасный день почту приносит новый почтальон. „ерез несколько недель после этого исчезает девушка за прилавком супермаркета, и нова€ занимает ее место. ѕотом вы узнаете, что заменили механика на газовой станции. “ем временем сосед, живущий с вами р€дом, уезжает, и вместо него селитс€ нова€ семь€. Ёти изменени€ происход€т все врем€, но постепенно.  огда же вы уезжаете, вы сразу рвете все эти св€зи, и вы должны оп€ть создавать их заново. ¬ам нужно найти нового детского врача, нового дантиста, нового механика дл€ вашей машины, который бы вас не обманывал; вы утрачиваете все, что было вами организовано, и должны начинать все занової. »так, происходит одновременное нарушение целой группы сложившихс€ отношений, что делает перемещение с места на место психологической нагрузкой дл€ многих людей. » чем чаще повтор€етс€ этот цикл в жизни индивида, тем короче, конечно, становитс€ длительность его св€зей с другими людьми. —ейчас дл€ значительной доли населени€ этот процесс происходит столь быстро, что это резко мен€ет традиционные пон€ти€ о времени, сложившиес€ по отношению к св€з€м между людьми. Ђ¬о врем€ коктейл€ прошлой ночью в ‘рогтаун –оад возник разговор о том, сколько времени живут в ЌьюЦ’анаан участники этой вечеринки. Ќикого не удивило то, что чета Ђдолгожителейї находитс€ здесь всего лишь п€ть летї, Ч рассказываетс€ в газете ЂЌьюЦ…орк таймеї. ¬ те времена, когда перемещени€ происходили редко, п€ть лет Ч это был период, лишь немного более длительный, чем период той ломки, которую переживала семь€, переместивша€с€ в новое сообщество. Ёто то врем€, которое требовалось, чтобы ее Ђприн€лиї на новом месте. —егодн€ же период ломки всей жизни очень сильно сжат во времени.

    “ак, во многих американских пригородах имеетс€ специальна€ коммерческа€ служба ЂWelcome Wagonї Ч рекламный автофургон с буклетами, образцами местной продукции и т. п., раздаваемыми приезжим или новым поселенцам, Ч котора€ ускор€ет этот процесс, знаком€ вновь прибывших с главными магазинами и агентствами в данном районе. —лужащий такой службы, получающий зарплату за свои труды (обычно это бывает женщина средних лет), посещает новичков, отвечает на их вопросы о сообществе, в которое они попали, оставл€ет им брошюрки и иногда Ч сертификаты дешевых подарков, которые можно получить в местных магазинах. ѕоскольку это оказывает вли€ние лишь на отношени€ сервисного характера и вр€д ли представл€ет собой чтоЦто большее, чем одну из форм рекламы, постольку воздействие, оказываемое этой службой, весьма незначительно.

    ќднако процесс установлени€ отношений с новыми сосед€ми и друзь€ми очень часто эффективно ускор€етс€ благодар€ некоторым люд€м Ч обычно это бывают разведенные или одинокие старые женщины, Ч которые выполн€ют функцию неформальных Ђинтеграторовї сообщества. “акие люди встречаютс€ во многих давно сложившихс€ пригородах и жилых кварталах. »х функци€ описана социологомЦурбанистом –обертом √утманом из университета –атжер. ќн отмечает, что хот€ Ђинтеграторшаї сама по себе часто находитс€ вне основного потока социальной жизни сообщества, она получает удовольствие от того, что служит как бы Ђмостикомї дл€ вновь прибывших сюда людей. ќна про€вл€ет инициативу в организации вечеринок и других встреч. Ќовички бывают польщены тем, что какойЦто человек, живущий здесь долго, Ђстарожилї (во многих местах быть Ђстарожиломї Ч значит прожить тут года два), хочет их пригласить. ”вы, новоселы быстро понимают, что сама Ђинтеграторшаї здесь лишь сторонний наблюдатель, поэтому они обычно скоро дистанцируютс€ от нее. Ђ  счастью дл€ интегратора, Ч говорит √утман, Ч к тому времени, когда он или она занимались тем, чтобы ввести приезжего в сообщество, а приезжий уже начинал отдал€тьс€ от интегратора, туда снова прибывали новые люди, которым интегратор оп€ть мог прот€нуть свою дружескую рукуї.

    ƒругие люди в округе также помогают ускорить процесс установлени€ св€зей. “ак, говорит √утман, в районахЦновостройках, Ђкак показал опрос, агенты по продаже недвижимости часто знакомили соседей друг с другом еще до того, как они стали владельцами. ¬ некоторых случа€х новых ƒомохоз€ек, поодиночке или группами, приглашали домохоз€йки, живущие по соседству. —оседские жены или их мужь€ встречались друг с другом случайно, работа€ в саду, или убира€ свой двор, или забот€сь о дет€х.  роме того, бывали и другие встречи, обычно инициированные детьми, которые часто первыми устанавливали контакт с людьми, живущими в этом новом районеї.

    ћестные организации также внос€т важный вклад в то, чтобы помочь человеку быстро включитьс€ в новую обстановку. Ёто чаще бывает среди домовладельцев в пригородах, чем среди жителей жилых массивов. ÷еркви, политические партии, женские организации предоставл€ют возможность установить контакты, к которым стрем€тс€ новоселы. ѕо √утману, Ђиногда какойЦлибо сосед говорил приезжему о наличии добровольного объединени€ и даже приводил его на первую встречу, но даже и в этих случа€х вновь прибывший должен был сам найти свою собственную Ђпервичнуюї группу внутри этого объединени€ї[73].

    ѕонимание того, что эта перемена места не последн€€, что кочевники оп€ть будут собирать свои пожитки и мигрировать отсюда, преп€тствует созданию новых св€зей, которые были бы более прочными, чем модульные; это означает, что если отношени€ вообще должны создаватьс€, то пусть они вход€т в жизнь побыстрее.

    ќднако если период вживани€ в новую обстановку сжимаетс€ во времени, то сокращаетс€ и период отвыкани€ от старых условий. Ёто особенно верно дл€ сервисных отношений, которые, будучи крайне ограниченными, могут и возникать, и заканчиватьс€ очень быстро. Ђќни приход€т и уход€т, Ч говорит хоз€ин одного пригородного продовольственного магазина. ќднажды вы обнаруживаете их отсутствие, а потом узнаете, что они переехали в ƒалласї. ЂЋавочники в ¬ашингтоне,  олумби€, редко имеют шанс установить длительные отношени€ со своими покупател€миї, Ч пишет репортер в ЂBusiness Weekї. Ђ¬се врем€ Ч разные лицаї, Ч говорит кондуктор пригородного поезда в ЌьюЦ’авен.

    ƒаже маленькие дети быстро осознают временный характер человеческих св€зей. ЂЌ€нечкаї, котора€ была в прошлом, уступила свое место службе ЂбэбиЦситтерї, котора€ каждый раз, когда надо побыть с ребенком, присылает разных людей. “а же тенденци€ к усеченным во времени отношени€м отражаетс€ в отказе от семейного доктора. —тарый семейный доктор, врач общей практики, не имел компетенции узкого специалиста, но по крайней мере у него было одно преимущество Ч он мог наблюдать за одним и тем же пациентом в течение всей его жизни. —егодн€ же больной не остаетс€ на одном месте. ќн не общаетс€ с одним и тем же терапевтом, а порхает от одного специалиста к другому и мен€ет врачей каждый раз, когда пересел€етс€ на новое место. ƒаже в пределах какойЦлибо одной св€зи контакты между людьми станов€тс€ все более короткими. “ак, авторы Ђ рествудских ¬ысотї, обсужда€ взаимодействи€ с различными специалистами и юристами, отмечают Ђмалую длительность контактов друг с другомЕ ѕрирода таких контактов, а они в свою очередь €вл€ютс€ функцией очень насыщенной жизни обоих участников, жизни в услови€х до предела спрессованного времени, предполагает, что вс€кое сообщение должно быть сжато до пределов очень короткого коммюнике, причем даже таких коммюнике не должно быть слишком многоЕї[74] ¬ли€ние на здоровье фрагментации и сокращени€ времени отношений между пациентом и врачом этот вопрос должен быть подвергнут серьезному специальному исследованию.

    ƒ–”∆≈— »≈ ќ“ЌќЎ≈Ќ»я ¬ Ѕ”ƒ”ў≈ћ

     аждый раз, когда семь€ сдвигаетс€ со своего места, она стремитс€ также Ђотброситьї от себ€ определенное количество неблизких друзей и знакомых.  огда их покидают, то обычно и забывают. Ќо не все отношени€ прекращаютс€ после территориального разделени€ людей. ћы скорее всего сохраним контакты с парой друзей из того места, где мы раньше жили, а также будем старатьс€ врем€ от времени общатьс€ с родственниками. ќднако с каждым новым переездом происходит неумолимое стирание этих св€зей. —начала оживленна€ переписка с обеих сторон, случайные визиты или телефонные звонки. ќднако постепенно контакты станов€тс€ все реже и в конце концов прекращаютс€. “ипичный англичанин, живущий в пригороде Ћондона, рассказывает о том, что с ним было после того, как он покинул Ћондон: Ђ¬ы не можете забыть его (Ћондон). ¬аша семь€ еще не полностью живет здесь. ” нас еще остались друзь€, живущие в ѕламстеде и Ёлтхэме. ћы обычно бываем там каждый выходной. ќднако это не может длитьс€ долгої.

    ƒжон Ѕарт так изобразил чувство перемены, наступающей в дружеских отношени€х, в повести Ђѕлавуча€ операї: ЂЌаши друзь€ плывут мимо; какоеЦто врем€ нас несет вместе с ними; они уплывают вперед, и мы должны или полагатьс€ на слухи, или совсем потер€ть их след; но вот они снова плывут назад, и мы должны или обновить наши дружеские св€зи Ч поймать то, чего уже нет, Ч или же признать, что у нас больше нет с ними общего €зыка, мы уже не понимаем друг другаї[75]. ≈динственный недостаток в этом описании Ч умолчание о том, что возникают, исчезают и вновь возобновл€ютс€ дружеские св€зи в русле лениво текущей реки, котора€ то и дело петл€ет. —егодн€ же этот поток движетс€ с большим ускорением. ƒружеские отношени€ (если использовать ту же метафору) все больше станов€тс€ похожими на контакт гребцов разных каноэ, преодолевающих быстрины в реке перемен. Ђќчень скоро, Ч говорит профессор Ёли √инцберг из  олумбийского университета, Ч все мы станем людьми столичного типа, не имеющими св€зей или об€зательств по отношению к своим старым друзь€м и сосед€мї.

    ¬ замечательной статье о Ђƒружеских отношени€х в будущемї психолог  уртни “ол предполагает, что Ђстабильность, основанна€ на близких отношени€х с небольшим количеством людей, окажетс€ неэффективной вследствие высокой мобильности, расширени€ круга интересов и различий в способности к адаптации и переменам, свойственным люд€м, живущим в высоко автоматизированном обществеЕ »ндивиды будут развивать в себе способность к формированию близких отношений при€тельского типа на основе общих интересов или внугригрупповых св€зей, а также способность быстро прерывать эти дружеские св€зи, когда они переезжают на другое место или присоедин€ютс€ к группе со сходными интересами или к другой ставшей дл€ них интересной группе в том же самом местеЕ »нтересы будут мен€тьс€ быстроЕ

    Ёта способность быстро вступать в дружеские отношени€, а затем прекращать или сводить их до уровн€ простого знакомства, сопр€женна€ с возросшей мобильностью, приведет к тому, что каждый данный индивид будет иметь больше дружеских отношений, чем это возможно в насто€щее врем€ дл€ большинства людейЕ —труктура дружеских св€зей большинства людей в будущем даст им удовлетворение во многих отношени€х, но при этом длительные дружеские св€зи с немногими, характерные дл€ прошлого, смен€тс€ близкими кратковременными отношени€ми со многими людьмиї.

    ƒ–”«№я ќ“ ѕќЌ≈ƒ≈Ћ№Ќ» ј ƒќ ѕя“Ќ»÷џ

    ¬ли€ние новой технологии на зан€ти€ людей позвол€ет предполагать, что тенденци€ к временным св€з€м сохранитс€ в дальнейшем. ƒаже если мегаполис перестанет Ђвт€гиватьї людей и они будут меньше переезжать, все равно св€зи между людьми резко возрастут, а длительность их сократитс€ изЦза смены работы. »бо внедрение прогрессивной технологии, называем мы ее автоматизацией или нет, экономика требуют коренных изменений и квалификации, и личности работника.

    —пециализаци€ увеличивает количество различных профессий. ¬ то же врем€ технологические нововведени€ уменьшают Ђврем€ жизниї любой профессии. Ђѕо€вление и исчезновение профессии будут такими быстрыми, что вызовут посто€нную неуверенность людейї, Ч говорит экономист Ќорман Ёнон, специалист по проблемам рабочей силы. ќн отмечает, например, что професси€ инженера авиалиний возникла Ч и начала сходить на нет Ч в течение всего 15 лет. ќдин только взгл€д на страницы Ђспроса и предложени€ї в какойЦлибо крупной газете убеждает в том, что новые профессии возникают с потр€сающей скоростью. —истемный аналитик, компьютерщик, кодировщик, библиотекарь, работающий с магнитными лентами, и т. п. Ч это лишь мала€ часть тех, чь€ де€тельность св€зана с компьютерами. »звлечение информации, оптическое сканирование, тонкопленочна€ технологи€ Ч все это требует новых видов специальных знаний, а старые профессии постепенно утрачивают свою важность или вообще исчезают.  огда журнал ЂFortuneї в середине 60Цх годов провел опрос 1003 молодых администраторов в крупных американских корпораци€х, обнаружилось, что по меньшей мере один из трех выполн€л работу, которой просто не существовало, пока он не приступил к ней. ƒруга€ больша€ группа занималась работой, которую ранее выполн€л один человек[76]. ƒаже тогда, когда название профессии остаетс€ прежним, содержание самой работы часто трансформируетс€, и люди, выполн€ющие ее, мен€ютс€ тоже.

    ѕеремена работы, однако, Ч это не только пр€мое следствие технологических изменений. ќна отражает также процессы, происход€щие в разных видах промышленности, которые посто€нно организуютс€ и реорганизуютс€, приспосаблива€сь к быстро мен€ющимс€ услови€м, чтобы поддерживать бесконечные сдвиги во вкусах и предпочтени€х потребителей. ћножество других сложных механизмов непрерывно создают эту неразбериху в профессиональной де€тельности. “ак, опрос, проведенный недавно американским министерством труда, показал, что 71 млн. человек, зан€тых принудительным трудом, сохран€ли свою работу в среднем в течение 4,2 года. ¬сего лишь три года назад этот показатель составл€л 4,6 года; таким образом, длительность непрерывной работы сократилась на 9%.

    ¬ другом отчете министерства труда говоритс€: Ђ¬ начале 60Цх годов средний двадцатилетний рабочий мог ожидать, что он сменит свою работу шесть или семь разї. “аким образом, человек в супериндустриальном обществе будет планировать не какуюЦлибо одну Ђкарьеруї, а Ђпоследовательные карьерыї.

    —егодн€ с целью учета рабочей силы людей классифицируют в соответствии с той работой, которой они сейчас зан€ты: Ђмашинный операторї, Ђпродавецї или Ђпрограммист компьютераї. Ёта система, возникша€ в менее динамичный период, более неадекватна, по мнению многих специалистов по рабочей силе. —ейчас предпринимаютс€ попытки охарактеризовать каждого рабочего не только исход€ из его нынешнего места, но и с учетом той специфической Ђтраекторииї, по которой двигалась его трудова€ де€тельность. ” каждого человека траектори€, или лини€ его карьеры, отлична от таковой других людей, но все же определенные типы траекторий повтор€ютс€[77]. ≈сли спросить человека супериндустриального общества: Ђ„то вы делаете?ї, то он обрисует себ€, исход€ не только из его теперешней (временной) работы, но и из всей организации его рабочей жизни, из траектории его трудовой де€тельности. “акие характеристики больше подход€т дл€ супериндустриального рынка труда, чем статичные описани€ текущего состо€ни€, не принимающие во внимание того, чем человек занималс€ в прошлом, или того, что он мог бы делать в будущем.

    ¬ысока€ скорость перемены работы, очевидна€ дл€ —оединенных Ўтатов, становитс€ все более и более характерной и дл€ западноевропейских стран. “ак, в јнглии текучесть рабочей силы в производственной сфере оцениваетс€ 30Ч40% в год. ¬о ‘ранции около 20% всей рабочей силы каждый год вовлекаетс€ в процесс смены работы, и, как считает ћоника ¬ьо, эта цифра посто€нно увеличиваетс€. ¬ Ўвеции, по данным ќлафа √устафсона, директора шведской ассоциации промышленников, Ђв среднем текучесть рабочей силы составл€ет 25 Ч30% в годЕ ¬еро€тно, во многих местах этот показатель достигает сейчас уже 35 Ч 40%ї.

    ¬озрастает ли текучесть рабочей силы статистически достоверным образом или нет, не так важно, ибо те изменени€ в этом процессе, которые поддаютс€ измерению, Ч лишь одна часть вопроса. —татистики не учитывают изменений работы внутри одной и той же компании или предпри€ти€ или переходы из одного отдела в другой. ј.  . –аис из “айвисток института в Ћондоне утверждает, что Ђпереходы из одного отдела в другой, поЦвидимому, могли бы привести к началу Ђновой жизниї внутри предпри€ти€ї[78]. ѕоскольку суммарна€ статистика перемен работы не считаетс€ с такими ситуаци€ми, то тем самым она серьезно недооценивает количество тех переходов с места на место, которые действительно происход€т; при этом каждый такой переход означает разрыв старых и по€вление новых отношений между людьми. Ћюбое изменение в работе сопровождаетс€ определенным стрессом. „еловек лишаетс€ старых привычек, старых способов общени€ и должен научитьс€ новым. ƒаже если задача, которую он решает на работе, остаетс€ сходной с прежней, все равно мен€етс€ обстановка труда.  ак и при переезде на новое место жительства, перед новичком стоит задача быстрее зав€зать новые отношени€. » здесь этот процесс может быть облегчен теми людьми, которые берут на себ€ роль неформальных интеграторов. » здесь новичок ищет человеческих отношений, присоедин€€сь к какимЦлибо организаци€м, обычно неформальным и небольшим, которые не св€заны со структурами компании. ѕонимание того, что никака€ работа не может быть истинно Ђпосто€ннойї, обусловливает формирование отношений, условных, модульных и в большой степени временных.

    ЂЌќ¬ќЅ–јЌ÷џї » Ђѕ≈–≈Ѕ≈∆„» »ї

    ѕри обсуждении географической мобильности мы отметили, что некоторые люди или группы людей более подвижны, чем другие. — точки зрени€ профессиональной мобильности, обнаруживаетс€ та же картина: некоторые индивиды или группы чаще мен€ют свою работу, чем прочие. ѕредварительно можно сказать, что люди, склонные к перемене мест, будут, весьма веро€тно, и часто мен€ть свою работу. Ќаименее обеспеченные, наименее квалифицированные группы мен€ют работу чаще. ѕодверга€сь самым сильным ударам и потр€сени€м со стороны экономики, требующей образованных, посто€нно повышающих свою квалификацию рабочих, эти бедн€ки перелетают с одной работы на другую, как пинбол между бамперами. »х нанимают в последнюю очередь, а увольн€ют Ч первыми. —реди людей со средним уровнем образовани€ и достатка встречаютс€ такие, которые намного подвижнее сельских жителей и относительно стабильны. „резмерно высока€ и посто€нно растуща€ частота смены работы обнаруживаетс€ в тех группах людей, чь€ професси€ наиболее типична дл€ будущего, Ч ученых, инженеров, высокообразованных специалистов и техников, администраторов и менеджеров.

    “ак, недавно проведенное исследование показывает, что темп смены работы дл€ ученых и инженеров, работающих в научноЦисследовательской и опытноЦконструкторской сферах в —Ўј, примерно в два раза выше, чем в остальных отрасл€х американской промышленности[79]. ѕричину этого легко пон€ть. Ёто как раз и есть острие технологических перемен Ч та точка, в которой знани€ устаревают наиболее быстро. Ќапример, в ¬естингхаузе полагают, что длительность так называемого времени Ђполужизниї дипломированного инженера составл€ет всего лишь 10 лет; следовательно, по меньшей мере половина того, что он приобрел за годы обучени€, устаревает в течение дес€тилети€[80].

    ¬ысокие темпы перемен характерны также дл€ средств массовой информации, особенно дл€ рекламной индустрии. Ќедавно проведенный опрос 450 американцев, работающих в сфере рекламы, показал, что 70% из них сменили работу за последние два года. “о же самое разыгрываетс€ и в јнглии[81]; это отражение тех быстрых изменений, которые происход€т в предпочтени€х потребителей, в стил€х живописного искусства, способах репродуцировани€, в технологических лини€х. ÷иркул€ци€ персонала от одного агентства к другому врем€ от времени вызывает тревогу внутри самой этой области, и многие агентства отказываютс€ давать статус посто€нного работника тем, кто не прослужил хот€ бы год.

    Ќо самые драматичные изменени€ постигли, веро€тно, р€довых работников сферы менеджмента, когдаЦто хорошо защищенных от ударов судьбы и вызывавших зависть представителей менее удачливых профессий. Ђ¬первые в нашей области, Ч говорит доктор √арольд Ћивитт, профессор индустриальной администрации и психологии, Ч устаревание становитс€, поЦвидимому, серьезной проблемой дл€ менеджмента, поскольку впервые относительные преимущества опыта над знанием очень быстро тер€ютс€ї. ѕоскольку требуетс€ все больше времени, чтобы обучить человека современному менеджменту, а знани€ менеджеров устаревают, как и знани€ инженеров, примерно в течение дес€ти лет, то Ћивитт предполагает, что в будущем Ђмы будем, веро€тно, заниматьс€ планированием тех профессий, которые уже сход€т со сцены, а не тех, которые будут развиватьс€ со временемЕ ¬еро€тно, максимум ответственности будет приходитьс€ на начало карьеры, а затем работник скорее всего будет двигатьс€ по служебной лестнице вниз или будет вытеснен из своей сферы и ему придетс€ заниматьс€ более простой де€тельностью, требующей меньшего напр€жени€ї[82].

    ¬ каком бы направлении он ни двигалс€ Ч вверх, вниз или вбок, Ч в любом случае в будущем смена работы станет происходить в еще большем темпе. ѕонимание этого уже нашло свое отражение в изменении позиции тех, кто занимаетс€ приемом на работу. Ђ огда € видел по резюме, что человек работал в разных местах, раньше мен€ это беспокоило, Ч признает крупный чиновник из —иланезЦкорпорации. Ч я опасалс€ того, что этот парень любит прыгать с места на место или он умеет пользоватьс€ подход€щим случаем. Ќо сейчас мен€ это не беспокоит. ¬се что € хочу знать Ч чем именно было вызвано каждое его перемещение по работе. ƒаже если за двадцать лет он мен€л работу п€ть или шесть раз Ч это может быть даже плюсомЕ Ќа самом деле если мне надо сделать выбор между двум€ людьми одинаковой квалификации, то € предпочту того, кто дважды мен€л работу по уважительным причинам, а не того, кто все это врем€ работал на одном и том же месте. ѕочему? ƒа потому, что он легче приспособитс€ на новом местеї. ƒиректор административного персонала международной телефонной и телеграфной компании доктор ‘рэнк ћаккейб говорит: Ђ„ем более успешно вы привлекаете людей, прибывших откудаЦто, тем выше будет у вас потенциальна€ скорость Ђоборотаї работников. »менно такие люди чаще увольн€ютс€ с работыї.

    —мен€емость кадров на административном рынке имеет собственные закономерности. “ак, журнал ЂFortuneї сообщает: Ђѕереход ведущего административного работника приводит не только к р€ду перемещений по работе, но и обычно к серии побочных передвижений.  огда босс переходит на другое место, его непосредственные подчиненные часто прос€т вз€ть их с собой; если же он их не берет, то они сразу же начинают Ђвысовывать свои щупальца в других направлени€хї[83]. Ќеудивительно, что отчет —тэнфордского научноЦисследовательского института об услови€х работы в 1975 г. предсказывает: Ђћожно ожидать очень сильной турбулентности на уровне высокооплачиваемых служащихЕ атмосфера административной де€тельности будет все более неустойчивой и тревожной дл€ тех, кто ею занимаетс€ї[84].

    ћаневрирование с работой обусловлено не только механизмом технологических инноваций, но и новой ситуацией, открывающей новые возможности и в то же врем€ повышающей уровень требований дл€ самоудовлетворенности. Ђ„еловек, пришедший на работу тридцать лет назад, считал, что он будет держатьс€ за любую работу, пока не узнает, куда он может уйти. Ќо сегодн€ люди, поЦвидимому, чуют, что есть и друга€ работа, в двух шагах отсюдаї, Ч говорит вицеЦпрезидент отдела промышленных св€зей ‘илко, филиала автомобильной компании ‘орда. » в большинстве случаев так оно и есть.

    Ќередко нова€ работа Ч не просто новый работодатель, новое местоположение, новый набор сотрудников, но и совершенно новый образ жизни. “ак, модель Ђсериальной карьерыї про€вл€етс€ в росте количества людей, которые, убедившись в возможност€х, предоставл€емых богатой экономикой, принимают решение сделать поворот на 180 градусов в своей де€тельности именно тогда, когда многие другие просто ждут ухода на пенсию. ћы знаем специалиста по недвижимости, который оставил свою фирму, чтобы изучать социологию.  онтролер рекламного агентства, проработав 25 лет на ћэдисонЦавеню, приходит вдруг к выводу: Ђ‘альшивое очарование утратило свою новизну и стало скучным. я просто должна была избавитьс€ от негої. ќна становитс€ библиотекарем. “орговый администратор из ЋонгЦјйлэнда и инженер из »ллинойса оставл€ют свою работу, чтобы давать уроки труда. √лавный художникЦоформитель возвращаетс€ в школу работать по программе борьбы с нищетой.

    „≈Ћќ¬≈  Ќјѕ–ќ ј“

     ажда€ перемена работы предполагает увеличение скорости, с которой другие люди проход€т через нашу жизнь, и поскольку частота таких перемен растет Ч длительность св€зей уменьшаетс€. Ёто особенно €рко выражаетс€ в росте попул€рности так называемых служб временной помощи Ч человеческом эквиваленте революции в области проката. —егодн€ в —оединенных Ўтатах примерно один из каждой сотни рабочих какуюЦто часть года работает по найму такой службы временной помощи, котора€, по существу, отдает его или ее напрокат в те области промышленности, где наблюдаетс€ временна€ нехватка рабочей силы. ќколо 500 таких агентств в наше врем€ обеспечивают индустрию примерно 750 000 краткосрочных работников, от секретарей до инженеров по обороне.  огда одному из отделов авиационной корпорации понадобилось 150 инженеров по дизайну дл€ выполнени€ срочного правительственного контракта, он получил их от нескольких служб проката. ¬место того чтобы тратить мес€цы на прием на работу такого количества специалистов, удалось собрать полный штат незамедлительно. Ћюди, нанимаемые на короткое врем€, использовались и в период политических кампаний дл€ работы на телефоне и ротаторе. »х призывали в случае необходимости в типографии, больницы и на промышленные предпри€ти€. ќни использовались в де€тельности, св€занной с исследованием общественных отношений. (¬ ќрландо, штат ‘лорида, временные рабочие были нан€ты раздавать банкноты в один доллар в торговом центре, чтобы привлечь внимание общественности к этому центру.) ќбычно же дес€тки тыс€ч таких людей выполн€ют рутинную офисную работу, помога€ посто€нному штату сотрудников в периоды перегрузки. » вот одна из служб проката объ€вл€ет в своей рекламе, что она будет арендовать служанок, шоферов, дворецких, поваров, мастеров на все руки, приход€щих н€нь, практикующих сиделок, водопроводчиков, электриков и людей других профессий, нужных дл€ обслуживани€ домашней жизни. ќна добавл€ет в той же рекламе: Ђ“ак же, как √ерц и јвис арендуют машиныЕї

    јренда временных наемных рабочих и служащих дл€ временных нужд, так же как и аренда различных физических объектов, все более распростран€етс€ по всему индустриализированному миру.  рупнейша€ из служб временной помощи, компани€ Ђћэнпауэї, начала свою де€тельность во ‘ранции в 1956 г. — тех пор она каждый год увеличивалась вдвое, и сейчас во ‘ранции существует 256 агентств этой компании.

    Ћюди, нан€тые на работу службами временной помощи, выдвигают р€д причин, по которым они предпочитают именно такой вид работы. ¬от что говорит ’оук ’аджетт, инженерЦэлектромеханик: Ђ ажда€ работа, за которую € берусь, €вл€етс€ авральной, и когда от мен€ требуетс€ такое сильное напр€жение, € работаю лучшеї. «а восемь лет он служил в 11 различных компани€х, встреча€сь, а потом расстава€сь с сотн€ми людей, работавших вместе с ним. Ќа самом деле дл€ некоторых квалифицированных работников такого рода работа предоставл€ет даже больше гарантий безопасности, чем дл€ служащих, считающихс€ посто€нными, но работающих в тех област€х индустрии, которые в высшей степени подвержены изменени€м. ¬ оборонной промышленности внезапные сокращени€ или временна€ безработица столь обычны, что Ђпосто€нныйї работник всегда готов к тому, что его без особого предупреждени€ выкинут на улицу. ј Ђвременныйї инженер просто перейдет на другую должность, где его проект будет завершен.

    ƒл€ большинства Ђвременныхї работников чрезвычайно важно то, что они сами могут быть инициаторами поворотов в своей жизни. ќни могут работать очень много, если они этого хот€т, и там, где им нравитс€. ƒл€ некоторых така€ работа Ч один из способов расширить круг своих социальных контактов. ќдна молода€ мать, вынужденна€ переехать в новый крупный город, куда перевели ее мужа, чувствовала себ€ одинокой, когда двое ее детей были в школе. «аключив контракт со службой временной помощи, она начала работать восемь или дев€ть мес€цев в году и, переход€ из одной компании в другую, смогла установить контакты с большим количеством людей, среди которых она нашла себе и друзей.

     ј  “≈–я“№ ƒ–”«≈…Е

    –ост темпа перемены зан€тий и распространение арендных отношений на систему найма рабочих и служащих будет приводить к дальнейшему увеличению темпа формировани€ человеческих контактов и их разрыва. ќднако это ускорение поЦразному вли€ет на различные общественные группы. “ак, в целом представители рабочего класса стрем€тс€ жить ближе к своим родственникам, и они в большей степени завис€т от них, чем представители среднего и высшего классов. ѕо словам психиатра Ћеонарда ƒуль, Ђих родственные св€зи значат дл€ них больше, и большие рассто€ни€, дл€ преодолени€ которых требуютс€ деньги, станов€тс€ дл€ них помехойї. ѕредставители рабочего класса, как правило, менее склонны к де€тельности временного характера. »м требуетс€ больше времени, чтобы установить св€зи с другими людьми, и они не хот€т их тер€ть. Ќеудивительно, что они не желают мен€ть свою работу или переезжать в другое место. ќни делают это, когда вынуждены, но это редко их собственный выбор.

    Ќапротив, отмечает тот же психиатр, Ђинтересы представителей интеллигенции, профессорскоЦпреподавательского состава, высших управленцев [85] простираютс€ в самые отдаленные точки, и поистине можно сказать, что они имеют больше функциональных отношений. ћобильность, легко дублируемые отношени€ и контакты, обусловленные интересом к определенным проблемам, Ч вот что характеризует эту группуї[86].

    ”величение способности Ђпропускатьї через себ€ людей в течение жизни св€зано с умением не только устанавливать св€зи, но и разрывать их, не только объедин€тьс€, но и разъедин€тьс€. Ћюди, которые в наибольшей степени обладают такими адаптивными возможност€ми, наиболее высоко цен€тс€ в обществе. —еймур Ћипсет и –ейнгард Ѕендикс в своей книге Ђ—оциальна€ мобильность в индустриальном обществеї утверждают, что Ђсоциально мобильные представители лидеров бизнеса обнаруживают необыкновенно развитую способность рвать с теми, кто им мешает, и вступать в отношени€ с теми, кто может им помочьї[87].

    ќни раздел€ют мнение социолога Ћлойда ¬арнера, полагающего, что Ђнаиболее важным компонентом личности преуспевающих менеджеров и владельцев корпораций €вл€етс€ то, что после разрыва глубоких эмоциональных св€зей с семьей, в которой они родились, они в дальнейшем не имеют прив€занности к прошлому и поэтому могут легко устанавливать контакты в насто€щем и будущем. Ёто люди, которые покинули свой дом и телом, и душойЕ ќни легко могут вступать в контакты с другими людьми и столь же легко Ч прекращать ихї. » еще раз в исследовании, проведенном вместе с ƒжеймсом јбегленом и озаглавленном ЂЋидеры большого бизнеса в јмерикеї, ¬арнер пишет: Ђѕрежде всего они Ч люди в ƒвижении. ќни оставл€ют свои дома и все, что с этим св€зано. ќни оставили позади себ€ какойЦто уровень доходов и образ жизни, чтобы приспособитьс€ к иному способу жизни, совершенно отличному от того, что был им дан при рождении. ћобильный человек прежде всего покидает то место на земле, где он родилс€. »меетс€ в виду и дом, в котором он жил, и соседи, которых он знал, и во многих случа€х даже город, штат и регион, где он по€вилс€ на свет.

    Ётот уход в физическом смысле Ч лишь мала€ часть процесса тотального расставани€, который должен испытать мобильный человек. ќн оставл€ет и людей, и места. ƒолжны быть забыты друзь€ его ранних лет жизни, ибо знакомства прошлого, в котором его статус был низким, несовместимы с его насто€щим преуспевающего человека. „асто бывает забыта и церковь, к которой он принадлежал по рождению, и клубы, и окружение его семьи и его юности. Ќо самое важное, что он должен до какойЦто степени оставить и своего отца, мать, братьев и сестер, так же как все другие человеческие прив€занности своего прошлогої[88]. Ќо если это так, то неудивительно читать в деловом журнале написанное в бесстрастной манере руководство дл€ вновь выдвинутого руководител€ и его жены. ¬ нем предлагаетс€ постепенно разрывать св€зи со своими старыми друзь€ми и подчиненными, чтобы свести к минимуму чувство обиды. ≈му говор€т, что нужно Ђнаходить логически обоснованные оправдани€ дл€ того, чтобы не присоедин€тьс€ ко всей группе во врем€ кофе и ленчаї. —ледует также Ђпропускать игры в шары или в карты, организуемые в отделе, но сначала делать это от случа€ к случаю, а потом Ч более частої. ѕриглашени€, делаемые кемЦлибо из подчиненных, могут быть прин€ты, но они не должны быть взаимными; к себе домой можно приглашать лишь группу подчиненных. „ерез некоторое врем€ все такие взаимоотношени€ надо вообще прекратить.

    ¬ руководстве отмечаетс€, что жены Ч это особа€ проблема, поскольку они Ђне понимают правил этикета, прин€тых на службеї. ѕреуспевающему мужу предлагают про€вл€ть терпение по отношению к своей жене, котора€ может дольше сохран€ть старые прив€занности, чем он сам. ќднако, излагает один руководитель, Ђжена может быть пр€моЦтаки опасной, если она настаивает на сохранении близких дружеских св€зей с женами подчиненных своего мужа. ¬ этом случае ее дружба будет создавать трени€, искажать его суждени€ о люд€х, которые наход€тс€ ниже его по служебной лестнице, подвергать опасности его работуї. Ѕолее того, один человек из отдела кадров указывает, что, Ђкогда родители отход€т от своих прежних друзей, то же самое делают и детиї.

    — ќЋ№ ќ Ќ”∆Ќќ »ћ≈“№ ƒ–”«≈…?

    “акие инструкции, говор€щие, по сути дела, о том, как разрывать св€зи с людьми, выливают ушат холодной воды на голову тех, кто сохранил традиционные представлени€ о том, что дружеские отношени€ Ч это надолго. Ќо прежде чем осуждать мир бизнеса за его чрезмерную жестокость, важно осознать, что та же сама€ модель человеческих отношений используетс€ и в других сло€х общества, хот€ часто она и скрыта под маской лицемерных сожалений. ѕрофессор, которого выдвинули в деканы, военный офицер, инженер, назначенный руководителем проекта, часто играют в ту же социальную игру. Ѕолее того, можно предсказать, что нечто, сходное с этой моделью, будет скоро распростран€тьс€ далеко за пределы сферы труда и формальных объединений. »бо если дружба основана на общих интересах или склонност€х, то дружеские отношени€ не могут не преобразитьс€, если изменились интересы, даже если при этом социальный статус друзей осталс€ прежним. » было бы крайне удивительно, если бы в обществе, бьющемс€ в судорогах самых быстрых перемен, которые когдаЦлибо знала истори€, интересы отдельных людей также не мен€лись бы, как в калейдоскопе.

    Ќа самом деле большую часть социальной активности индивидов можно описать сегодн€ как поисковое поведение Ч неустанный процесс социального поиска, в ходе которого человек ищет новых друзей, чтобы заменить тех, кого уже нет, или тех, с кем утрачены общие интересы. Ётот кругооборот побуждает людей, особенно высокообразованных, мен€ть место жительства и устраиватьс€ на временную работу. »бо найти людей с одинаковыми интересами и склонност€ми, на основе чего и может расцвести дружба, Ч это непростое дело в обществе, в котором столь быстро растет специализаци€. –ост специализации наблюдаетс€ не только в сфере трудовой и профессиональной де€тельности, но даже и в проведении свободного времени. ƒалеко не вс€кое общество может предложить такой широкий круг привлекательных и доступных способов проведени€ свободного времени. » чем больше различий в работе и отдыхе, тем больше выражена специализаци€ и тем труднее найти подход€щих друзей. “ак, по оценкам профессора —аржент ‘лоранс, в ¬еликобритании в наше врем€ требуетс€ минимум 1 000 000 человек, чтобы профессиональный рабочий мог найти среди них 20 друзей со сходными интересами. ∆енщина, котора€ стремитс€ поступить на временную работу с целью найти себе друзей, поступает в высшей степени разумно. Ѕлагодар€ увеличению количества людей, с которыми она вступает в рабочие контакты, она повышает математическую веро€тность обнаружить тех немногих, кто имеет с ней сходные интересы и наклонности[89].

    ћы выбираем друзей из очень большого круга знакомых. ћихаил √уревич из ћассачусетского технологического института провел исследование, в ходе которого он просил участников опроса проследить за всеми своими контактами с различными людьми в течение 150 дней. ¬ среднем каждый назвал около 500 имен. —оциальный психолог —тэнли ћилгрэм, который провел р€д потр€сающих экспериментов, касающихс€ коммуникативных отношений, говорит, что у каждого американца от 500 до 2500 знакомых[90]. Ќа самом деле, как полагает профессор ‘лоранс, у большинства людей менее 20 друзей, хот€ он определ€ет дружбу, веро€тно, менее строго, чем обычные люди. ѕри опросе 39 супружеских пар, относ€щихс€ к среднему классу, в Ћинкольне, штат Ќебраска, их просили перечислить своих друзей. ÷ель этого исследовани€ была Ч вы€снить, кто в семье (муж или жена) сильнее вли€ет на выбор друзей дл€ всей семьи. »сследование показало, что средн€€ супружеска€ пара насчитала примерно семь Ђдружеских единицї, представленных или отдельными людьми, или супружескими парами. —ледовательно, количество людей, считающихс€ друзь€ми средней супружеской пары, могло колебатьс€ от 7 до 14. »х значительна€ часть проживала в другом месте, и тот факт, что жены назвали таких друзей больше, чем их мужь€, говорит о том, что они менее склонны забывать своих друзей после переезда на другое место.  ороче говор€, мужчины, поЦвидимому, обладают большим мастерством в разрыве сложившихс€ взаимоотношений, чем женщины[91].

    ќЅ”„≈Ќ»≈ ƒ≈“≈… ¬џ—ќ »ћ “≈ћѕјћ »«ћ≈Ќ≈Ќ»…

    ¬ наши дни обучение тому, как надо Ђотсоедин€тьс€ї и Ђпрекращать контактыї с людьми, начинаетс€ весьма рано. ћожно сказать, что этот показатель представл€ет собой одно из главных различий между поколени€ми, ибо сегодн€ дети школьного возраста испытывают в своих классах очень высокую скорость перемен. —огласно данным Ћабораторий по анализу педагогических условий, созданных ‘ордом ‘аундэйшн, Ђстало вполне обычным, если в городской школе состав учеников в классе мен€етс€ наполовину в течение годаї[92]. Ёта исключительно высока€ скорость перемен не может, конечно, не повли€ть на детей. ”иль€м ”айт указывал в своей книге Ђќрганизационный человекї (ЂThe Organization Manї), что така€ мобильность Ђочень сильно вли€ет как на учителей, так и на учеников, ибо учител€ при этом лишаютс€ того чувства удовлетворени€, которое у них возникает при наблюдении за развитием ребенкаї[93]. ќднако эта проблема осложн€етс€ сегодн€ еще и тем, что сами учител€ мен€ютс€ очень часто. Ёто справедливо не только дл€ —оединенных Ўтатов, но и дл€ других стран. “ак, в отчете по јнглии утверждаетс€: Ђ—ейчас нередко даже в средней школе ребенок изучает один и тот же предмет у двух или трех разных учителей в течение одного года. » если преданность учителей школе столь мала, то какой же преданности можно ждать от детей? ≈сли больша€ часть учителей готовитс€ уйти на лучшую работу, перейти в лучший район, то они будут меньше заботитьс€ о дет€х и меньше удел€ть им внимани€ї. ћожно только догадыватьс€, как повли€ет все это на жизнь детей.

    —овременное исследование студентов высшей школы, проведенное √арри ћуром из ƒенверского университета, показало, что результаты тестовых испытаний детей, мен€вших свое местожительство от одного до дес€ти раз, не отличались существенно от результатов тех детей, которые все врем€ учились в одной и той же школе. ¬ то же врем€ у детей, которые переезжали с места на место, отмечена определенна€ тенденци€ Ч они избегают участи€ в добровольных школьных меропри€ти€х, таких как клубы, спортивные зан€ти€, самоуправление учащихс€ и другие виды внепрограммной де€тельности. Ёто выгл€дит так, будто они хот€т, насколько это возможно, уклонитьс€ от св€зей, которые все равно должны будут скоро прекратитьс€; короче говор€, они хот€т замедлить поток людей, проход€щих через их жизнь[94].

    Ќасколько быстро дети или взрослые Ч это не так важно Ч должны устанавливать и разрывать отношени€ с людьми? ћожет быть, существует кака€Цто оптимальна€ скорость, превышение которой представл€ет дл€ нас угрозу? Ётого никто не знает. ќднако если к этой картине уменьшающейс€ длительности человеческих отношений мы добавим такой фактор, как разнообразие этих отношений (признание того, что кажда€ нова€ св€зь с людьми требует от нас особой формы поведени€), то становитс€ совершенно €сно одно: чтобы успешно приспосабливатьс€ к посто€нно возрастающим переменам в вашей личной жизни, нужен иной уровень адаптации, который никогда ранее не требовалс€ от человека.

    ќбъединим все вышеизложенное с высокоскоростным Ђпропусканием через себ€ї мест, вещей и людей, и тогда мы начнем слегка понимать, насколько сложное поведение требуетс€ от людей сегодн€. ќчевидно, что логическим завершением того направлени€, в котором мы сейчас движемс€, должно быть общество, основанное на системе временных встреч и совершенно новой нравственности, исход€щей из того убеждени€, которое в столь краткой форме было высказано одной студенткой в ‘орте Ћодердейл: Ђпо правде говор€, вы никогда не встретите этих людей еще разї. Ќелепо предполагать, что в будущем нас не ждет ничего, кроме пр€молинейной проекции тех тенденций, которые имеютс€ в насто€щем, и что поэтому мы вынужденно придем к предельно кратковременным человеческим отношени€м. ¬ то же врем€ есть смысл попытатьс€ распознать то направление, в котором мы движемс€.

    ¬плоть до насто€щего времени большинство из нас исходило из предположени€, что временные отношени€ между людьми поверхностны, и только длительно сохран€ющиес€ св€зи могут перейти в истинное взаимопонимание. ѕоЦвидимому, такое предположение ложно. ѕоЦвидимому, и целостные, немодульные отношени€ между людьми могут развиватьс€ гораздо быстрее в быстро мен€ющемс€ обществе. ћожет быть, станет более быстрым формирование истинно дружеских отношений между людьми и процесс взаимопонимани€. ѕока этого не произошло, и в ушах звучит все тот же нав€зчивый вопрос: ЂЌе €вл€етс€ ли ‘орт Ћодердейл нашим будущим?ї

    »так, мы вы€снили, что по отношению ко всем трем очевидным компонентам ситуации Ч люд€м, местам и вещам Ч скорость перемен увеличиваетс€. “еперь самое врем€ посмотреть те скрытые от глаз факторы, столь же важные дл€ формировани€ нашего жизненного опыта, Ч информацию, которой мы пользуемс€, и организационные рамки, внутри которых протекает наша жизнь.

    »нтересна€ заметка о €влении временности, быстротечности сегодн€шней жизни Ч в бюллетене местного отдела фермерского хоз€йства за лето 1969 г. (приводитс€ в ЂDifficult but Possible Supplement to Whole Earth Catalogї, Sept., 1969, p.23):

    Ђя надеюсь, что на этой неделе ферма достигла своего самого низкого показател€ за лето, потому что, если спад продлитс€, мне негде будет житьЕ я думаю об этом доме как моем временном жилье. я люблю, чтобы в моем доме не было разбитых стекол и ненужных бумаг, чтобы инструменты и запасы лежали на своих местах, € люблю принимать гостей, ухаживать за своими животнымиЕ ќднако здесь все не такЕ

    Ќаш средний фермер говорит самому себе: Ђя здесь в гост€х (на день, неделю, мес€ц или год), и на самом деле € не часть этой фермы, а просто гость, и не могу сделать ничего существенного, чтобы изменить ситуацию на фермеїЕ я думаю, что ключ к решению этой проблемы вот в чем:

    —“јЅ»Ћ№Ќќ—“№ ѕ–»¬ќƒ»“   „”¬—“¬” ќЅўЌќ—“».

    ” нас здесь очень не развито чувство общностиЕ Ёто Ч распад общества. ≈стественные качества, формируемые семьей (помощь друг другу, совместный труд, чувство любви и нежности), вытесн€ютс€ эгоистическими наклонност€миЕ я считаю, что этот распад, это ощущение, что мы Ч просто свиньи у кормушки, обусловлены Ќ≈—“јЅ»Ћ№Ќќ—“№ё.

     огда кака€Цнибудь стабильна€ группа из дес€ти человек живет вместе недел€ми, естественные силы работают на чувство общности.  огда на ферме более 20% туристов, когда семейна€ жизнь разрушаетс€ каждые одинЦдва дн€ разными отъездами и приездами Ч тогда € не вижу никакой надеждыї.

    √лава 7. ќ–√јЌ»«ј÷»»: √–яƒ”ўјя јƒ’ќ –ј“»я[95]

    ќдин из наиболее стойких мифов о будущем рассматривает человека как беспомощную мелкую сошку, Ђвинтикї внутри огромной организационной машины. ¬ этом кошмарном прогнозе каждый человек видитс€ замороженным внутри узкой и неизменной в своих размерах ниши в некоем бюрократическом крольчатнике или муравейнике. —тены этой ниши выдавливают наружу его индивидуальность, уничтожают его личность, заставл€ют его в конце концов или приспособитьс€ к ним, или погибнуть. ѕоскольку очевидно, что организации все врем€ растут и станов€тс€ все более мощными, то будущее, согласно этим прогнозам, грозит превратить всех нас в самые ничтожные создани€, в бесхребетных и безликих функционеров.

    Ёто пессимистическое пророчество завладело умами людей, особенно молодых. —трах перед бюрократией, вбитый им в головы потоком кинофильмов, пьес и книг, сочинени€ми известных авторов Ч от  афки и ќруэлла до ”айта, ћаркузе и Ёллюл€, Ч этот страх пронизывает все их мысли. ¬ —оединенных Ўтатах каждый человек Ђзнаетї, что именно безликие бюрократы изобрели такие длинные телефонные номера, они рассылают открытки, на которых написано Ђне сгибать, не выт€гивать, не портитьї, они неустанно дегуманизируют образование, с ними невозможно боротьс€ в —ити ’олл. —трах быть проглоченным этим механизированным чудовищем толкает руководителей на бесконечные самопроверки, а учащихс€ Ч на вспышки протеста.

    Ёта проблема вызывает так много эмоций, поскольку несомненно, что организаци€ Ч неизбежный компонент всей нашей жизни, как св€зь человека с вещами, местами и другими людьми.  аждое действие, совершаемое человеком, происходит не только в определенном географическом локусе, но и в некоем организационном локусе, в особом фокусе, наход€щемс€ внутри незримой географии человеческой организации.

    “аким образом, если ортодоксальные социальные критики правы в своих предсказани€х относительно регламентированного супербюрократического будущего, мы уже сейчас должны возводить баррикады, портить Ё¬ћ, использовать каждую возможность дл€ разрушени€ организационного аппарата. ќднако если мы отодвинем в сторону наши концептуальные схемы и обратимс€ к фактам, то обнаружим, что бюрократи€ Ч та система, котора€, как говор€т, скоро сокрушит нас своей т€жестью Ч сама по себе страдает под бременем изменений. Ёти критики необдуманным образом проецируют в будущее как раз те формы организации, которые с наименьшей веро€тностью будут доминировать завтра. »бо мы €вл€емс€ свидетел€ми не только триумфа, но и распада бюрократии. ћы присутствуем при рождении новой системы организации, котора€ будет все более соперничать с бюрократией и в конце концов займет ее место. Ёто Ч организаци€ будущего, которую € называю ЂадЦхокЦратиейї.

    ѕыта€сь приспособитьс€ к новому стилю организации, человек встретитс€ с огромным количеством трудностей. Ќо он увидит себ€ не заключенным в узкую щель, уничтожающую его личность, а освобожденным, странствующим в мире кинетической организации с новой, свободной формой. ¬ этом незнакомом пейзаже его позици€ станет посто€нно мен€ющейс€, текучей, разнообразной. » его организационные св€зи, так же как его св€зи с вещами, местами и людьми, будут обновл€тьс€ с огромной и посто€нно увеличивающейс€ скоростью.

     ј“ќЋ»„≈— јя ÷≈– ќ¬№ » Ќ≈ЅќЋ№Ў»≈ √–”ѕѕџ ѕќ »Ќ“≈–≈—јћ

    ѕрежде чем мы сможем пон€ть значение этого необычного термина Ч Ђадхократи€ї, Ч необходимо осознать, что не все организации €вл€ютс€ бюрократическими. —уществуют альтернативные способы организовать людей. Ѕюрократи€, как указал ћакс ¬ебер, стала основным способом человеческой организации на «ападе лишь с приходом индустриализма. «десь не место детально описывать все свойства бюрократии, но нам представл€етс€ важным отметить три основных факта. ¬оЦпервых, в этой специфической системе организации индивид традиционно занимал вполне определенное место в системе разделени€ труда. ¬оЦвторых, он был вписан в некую вертикально ориентированную иерархию: цепь указаний исходила сверху вниз Ч от босса и вплоть до занимающего самое низкое положение слуги. ¬Цтретьих, эти организационные отношени€, как подчеркивал ¬ебер, стрем€тс€ к посто€нству. ѕоэтому каждый индивид заполн€л собой строго определенное место, занимал некую фиксированную позицию в составе более или менее фиксированной окружающей обстановки. ќн знал совершенно точно, где кончаетс€ его отдел и где начинаетс€ соседний; демаркационные линии между организаци€ми и их подструктурами были жестко определены в пространстве. ѕрисоедин€€сь к какойЦлибо организации, человек брал на себ€ р€д об€зательств в обмен на определенное вознаграждение. Ёти об€зательства и вознаграждени€ оставались неизменными в течение больших отрезков времени. “аким образом, индивид находилс€ в относительно посто€нной паутине отношений не только с другими людьми (которые также стремились сидеть в своих щел€х подольше), но и с организационным каркасом, самой структурой организации.

    Ќекоторые из этих структур устойчивее других.  атолическа€ церковь Ч это стальной каркас, который сохран€етс€ в течение 2000 лет, причем некоторые из его внутренних подструктур остаютс€ фактически неизменными в течение столетий. Ќацистска€ парти€ в √ермании сумела утопить в крови ≈вропу, и все же как формальна€ организаци€ она существовала меньше четверти века.

     ак организации могут сохран€тьс€ в течение длительных или коротких периодов, так и отношени€ индивидов с какойЦлибо специфической организационной структурой могут быть более или менее длительными. “ак, прив€занность человека к определенному ведомству, отделу, политической партии, правлению, клубу или чемуЦто подобному имеет свое начало и конец во времени. “о же справедливо по отношению к его членству в неформальных организаци€х Ч какихЦлибо группировках, фракци€х, компани€х, встречающихс€ во врем€ короткого перерыва на работе, и т. п. ≈го св€зь возникает тогда, когда он берет на себ€ об€занности члена какойЦлибо организации, просто присоедин€€сь к ней или записыва€сь в нее. ≈го св€зь с ней заканчиваетс€, когда он покидает ее или освобождаетс€ от выполнени€ своих об€зательств или когда сама организаци€ перестает существовать.

    “ак происходит, конечно, тогда, когда организаци€ формально распускаетс€. Ёто бывает, когда ее члены просто утрачивают интерес к ней и перестают в ней участвовать. ќднако организаци€ может Ђпрекратить свое существованиеї и в другом смысле. Ќа самом деле организаци€ Ч это не что иное, как собрание человеческих намерений, ожиданий и об€занностей. ƒругими словами, это нека€ структура ролей, заполненных людьми. » когда реорганизаци€ резко Ђмен€ет эту структуру путем изменени€ значени€ этих ролей или их перераспределени€, мы можем сказать, что стара€ организаци€ умерла, а на ее месте возникла нова€. Ёто верно даже в том случае, если сохран€етс€ старое название и остаютс€ старые члены. ѕерестановка ролей создает новую структуру, как перестановка подвижных стен внутри здани€ превращает его в новую структуру.

    ќтношение между личностью и организацией разрываетс€ по следующим причинам: человек выходит из организации, организаци€ расформировываетс€ или трансформируетс€ путем реорганизации.  огда случаетс€ последнее, т. е. реорганизаци€, то индивид порывает свои св€зи со старой, знакомой ему, но более не существующей структурой и вступает в отношени€ с новой, котора€ зан€ла ее место.

    —егодн€ все возрастающее количество данных говорит о том, что длительность отношений человека с организацией становитс€ меньше, а сами отношени€ обновл€ютс€ все быстрее. » мы увидим, что несколько мощных сил, включа€ и этот, на первый взгл€д, простой факт, обрекают бюрократию на разрушение.

    ќ–√јЌ»«ј÷»ќЌЌџ… ѕ≈–≈¬ќ–ќ“

    Ѕыло врем€, когда штаты, или табельный список организации, представл€ли собой четко выстроенную серию €щиков, в каждом из которых содержались сведени€ о служащем и тех организационных субъединицах, за которые он отвечал. Ѕюрократическа€ организаци€ любого размера, будь это корпораци€, университет или правительственное учреждение, имела свой собственный табельный список, обеспечива€ своих администраторов детально разработанной картой организационной Ђтопографииї. Ќарисованна€ однажды, така€ карта становилась фиксированным компонентом книги приказов организации и находилась в употреблении многие годы. ¬ наше врем€ организационные границы мен€ютс€ столь часто, что табельный список трехмес€чной давности часто рассматриваетс€ как исторический артефакт, чтоЦто вроде свитков ћертвого мор€.

    —ейчас организации мен€ют свою внутреннюю форму с такой частотой, а иногда и стремительностью, что от этого кружитс€ голова. Ќазвани€ мен€ютс€ почти каждую неделю. –абота трансформируетс€. ќтветственность мен€етс€. ќгромные организационные структуры раздел€ютс€, снова как бы скрепл€ютс€ болтами, но в новых формах, затем снова перестраиваютс€. ¬едомства и отделы возникают за одну ночь только затем, чтобы тут же исчезнуть в ходе следующей и следующей за ней реорганизации.

    ¬ какойЦто мере эта лихорадочна€ перетасовка св€зана с потоком объединени€ и разъединени€ банков, предпри€тий и т. п., который несетс€ сейчас по —оединенным Ўтатам и «ападной ≈вропе.  онец 60Цх годов продемонстрировал огромную кат€щуюс€ волну приобретений, рост гигантских конгломератов и разнообразных корпоративных монстров. 70Це годы стали свидетел€ми столь же могучей волны разоблачений и вслед за тем Ч реквизиций: компании стрем€тс€ консолидировать и освоить новые субсидии, а затем сбывают то, что представл€етс€ бесперспективным. ћежду 1967 и 1969 гг.  вестор  орпораци€ (Questor Corporation, бывша€ Dunhill International, Inc.) скупила восемь компаний и продала п€ть. ƒругие корпорации поступали примерно так же.  ак говорит консультант по менеджменту јлэн «экон, Ђв перспективе таких кругооборотов с отдельными структурами будет еще большеї[96]. ѕоскольку потребительский рынок сильно мен€етс€, компании вынуждены посто€нно подстраиватьс€ под него.

    «а такими корпоративными сделками почти неизбежно следуют внутренние реорганизации, которые, однако, могут быть вызваны и многими другими причинами. Ќедавно в течение трех лет по меньшей мере 66 из 100 крупнейших индустриальных компаний в —оединенных Ўтатах публично сообщили о крупных организационных перетр€хивани€х. Ќо это лишь видима€ верхушка всем известного айсберга. ѕроисходит куда больше реорганизаций, чем об этом сообщаетс€. Ѕольшинство компаний пытаетс€ избежать паблисити в период перестройки своей организации.  роме того, небольшие и частичные реорганизации происход€т посто€нно на уровне отделов или более низком уровне, и на них смотр€т как на столь мелкие или не важные, что они вообще не достойны упоминани€.

    Ђћое собственное наблюдение как консультанта, Ч говорит ƒ. –. ƒениэл, служащий одной крупной фирмы, консультирующей по вопросам менеджмента, Ч что одна крупна€ реструктуризаци€ каждые два года Ч это, веро€тно, скромна€ оценка скорости организационных изменений среди крупнейших индустриальных корпораций в наше врем€. Ќаша фирма провела в прошлом году свыше 200 организационных исследований дл€ отечественных корпоративных клиентов, а за пределами —оединенных Ўтатов аналогичные организационные проблемы составл€ют даже большую часть нашей работыї[97]. Ѕолее того, добавл€ет он, нет никаких признаков какогоЦлибо выравнивани€ ситуации. ≈сли что и происходит, так это рост частоты организационных переворотов.

     роме того, эти изменени€ идут все дальше, возраста€ по своей силе и размаху. ѕрофессор Ћ. ≈. √рейнер из √арвардской высшей школы деловой администрации говорит так: ЂЌесколько лет назад цель организационных изменений ограничивалась какойЦлибо маленькой рабочей группой или одним отделомЕ сейчас, однако, в фокусе находитс€ вс€ организаци€ как целое, и нередко ставитс€ задача сразу реорганизовать многие отделы и уровни и даже высшую администрациюї. ќн называет Ђреволюционнымиї попытки трансформировать организацию Ђна всех уровн€х управлени€ї[98].

    ≈сли установленный раз и навсегда табельный список не может сохранитьс€ даже в индустрии, тогда то же самое становитс€ все более и более справедливым в отношении крупных правительственных органов. ¬р€д ли в технологически развитых странах существует важное министерство или департамент, которые не претерпели бы в последнее врем€ р€д организационных перемен. ¬ —оединенных Ўтатах за период с 1913 по 1953 г., несмотр€ на депрессию, войну и другие социальные потр€сени€, к правительственным структурам не прибавилось ни одного нового ведомства на уровне кабинета министров. ќднако в 1953 г.  онгресс учредил министерство здравоохранени€, образовани€ и социального обеспечени€. ¬ 1965 г. он создал министерство жилищного строительства и городского развити€. ¬ 1967 г. по€вилось министерство транспорта, объединившее в себе функции 30 различных служб; примерно в то же врем€ президент объ€вил о сли€нии министерства труда и министерства торговли.

    “акие перемены внутри правительственных структур наиболее заметны, но организационный тремор ощущаетс€ и во всех ведомствах более низкого уровн€. ƒействительно, внутренн€€ реорганизаци€ стала повседневным €влением в ¬ашингтоне. ¬ 1965 г., когда ƒжон √арднер стал министром здравоохранени€, образовани€ и социального обеспечени€, и перестройка сверху донизу потр€сла это министерство. ¬едомства, бюро и отделы перекраивались с такой скоростью, что давние служащие министерства пришли в состо€ние полного умственного истощени€. ( огда эта перетр€ска достигла своего апоге€, одна служаща€, с которой € дружил, каждое утро, уход€ на работу, оставл€ла своему мужу записку. ¬ записке был ее номер телефона на этот день. ѕеремены происходили так часто, что у нее не было посто€нного телефонного номера.) “е, кто пришел вслед за мистером √арднером, продолжали переделывать организацию, и к 1969 г. –оберт ‘инч, проработав в министерстве 11 мес€цев, произвел еще одну крупную ревизию, прид€ в конце концов к заключению, что министерство в том виде, в котором оно ему досталось, чересчур громоздко и неуправл€емо. ¬ небольшой, но имевшей принципиальное значение книжке Ђ—амообновлениеї, написанной незадолго до прихода в правительство, √арднер утверждал: Ђƒальновидный администраторЕ проводит реорганизацию, чтобы разрушить закостеневшие организационные границы. ќн передвигает сотрудников с места на местоЕ ќн пересматривает саму работу, чтобы лишить ее чересчур жестких рамокї. ¬ другом месте √арднер говорит об Ђорганизационном кризисеї в правительстве и предполагает, что и в общественном, и в частном секторах Ђбольшинство организаций имеют такую структуру, котора€ предназначена дл€ решени€ уже не существующих проблемї. ќн дает определение Ђсамообновл€ющейс€ї организации Ч организации, посто€нно мен€ющей свою структуру в ответ на мен€ющиес€ потребности. √арднеровска€ иде€ означает призыв к перманентной революции в организационной жизни, и все больше умудренных опытом управленцев начинают осознавать, что в мире, подверженном посто€нно нарастающим переменам, реорганизаци€ €вл€етс€ и должна быть не травматическим актом, совершающимс€ одинЦединственный раз в жизни, а посто€нным процессом. Ёто понимание распростран€етс€ и за пределами корпораций и правительственных органов. “ак, газета ЂЌьюЦ…орк таймсї в том же номере, в котором сообщаетс€ о предполагаемых сли€ни€х производств, выпускающих пластмассы, фанеру и бумагу, сообщает и о крупном административном перевороте в Ѕританской широковещательной корпорации, о полном обновлении структуры колумбийского университета и даже полной реорганизации наиболее консервативного учреждени€ Ч художественного музе€ ћетрополитен в ЌьюЦ…орке. ¬с€ эта де€тельность не случайна, она представл€ет собой историческое движение. ќрганизационное изменение Ч самообновление, как это называет √арднер Ч это необходима€, неизбежна€ реакци€ на ускорение социальных перемен.

    ƒл€ индивидов, наход€щихс€ внутри этих организаций, перемены создают совершенно новый климат и новый круг проблем. »зменчивость организационной структуры означает, что св€зь индивида с какой бы то ни было структурой (а така€ св€зь предполагает р€д об€зательств человека перед организацией и систему поощрений его де€тельности со стороны организации) становитс€ усеченной, кратковременной. ѕри каждой перемене он должен переориентироватьс€. ¬ наши дни Ђусредненномуї человеку приходитс€ часто перестраиватьс€, поскольку он пытаетс€ проникнуть из одной подструктуры в другую. Ќо даже если он остаетс€ в том же самом ведомстве, то часто обнаруживает, что оно само изменилось, перейд€ на какойЦлибо весьма подвижный табельный лист, так что его привычное место внутри этого лабиринта тоже стало другим.

    ¬ результате этого отношени€ между человеком и организацией сегодн€ имеют тенденцию мен€тьс€ такими быстрыми шагами, как никогда ранее. ¬ среднем эти отношени€ менее посто€нны, или более временны, чем когда бы то ни было раньше.

    Ќќ¬јя јƒ’ќ –ј“»я

    ¬ысока€ скорость обновлени€ символизируетс€ наиболее драматично в быстром росте феномена, который управленцы называют Ђпроектнымї или Ђоперативнымї менеджментом.

    Ћюди собираютс€ вместе, чтобы решить определенные краткосрочные задачи. ѕосле этого, точно так же, как это бывает с мобильными спортивными площадками или площадками дл€ игр, происходит Ђразборкаї этих структур, в том числе и людей, которые в них входили. »ногда такие команды создаютс€ весьма наспех и всего лишь на несколько дней, иногда они работают в течение нескольких лет. ќднако в отличие от функциональных ведомств и подразделений традиционной бюрократической организации, которые рассчитаны на посто€нное существование, эти проектные, или оперативные, структуры €вл€ютс€ временными по самой своей сути.

     огда авиационна€ корпораци€ ЂЋокхидї добилась успеха в подписании спорного контракта, св€занного со строительством 58 гигантских военных транспортных самолетов —Ц5ј, то дл€ этой цели специально была создана нова€ организаци€ в 11 000 человек. „тобы завершить выполнение многомиллионного заказа, корпораци€ должна была координировать работу не только своих людей, но и тех, кто входил в сотни фирмЦсубподр€дчиков. ¬ итоге дл€ производства более чем 120 000 отдельных деталей, необходимых дл€ каждого из этих гигантских самолетов, потребовалось участие 6000 различных компаний. ѕроектна€ организаци€ локхидовской корпорации, созданна€ дл€ этой цели, имеет свою собственную администрацию и сложную внутреннюю структуру.

    ѕервый самолет —Ц5ј по€вилс€ в марте 1969 г., в точном соответствии с намеченным сроком, через 29 мес€цев после подписани€ контракта. ѕоследний из 58 транспортных самолетов должен быть выпущен через два года. —ледовательно, вс€ эта внушительна€ организаци€, созданна€ дл€ выполнени€ данной работы, имела запланированный срок жизни в п€ть лет. “о, что мы видим на этом примере, Ч не что иное, как создание организационной структуры с ограниченным сроком использовани€ Ч чтоЦто вроде бумажного плать€ или одноразового полотенца.

    ѕроектные организации широко распространены в авиакосмической индустрии.  огда какомуЦлибо ведущему производителю удаетс€ добыть крупный заказ от јгентства национальной аэронавтики и космоса, он собирает команду примерно из сотни человек из различных функциональных подразделений компании. ѕроектна€ команда работает примерно полтора года до официальной за€вки правительства, чтобы собрать данные и проанализировать предсто€щую работу.  огда наступает врем€ подготовить формальную за€вку, называемую в индустрии Ђпредложениемї, тогда команда, работавша€ над его подготовкой, распускаетс€, а ее участники возвращаютс€ в свои функциональные подразделени€. «атем набираетс€ нова€ группа людей дл€ того, чтобы написать истинное Ђпредложениеї.

     оманды дл€ написани€ предложени€ работают вместе всего лишь несколько недель.  ак только предложение принимаетс€, команда сразу же распускаетс€.  огда происходит подписание контракта (если оно происходит), то последовательно создаютс€ различные новые структуры, осуществл€ющие разработку и, наконец, производство требуемых товаров. Ќекоторые работники в течение этого процесса присоедин€ютс€ к различным проектным командам. ќднако, как правило, люди принимаютс€ на работу лишь на ограниченное врем€, соответствующее одной или нескольким стади€м выполнени€ проекта.

    ’от€ така€ форма организации широко примен€етс€ именно в аэрокосмических компани€х, она все больше начинает использоватьс€ и более традиционными видами промышленности. ≈е берут на вооружение тогда, когда требуетс€ решение нерутинной задачи, когда требуетс€ одноразова€ организаци€.

     ак отмечает ЂBusiness Weekї, Ђбуквально через несколько лет проектный менеджер станет совершенно обычным €влениемї. ѕроектна€ организаци€ управлени€ стала признаватьс€ особым искусством управлени€, и уже имеетс€ небольша€, но посто€нно растуща€ группа менеджеров (как в —оединенных Ўтатах, так и в ≈вропе), переход€щих от проекта к проекту, из одной компании в другую, нигде не задержива€сь надолго дл€ выполнени€ рутинных или долгосрочных операций. Ќачинают по€вл€тьс€ и книги по проектному или оперативному менеджменту. ј командование военноЦвоздушными силами —Ўј в ƒэйтоне, штат ќгайо, организует школу подготовки персонала дл€ проектного менеджмента.

    ќперативные группы и другие ad hoc структуры в насто€щее врем€ распростран€ютс€ внутри правительственной и деловой бюрократии как в —оединенных Ўтатах, так и в других странах.  ратковременные команды, члены которых собираютс€ вместе только дл€ решени€ какойЦнибудь отдельной задачи, особенно типичны дл€ современной науки; они помогают объ€снить динамичные свойства научных коллективов. „лены таких команд посто€нно наход€тс€ в движении, если не буквально в пространстве, то в организационном движении. ƒжордж  озмецкий, соучредитель компании “еледин, а в насто€щее врем€ декан школы бизнеса в “ехасском университете, проводит различие между Ђрутиннымиї и Ђнерутиннымиї организаци€ми. ѕоследние наиболее часто пытаютс€ разрешить какуюЦто одну проблему. ќн приводит статистику, показывающую, что нерутинный сектор (к которому он относит правительственные агентства и многие компании, св€занные с передовой технологией) растет столь быстро, что к 2001 г. он будет охватывать 65% всей рабочей силы в —оединенных Ўтатах. ќрганизации, вход€щие в этот сектор, Ч это именно те организации, которые сильнее всего полагаютс€ на краткосрочные команды и оперативные задачи[99]. ќчевидно, что в идее собирать группу людей дл€ решени€ какойЦлибо особой задачи, а затем Ђдемонтироватьї ее после выполнени€ задачи нет ничего нового. Ќовое заключаетс€ в той частоте, с которой организации вынуждены прибегать к созданию таких временных структур.  ажущиес€ посто€нными структуры многих крупных организаций Ч нередко именно потому, что они противосто€т переменам Ч сейчас в большой степени пронизаны этими временными €чейками.

    –ост временных организаций может показатьс€ не имеющим особого значени€, если смотреть на него поверхностно. ќднако такой способ управлени€ разрушает традиционные представлени€ об организации, состо€щей из более или менее посто€нных образований. ќрганизации, прекращающие свое существование после выполнени€ задачи, ad hoc команды или комитеты, т. е. структуры, специально создаваемые дл€ определенной цели, не об€зательно замещают устойчивые функциональные образовани€, но они мен€ют их до неузнаваемости, лиша€ их людских резервов и власти. —егодн€ там, где продолжают свое существование функциональные подразделени€, внутри них возникает, а затем исчезает все больше и больше проектных команд, оперативных организационных структур и т. п. » люди не заполн€ют раз и навсегда одни и те же, созданные дл€ них пазы или щели, а движутс€ взадЦвперед с весьма высокой скоростью. „асто они сохран€ют свой функциональный Ђдомї, но то и дело уход€т из него, чтобы стать участником временных объединений.

    “аким образом, мы видим, что этот процесс, повтор€ющийс€ достаточно часто, мен€ет верноподданнические чувства людей, измен€ет поведение начальства, увеличивает скорость, с которой индивиды вынуждены приспосабливатьс€ к организационным переменам. ¬ данный момент важно осознать, что рост ad hoc образований Ч следствие нарастани€ перемен в обществе в целом.

    ѕока общество относительно стабильно и неизменно, оно обычно ставит перед людьми проблемы рутинные и предсказуемые. ¬ такой обстановке и организации могут быть относительно посто€нными. Ќо если перемены ускор€ютс€, по€вл€етс€ все больше и больше новых, впервые возникающих проблем, то традиционные формы организации уже не могут соответствовать новым услови€м и не могут справл€тьс€ с проблемами. ѕока дела обсто€т так, говорит доктор ƒоналд ј. Ўон, президент ќрганизации по социальным и техническим инноваци€м, нам нужно создавать Ђсаморазрушающиес€ организацииЕ множество автономных, полуприкрепленных структур, которые можноЕ разрушить, с которыми можно распрощатьс€, когда потребность в них исчезлаї[100].

    “радиционные структуры функциональной организации, созданные дл€ работы в не отличающихс€ новизной, предсказуемых услови€х, оказываютс€ неспособными эффективно реагировать на радикальные изменени€ окружающей обстановки. “аким образом, временные структуры создаютс€ тогда, когда организаци€ как целое боретс€ за то, чтобы сохранить себ€ и обеспечить себе возможность роста. Ётот процесс Ч точна€ аналоги€ того, что в архитектуре известно как сдвиг к модул€ризму. –аньше мы определ€ли модул€ризм как попытку придать большую долговечность целой структуре за счет сокращени€ срока жизни ее компонентов. Ёто применимо и к организации; таким образом можно объ€снить рост числа недолговечных, отбрасываемых, когда в них отпадает надобность, организационных компонентов.

    ѕоскольку ускорение продолжаетс€, организационные реконструкции станов€тс€ посто€нными. —огласно Ѕернарду ћуллерЦ“иму, консультанту по менеджменту, нова€ технологи€ в комбинации с прогрессивными методами управлени€ создает совершенно новую ситуацию. ќн говорит: Ђ“о, что находитс€ сейчас в нашей власти, Ч это такой вид продуктивной способности, который содержит в себе массу информации, поэтому в своих лучших про€влени€х он отличаетс€ исключительной гибкостью; если комуЦлибо это будет нужно, то есть возможность производить полную реорганизацию промышленного предпри€ти€ каждый часї. ј то, что справедливо дл€ предпри€ти€, в еще большей степени применимо к организации как целому.

     ороче говор€, можно ожидать, что организационна€ топографи€ супериндустриального общества будет все более кинетической, полной завихрений и перемен. „ем быстрее мен€етс€ окружающа€ обстановка, тем короче врем€ жизни организационных форм. ¬ административной структуре, как и в архитектурной, мы движемс€ от форм, выдерживающих испытание временем, к временным формам, мы движемс€ от посто€нства к быстротечности.

    ћы находимс€ на пути от бюрократии к адхократии. “аким образом, давление, оказываемое ускорением, преобразуетс€ в организацию особого сорта. ѕосто€нство, одна из отличительных особенностей бюрократии, разрушаетс€, и мы вынуждены сделать неумолимый вывод: св€зи человека с невидимой организационной топографией станов€тс€ все более и более текучими, точно так же, как его отношени€ с вещами, местами и людьми, вход€щими в эти посто€нно мен€ющиес€ организационные структуры.  ак новые кочевники, люди мигрируют с места на место, из одной организационной структуры в другую.

     –”Ў≈Ќ»≈ »≈–ј–’»»

    ѕроисходит и коеЦчто еще, а именно Ч революционный сдвиг в отношени€х с властью. ƒело не только в том, что крупные организации вынуждены мен€ть свою внутреннюю структуру и создавать временные образовани€, но и в том, что им все труднее сохран€ть свою систему командных отношений.

    ƒумать, будто в наше врем€ работники сферы промышленности или правительства на самом деле Ђучаствуютї в управлении своими предпри€ти€ми, независимо от того, идет ли речь о капиталистических, социалистических или коммунистических странах, думать так Ч значит смотреть на действительность сквозь розовые очки. » все же есть свидетельства того, что бюрократические иерархии, отдел€ющие тех, кто Ђпринимает решени€ї, от тех, кто их выполн€ет, наход€тс€ в процессе изменени€ или разрушаютс€.

    Ётот процесс заметен в промышленности, где, согласно профессору ”иль€му –иду из ¬ысшей школы бизнеса при университете ћак√илл, иерархическа€ организаци€ разрушаетс€ Ђдавлением, которому невозможно противосто€тьї. ќн за€вл€ет, что Ђцентральна€, сама€ важна€, решающа€ де€тельность организаций все больше переходит от пр€мых отношений верх Ч низ к отношени€м, направленным как бы Ђвбокї[101]. “акой сдвиг Ч подлинна€ революци€ в организационной структуре и человеческих отношени€х. »бо люди, общающиес€ друг с другом таким образом, т. е. примерно на одном и том же уровне организации, ведут себ€ иначе, работают, испытыва€ совсем не то давление, чем те, кто находитс€ внутри иерархической системы верх Ч низ.

    ƒл€ нагл€дности давайте посмотрим на типичную обстановку, в которой действует традиционна€ бюрократическа€ иерархи€. ¬ молодости € работал пару лет помощником слесар€Цмонтера в литейном цехе. «десь, в огромной темной пещере здани€, трудились тыс€чи людей, создава€ автомобильные картеры. —цена была как у ƒанте Ч дым и копоть оседали на наших лицах, черна€ гр€зь покрывала пол и пронизывала воздух, резкий, удушливый запах серы и сжигаемого песка опал€л ноздри. —верху скрипучий конвейер доставл€л красные гор€чие болванки и капал гор€чим песком на сто€щего внизу человека. ѕовсюду летали искры расплавленного железа, си€ло желтое плам€ огней, была слышна безумна€ какофони€ звуков: крики людей, грохот цепей, пронзительный свист сжатого воздуха, глухие удары прокатных станов.

    ƒл€ постороннего человека эта сцена казалась хаотичной. Ќо те, кто был внутри, знали, что все здесь тщательно организовано. «десь доминировал бюрократический пор€док. Ћюди все врем€ делали одну и ту же работу.  ажда€ ситуаци€ регулировалась своими законами. » каждый человек знал совершенно точно, какое место он занимает в вертикальной иерархии, котора€ простиралась от самого низкооплачиваемого рабочего до невидимых Ђониї, занимавших роскошные управленческие апартаменты в другом здании.

    ¬ том огромном ангаре, где мы работали, чтоЦнибудь посто€нно делалось не так. ћог выгореть какойЦнибудь подшипник, какойЦнибудь ремень мог лопнуть, а шестерн€ Ч сломатьс€.  ак только это случалось в какойЦлибо секции, раздавалс€ крик об остановке работы и безумные сообщени€ начинали циркулировать вверх и вниз по иерархии. –абочий, ближе всего оказавшийс€ к месту поломки, должен был уведомить своего мастера. “от, в свою очередь, должен был сообщить об этом контролеру производства. ѕоследний должен был сказать чтоЦто ответственному за ремонт. » только тогда высылались специальные люди дл€ ремонта.

    ¬ этой системе информаци€ передаетс€ рабочим Ђвверхї через мастера к контролеру производства. ѕоследний передает ее Ђвбокї Ч человеку, занимающему в иерархии нишу, наход€щуюс€ примерно на том же уровне (ответственному за ремонт), который, в свою очередь, посылает ее Ђвнизї Ч слесар€м по ремонту, на самом деле исправл€ющим ситуацию. “аким образом, прежде чем может начатьс€ сам ремонт, информаци€ должна пройти четыре ступени по вертикальной лестнице и одну ступень Ч по боковой.

    Ёта система исходит из само собой разумеющегос€ постулата: гр€зные, потные люди внизу не могут сами принимать разумных решений. “олько тем, кто занимает более высокое положение в иерархии, довер€етс€ судить и действовать в соответствии с обстановкой. —лужащие наверху принимают решени€; люди внизу Ч их исполн€ют. ќдна группа Ч мозг организации, друга€ Ч ее руки.

    Ёто типично бюрократическое устройство идеально приспособлено дл€ решени€ рутинных проблем с умеренной скоростью. ќднако когда скорость возрастает или проблемы перестают быть рутинными, хаос часто вырываетс€ на свободу. Ќетрудно пон€ть, почему так происходит.

    ¬оЦпервых, ускорение темпа жизни (и в особенности увеличение скорости производства благодар€ автоматизации) означает, что кажда€ минута Ђвнизуї, потер€нна€ дл€ производства, стоит больше, чем раньше. «адержка производства обходитс€ все дороже. »нформаци€ должна поступать быстрее, чем прежде. ¬ то же врем€ быстрые перемены увеличивают количество необходимой информации, поскольку возрастает масса новых, неожиданных проблем. „тобы справитьс€ с новой проблемой, требуетс€ больше сведений, чем это было нужно дл€ решени€ старой, с которой уже приходилось сталкиватьс€ множество раз. “аким образом, одновременное требование большего количества информации и более быстрой ее передачи Ч вот что разрушает сейчас великие иерархические вертикали, столь типичные дл€ бюрократии.

    –адикальное ускорение могло бы повли€ть на описанный выше литейный цех тем, что рабочему просто было бы разрешено самому обращатьс€ к ответственному за ремонтные работы или даже к самой ремонтной бригаде, а не передавать сообщение о поломке сначала мастеру, потом Ч контролеру производства. “аким образом из четырехступенчатого коммуникативного процесса можно было бы изъ€ть один или два этапа, что сэкономило бы 25 или 50% времени. —ущественно, что этапы, которые можно было бы элиминировать, наход€тс€ внутри вертикали (верх Ч низ).

    —ейчас такие способы экономии лихорадочно ищут менеджеры, стрем€щиес€ не отстать от перемен.  ратчайшие пути, идущие в обход иерархии, все больше используютс€ на тыс€чах фабрик и заводов, в конторах, лаборатори€х, даже в армии.  умул€тивным результатом таких небольших изменений €вл€етс€ мощный сдвиг от вертикальных к латеральным коммуникационным системам. –езультат, который предполагаетс€ достичь таким образом, Ч более высока€ скорость коммуникаций. ќднако этот процесс выравнивани€ наносит сильный удар по когдаЦто св€щенной бюрократической иерархии; он подрывает и выше упом€нутое сравнение с Ђмозгом и рукамиї. ƒействительно, если вертикальна€ цепочка команд все больше остаетс€ не у дел, то получаетс€, что Ђрукиї тоже начинают принимать решени€.  огда рабочий в обход своего мастера или контролера сам зовет на помощь ремонтную бригаду, то он принимает решение, которое в прошлом было зарезервировано дл€ Ђзаправилї, наход€щихс€ наверху.

    Ёто совершающеес€ молча ослабление иерархической системы затронуло в наши дни и высшую исполнительную власть, и администраторов низкого уровн€, работающих внутри производства. ќслабление иерархической системы усиливаетс€ благодар€ по€влению массы экспертов вс€кого рода Ч специалистов в жизненно важных, но столь узких област€х, что часто даже те, кто находитс€ наверху, не всегда их понимают. ¬се в большей степени управленцы должны полагатьс€ на суждени€ этих экспертов. ‘изики Ч специалисты по полупроводникам, компьютерные программисты, системные дизайнеры, операционные исследователи, специалисты по проектированию Ч именно такие люди могут вз€ть на себ€ функцию прин€ти€ решений в наши дни. –аньше они были просто консультантами, а право прин€ти€ решений сохран€лось за управленцами. —егодн€ последние утрачивают свою монополию на право принимать решени€.

    Ђ—пециалисты, Ч отмечает профессор –ид из университета ћак√илл, Ч не могут хорошо вписатьс€ в командную систему; они не могут ждать, пока их экспертное предложение будет одобрено на высшем уровнеї. ѕоскольку у них нет времени ждать, пока решени€ неторопливо перемещаютс€ вверх и вниз внутри иерархической системы, Ђсоветникиї просто перестают давать советы и принимают решени€ сами. „асто они делают это в ходе пр€мых консультаций с рабочими и техническим персоналом низшего уровн€.

    ¬ результате, как говорит ‘ранк ћецгер, руководитель отдела планировани€ ћеждународной телефонной и телеграфной корпорации, Ђсейчас нет жесткой прив€занности к корпорации. ¬ ходе одной встречи вы можете взаимодействовать сразу с п€тью или шестью различными иерархическими уровн€ми. ¬ы пытаетесь забыть о различи€х в зарплате и иерархическом положении и думать только о том, чтобы работа была выполненаї.

    “акие факты, как полагает профессор –ид, Ђсвидетельствуют о поразительной перемене в мысл€х, действи€х и прин€тии решений в организаци€хї. ¬полне веро€тно, по мнению –ида, что Ђединственные эффективные методы решени€ проблем координации и коммуникации в нашей посто€нно мен€ющейс€ технологии будут найдены в новых формах организации людей и став€щихс€ перед ними задач, в таких формах, которые решительно порвут с бюрократическими традици€миї.

    ѕотребуетс€ очень много времени, прежде чем исчезнет последн€€ иерархическа€ бюрократи€. »бо бюрократи€ хорошо приспособлена дл€ решени€ задач, которые требуют выполнени€ рутинных операций множеством людей со средним уровнем образовани€, и, очевидно, какиеЦто операции подобного рода сохран€тс€ и в будущем. » все же €сно, что со многими задани€ми компьютер и автоматизированные устройства справл€ютс€ гораздо лучше, чем люди. ¬ супериндустриальном обществе, несомненно, многие задачи такого рода будут осуществл€тьс€ огромными саморегулирующимис€ системами машин, что ликвидирует потребность в бюрократической организации. јвтоматизаци€ не укрепл€ет власть бюрократии над цивилизацией, а приводит к ее свержению.

    ѕоскольку машины берут на себ€ рутинные операции, а ускорение мен€ет окружающую обстановку, все больша€ часть энергии общества (и его организаций) должна быть направлена на решение нестандартных проблем. Ёто требует такой степени воображени€ и творческих способностей, которых нет в бюрократической системе, с ее посто€нными структурами и иерархическими отношени€ми, с ее организацией, в которой каждый человек занимает свое определенное место. “аким образом, неудивительно, что повсюду, где организации вовлекаютс€ сегодн€ в поток технологических или социальных перемен, повсюду, где становитс€ важным исследование и проектирование, повсюду, где люди должны справл€тьс€ с впервые возникающими задачами, Ч крах бюрократических форм наиболее очевиден. » в этих передовых организаци€х быстро вырастает нека€ нова€ система человеческих отношений. „тобы жить, организации должны сбросить с себ€ те виды бюрократической практики, которые их иммобилизуют, снижа€ их чувствительность и тем самым снижа€ их реакцию на перемены. Ѕлагодар€ этому, как считает ƒжозеф –афаэль, профессор экономики ƒрекселского технологического института, мы движемс€ к Ђобществу равных друг другу технических работниковї, в котором Ђдемаркационна€ лини€ между руководител€ми и руководимыми становитс€ расплывчатойї.

    —упериндустриальный „еловек не стремитс€ зан€ть посто€нное, четко определенное место и осуществл€ть бессмысленные рутинные задачи, исход€щие сверху, он все более понимает, что должен вз€ть на себ€ ответственность за прин€тие решений, именно так он должен поступать, наход€сь внутри организационной структуры, мен€ющейс€, как в калейдоскопе, и построенной на кратковременных и в высшей степени человеческих отношени€х. ћожно добавить также, что это не та стара€, хорошо знакома€ бюрократи€, описанна€ ¬ебером, в которую Ч с большим опозданием Ч все еще мечут свои заржавевшие копь€ многие наши писатели и критики.

    ѕќ—Ћ≈ Ѕё–ќ –ј“»»

    ≈сли ћакс ¬ебер впервые дал определение бюрократии и предсказал ее триумф, то ”оррен Ѕеннис может войти в учебники социологии как человек, который впервые убедительно предсказал ее кончину и обрисовал контуры организаций, которые придут ей на смену. ¬ тот самый момент, когда гневные протесты против бюрократии достигли своего пика в американских университетах и в других местах, Ѕеннис, социальный психолог и профессор промышленного менеджмента, решительно за€вил, что Ђв ближайшие двадцать п€ть Ч п€тьдес€т лет все мы будем свидетел€ми конца бюрократииї. ќн призывал нас начать обращать свой взгл€д Ђза пределы бюрократииї.

    Ѕеннис утверждает, что Ђв то врем€, как различные защитники Ђдобрых отношений между людьмиї борютс€ против бюрократии, исход€ из гуманистических оснований и христианских ценностей, бюрократи€, поЦвидимому, скорее всего начинает погибать от своей неспособности адаптироватьс€ к быстрым переменамЕї

    ЂЅюрократи€, Ч говорит он, Ч процветает в услови€х стабильной, высококонкурентной и недифференцированной среды, такой, кака€ существовала в период ее молодости, приход€щийс€ на индустриальную революцию. ѕирамидальна€ структура власти, концентрируемой в руках немногихЕ была и остаетс€ в высшей степени подход€щим социальным устройством дл€ решени€ рутинных задач.

    ќднако окружающа€ обстановка изменилась таким образом, что действие этого механизма стало проблематичным. —табильность исчезлаї[102].

     ажда€ эпоха создает форму организации, соответствующую ее собственному темпу жизни. ¬ течение долгого периода сельскохоз€йственной цивилизации общество жило неспешно. —корость, с которой передавалась информаци€, была медленной изЦза трудностей коммуникации и транспортировки. —равнительно медленным был и темп жизни отдельного человека. » перед организаци€ми лишь очень редко возникали проблемы, требующие того, что мы назвали бы сейчас Ђскоростнымї решением.

    Ёпоха индустриализма принесла с собой ускорение темпа как индивидуальной жизни, так и жизни организаций. » именно это было причиной, обусловившей по€вление бюрократических форм организации. »бо хот€ они кажутс€ нам сейчас громоздкими и неэффективными, в то врем€ они были способны принимать лучшие решени€ быстрее, чем рыхлые и обветшавшие структуры, которые им предшествовали. ќблада€ правилами на все случаи жизни и набором принципов, указывающих способы решени€ разнообразных рабочих проблем, бюрократические структуры могли ускорить передачу необходимых команд и достичь того темпа, который пришел вместе с индустриализмом.

    ¬ебер был весьма проницателен, отметив это; он указывал, что Ђисключительное увеличение скорости, с которой делаютс€ публичные за€влени€ и станов€тс€ известными новые факты экономической и политической жизни, оказывает посто€нное и сильное давление на убыстрение темпа административного реагировани€Еї ќднако он заблуждалс€, говор€, что Ђоптимальное врем€ реакции достигаетс€ в нормальных услови€х только сильно бюрократизированной организациейї. —ейчас ускорение перемен достигло такого высокого темпа, что его не может выдержать и сама бюрократи€. »нформаци€ обрушиваетс€ на общество лавиной, огромные изменени€ в технологии происход€т столь стремительно, что будущее, конечно, требует новых, обладающих более высокой реактивностью форм организации.

    „то же в таком случае будет характерно дл€ организаций супериндустриального общества? Ђ лючевым словом, Ч говорит Ѕенине, Ч будет слово Ђвременныйї; возникнут адаптивные, быстро мен€ющиес€ временные системыї. ѕроблемы будут решатьс€ оперативными структурами, создаваемыми из Ђотносительно незнакомых людей, обладающих целым р€дом профессиональных навыковї.

    ¬ этой системе управленцы и администраторы будут выполн€ть функцию координаторов между различными рабочими группами, созданными на определенный срок. ќни будут понимать специфический жаргон, присущий разным группам специалистов, и осуществл€ть коммуникацию между разными группами, выступа€ в качестве переводчиков и интерпретаторов с €зыка одной группы специалистов на €зык другой. ¬ этой системе, согласно Ѕеннису, люди Ђбудут дифференцироватьс€ не по вертикали, в соответствии с их рангом и их ролью, а гибко и функционально, в соответствии с их навыками и профессиональными знани€миї.

    ¬следствие высокой скорости перемещени€ из одной временной группы в другую, Ч продолжает он, Ч Ђоб€зательства по отношению к рабочим группам будут уменьшеныЕ ¬ то врем€ как в общении между людьми профессиональные навыки приобретут еще большее значение, обусловленное все растущей потребностью в кооперации при решении сложных задач, одновременно будет наблюдатьс€ и ослабление групповой сплоченностиЕ Ћюди должны будут научитьс€ тому, чтобы развивать быстрые и сильные отношени€, св€занные с работой; в то же врем€ они должны научитьс€ тому, чтобы переносить спокойно утрату более длительных рабочих контактовї.

    “акова картина гр€дущей адхократии Ч исключительно подвижной, обогащенной информацией динамической организации будущего, представленной временными рабочими €чейками и исключительно мобильными индивидами. Ѕолее того, из этого краткого описани€ можно составить коеЦкакую характеристику людей, которые будут входить в эти новые организации и которые уже сейчас присутствуют в организаци€хЦпрототипах. “о, что возникает в таких структурах, резко отличаетс€ от привычного стереотипа Ђчеловека организацииї, т. е. функционера. »бо ускорение перемен и всевозрастающа€ новизна окружающей обстановки требуют и новой формы организации, человека нового типа. “ри основные особенности бюрократии Ч посто€нство, иерархи€ и разделение труда. Ёти особенности сформировали особый сорт людей, из которых состо€ли эти организации. ѕосто€нство Ч понимание того, что св€зь между человеком и организацией будет достаточно продолжительной Ч повлекло за собой об€зательства по отношению к организации. „ем дольше человек находилс€ в ее объ€ти€х, тем больше он смотрел на свое прошлое как на вклад в эту организацию и тем крепче он св€зывал с ней свое личное будущее. ƒолгий стаж работы предполагал верность организации, прив€занность к ней. ¬ рабочих коллективах эта естественна€ тенденци€ в огромной степени усиливалась пониманием того, что прекращение св€зей может привести к потере средств дл€ существовани€. ¬ мире, в котором многого не хватало, работа была большой драгоценностью. “аким образом, бюрократ был человеком иммобильным и ориентированным прежде всего на свои экономические гарантии. „тобы сохранить работу, он добровольно подчин€л свои собственные интересы и убеждени€ потребност€м своей организации.

    ” облеченной властью иерархии, посредством которой действовала администраци€, был кнут, которым можно было держать индивида в строю. ѕонима€, что его отношени€ с организацией будут относительно перманентными (или по крайней мере наде€сь на это), человек организации искал у нее одобрени€. Ќаграды и наказани€ спускались по иерархии вниз, и человек, смотр€щий обычно наверх, на следующую ступеньку иерархической лестницы, постепенно приучалс€ к подчинению и подобострастию. —истема формировала слабого, нерешительного, склонного к пустым разговорам функционера, человека без личных убеждений или не смеющего их высказывать. ≈го конформизм был оплачен.

    », наконец, функционер должен был хорошо знать свое место внутри системы; он занимал вполне определенную нишу и выполн€л только действи€, предписанные законами организации; его труд оценивалс€ в соответствии с тем, насколько точно он выполн€л задани€, записанные в конторской книге. —талкива€сь с относительно рутинными проблемами, он приучалс€ к поиску стандартных ответов. “акие качества, как отступление от установленных правил, творчество, склонность к риску, не поощр€лись, ибо они приходили в противоречие с предсказуемостью, котора€ требовалась от всех составных частей организации.

    —егодн€шн€€ адхократи€, наход€ща€с€ еще в эмбриональном состо€нии, требует от человека совершенно другого сочетани€ качеств. ћесто посто€нства занимают кратковременность и мимолетность Ч высока€ степень подвижности при переходах от одной организации к другой, никогда не кончающа€с€ реорганизаци€ внутри них, посто€нное порождение и отмирание временных рабочих группировок. Ќеудивительно, что мы €вл€емс€ свидетел€ми упадка старомодной Ђпреданностиї организаци€м и их структурам.

    ”олтер √азарди, говор€ о молодых управленцах в современной американской индустрии, отмечает: Ђ—оглашени€ между современным человеком и современной организацией не похожи на незыблемые законы, бывшие когдаЦто у мид€н и персов. ќни не предназначены быть вечнымиЕ „еловек периодически оценивает свою позицию по отношению к организации и ее отношение к нему. ≈сли он не удовлетворен, то стараетс€ изменить ситуацию. ≈сли это ему не удаетс€, тогда он уходитї[103]. ƒжордж ѕек, отвечающий за прием на работу, говорит: Ђ оличество управленцев высокого уровн€, у которых в €щиках их письменного стола лежат автобиографии[104], удивительно великої.

    ѕрежн€€ преданность человекаЦфункционера, поЦвидимому, исчезает как дым. ¬озникает преданность иного рода Ч преданность своей профессии. ¬о всех обществах с новой технологией увеличиваетс€ специализаци€. ¬ —оединенных Ўтатах с 1950 до 1969 г. число специалистов выросло более чем в два раза, и этот слой продолжает расти быстрее, чем кака€Цлибо друга€ категори€ рабочей силы. —пециалисты действуют не поодиночке, как свободные предприниматели. ћиллионы инженеров, ученых, психологов, бухгалтеров и других специалистов вступают в р€ды организации. Ёто хороший пример диалектической противоположности. ¬еблен писал об индустриализации профессионала. “о, что мы наблюдаем сегодн€, Ч это профессионализаци€ индустрии.

    “ак, ƒжон √арднер за€вл€ет: Ђѕреданность человекаЦпрофессионала относитс€ к его профессии, а не к организации, котора€ может служить в какойЦто момент ему крышей. —равните химика или инженераЦэлектронщика с администраторами, не имеющими определенной профессии. Ћюди, о которых химик думает как о своих коллегах, Ч не те, кто находитс€ в соседней конторе, а его собрать€ по профессии, где бы они ни находились и как бы они ни были удалены от него в масштабах страны или даже мира. Ѕлагодар€ этим братским узам с людьми, разбросанными по всему миру, сам он становитс€ чрезвычайно мобильным. Ќо даже если он остаетс€ на одном месте, его преданность местной организации совсем ина€, чем у насто€щего функционера. ќн никогда полностью не довер€ет ей.

    –ост количества профессий означает, что в современной крупномасштабной организации немало людей с совершенно иным представлением о том, что такое организаци€Еї[105] ѕо существу Ч это Ђаутсайдерыї, работающие внутри системы.

    —ам термин Ђпрофесси€ї стал приобретать новое значение. ¬ертикальные иерархии бюрократической системы разрушаютс€ под совместным вли€нием новой технологии, нового знани€ и социальных перемен, разрушаютс€ и горизонтальные иерархии, которые до сих пор определ€ли границы различных областей человеческого знани€. —тираютс€ старые границы между специальност€ми. Ћюди все чаще понимают, что новые проблемы, встающие перед ними, можно решить, только выйд€ за пределы узких дисциплин.

    “радиционный бюрократ поместил бы инженеров по электронике в один отсек, а психологов Ч в другой. ƒействительно, у инженеров и психологов разные профессии. ќднако в наши дни в аэрокосмической промышленности, в образовании и других област€х инженеры и психологи часто собираютс€ вместе в составе кратковременных объединений. Ќовые организации, в которых есть такие интеллектуальные объединени€, иногда кажутс€ экзотическими. —ейчас они вырастают вокруг всех основных профессий, уже работают биоматематические и психофармакологические группы, инженерыЦбиблиотекари и компьютерные музыканты. –азличи€ между дисциплинами не исчезают, но станов€тс€ более тонкими, более проницаемыми, причем посто€нно идет процесс пересмотра границ.

    ¬ такой ситуации даже профессиональные прив€занности превращаютс€ в краткосрочные об€зательства, и сама работа, задача, котора€ должна быть выполнена, проблема, которую нужно решить, Ч все это начинает создавать такой вид об€зательств, который раньше был зарезервирован дл€ организаций. —огласно Ѕеннису, дл€ специалистовЦпрофессионалов, ЂпоЦвидимому, наградой служат внутренние критерии совершенства, признание профессиональных коллективов, внутреннее удовлетворение своей задачей. Ќа самом деле они об€заны решить задачу, а не работу дл€ начальства, причем решить в соответствии с определенными собственными критери€ми. ј поскольку они имеют научные степени, то они еще и путешествуют. Ёто не добрые Ђкомпанейские людиї; они не св€заны никакими об€зательствами, кроме стимулирующих их окружающих условий, в которых они могут Ђпоиграть с проблемамиї.

    Ёти люди будущего уже вход€т в некоторые адхократии, существующие сегодн€. —тимулирующа€, творческа€ обстановка возникла в компьютерной промышленности, в сфере образовани€, в применении технических систем к урбанистическим проблемам, в новой океанографической индустрии, в правительственных организаци€х, св€занных с охраной окружающей среды, и т. п. ¬ каждой из этих областей, в большей степени представл€ющих не прошлое, а будущее, возник новый дух предприимчивости, абсолютно противоположный той ортодоксии и конформности, нацеленным на личную безопасность, которые присущи человекуЦфункционеру.

    Ќовый дух, характерный дл€ этих временных организаций, ближе предпринимателю, чем функционеру. Ѕесстрашный, не задумывающийс€ о будущем предприниматель, который затевает крупное дело, не бо€сь поражени€ или недоброжелательного мнени€, Ч это народный герой эпохи индустриализма, в особенности в —оединенных Ўтатах. ѕарето заклеймил предпринимателей как Ђавантюристов, изголодавшихс€ по новизнеЕ которые вовсе не напуганы переменамиї[106].

    ¬р€д ли правильно утверждать, что эпоха предпринимателей окончилась и что их место занимают исключительно функционеры или бюрократы. “о, что происходит сейчас, представл€ет собой возрождение предпринимательства внутри самой сердцевины крупных организаций. “айна, сто€ща€ за этим, Ч нова€ кратковременность и исчезновение бо€зни экономической ненадежности дл€ больших масс образованных людей. — ростом богатства по€вилась нова€ готовность идти на риск. Ћюди готовы пойти на риск, поскольку они не могут поверить, что им когдаЦнибудь придетс€ голодать. “ак, „арлз Ёлуэл, управл€ющий производственными отношени€ми в ЂHunt Foodsї, отмечает: Ђ”правленцы смотр€т на себ€ как на индивидуальных предпринимателей, продающих свои знани€ и умени€ї. Ќа самом деле, как указал ћакс ”эйс в ЂFortuneї: Ђѕрофессионал в управлении имеет прекрасную основу своей независимости, веро€тно, более крепкую, чем имел когдаЦлибо в своих правах собственности мелкий бизнесменї.

    “аким образом, на наших глазах возникает новый тип человека организации Ч человек, который, несмотр€ на свои многочисленные контакты, по существу, не присоедин€етс€ ни к какой организации. ќн хочет использовать свои навыки и творческую энергию, чтобы решать проблемы, использу€ оборудование организации, наход€сь внутри временных объединений, созданных ею. Ќо он делает это только постольку, поскольку проблемы интересуют его лично. ќн имеет об€зательства по отношению к своей собственной карьере, к своему собственному чувству самоудовлетворени€.

    » не случайно, в свете всего вышеизложенного, что термин Ђassociateї[107] стал вдруг столь попул€рным в больших организаци€х. “еперь по€вились Ђобъединенные руководители маркетингаї, Ђпартнеры по научноЦисследовательской работеї; даже правительственные агентства полны Ђпомощниками директораї и Ђпомощниками администратораї. —лово Ђassociateї означает Ђравный другомуї, а не подчиненный ему, и тот факт, что оно стало широко распространенным, прекрасно отражает сдвиг от вертикальных иерархических структур к новым коммуникационным объединени€м с преимущественно боковыми св€з€ми.

    ‘ункционер занимал подчиненное положение по отношению к организации, а дл€ јссоциированного „еловека она почти безразлична. „еловек организации был иммобилизован заботой о своей экономической стабильности, а јссоциированный „еловек считает ее само собой разумеющейс€. „еловек организации страшилс€ рисковать, а јссоциированный „еловек приветствует риск (понима€, что в богатом и быстро мен€ющемс€ обществе даже неудача €вл€етс€ временной). ¬ иерархической системе функционер пыталс€ приобрести статус и уважение внутри организации, а јссоциированный „еловек ищет того же за пределами организации. „еловек организации находилс€ в заранее определенной дл€ него щели, а јссоциированный „еловек переходит из одной ниши в другую неким сложным и самомотивированным образом. „еловек организации посв€щал свою жизнь решению рутинных проблем и в соответствии с жестко установленными правилами, избега€ любого признака неортодоксальности или творчества, а јссоциированный „еловек, столкнувшись с новыми проблемами, вдохновл€етс€ возможностью инноваций. „еловек организации должен был подчин€ть свою личность, Ђигра€ в командеї, тогда как јссоциированный „еловек осознает, что сама команда недолговечна. ќн может в какихЦто пределах по собственному решению подчин€ть ей свою личность, однако это Ђпогружениеї никогда не бывает перманентным.

    јссоциированный „еловек несет в себе тайное знание: сама временность его отношений с организацией освобождает его от многих уз, которые опутывали его предшественника. ¬ этом смысле скорость перемен €вл€етс€ освобождающим фактором.

    » все же есть еще одна сторона медали, о которой ему тоже известно. ќбновление отношений с формальными организационными структурами приводит к ускорению перемен и в неформальных организаци€х, что требует более быстрой адаптации, поскольку кажда€ перемена заставл€ет учитьс€ заново. Ќеобходимо знать правила игры, которые посто€нно мен€ютс€. ѕо€вление адхократии повышает приспосабливаемость организаций; однако оно усложн€ет адаптацию людей. “ак, “ом Ѕерне, изучив ситуацию в британской электронной промышленности, отметил резкий контраст между менеджерами, работающими в стабильных организационных структурах, и теми, кто находитс€ в услови€х быстро мен€ющихс€ образований. ќн говорит, что Ђбыстра€ адаптаци€ происходит за счет личного удовлетворени€ и приспособлени€. ќсобенно сильны различи€ между людьми, занимающими высшие управленческие должности в услови€х быстро мен€ющихс€ и стабильных организаций. ќна про€вл€етс€ в уровне их личного напр€женного состо€ни€ї. ќ том же за€вл€ет Ѕеннис: Ђ—правл€тьс€ с быстро происход€щими переменами, жить в услови€х временной работы, устанавливать (в очень малые сроки) необходимые отношени€, а затем разрывать их Ч все это не может не привести к социальной напр€женности и психологическому стрессуї.

    ¬озможно, что дл€ большинства людей будущее Ч в том виде, в котором оно касаетс€ их отношени€ с организаци€ми, а также и других областей жизни Ч наступает чересчур стремительно. ƒл€ индивида переход к адхократии означает резкое ускорение Ђоборачиваемостиї его отношений с организаци€ми. “аким образом, наше исследование общества, характеризующегос€ высоким уровнем изменчивости, привело к вы€влению новых проблем. —тановитс€ €сно, что это ускорение сокращает наши св€зи с организацией во многом так же, как оно обрывает наши отношени€ с вещами, местами и людьми. ”величенна€ Ђоборачиваемостьї всех этих отношений накладывает на индивидов, выросших и воспитанных дл€ жизни в социальной системе с более медленным темпом, т€желый груз Ч необходимость адаптации в новых услови€х.

    »менно здесь и лежит опасность шока будущего. Ёта опасность, как мы увидим, становитс€ еще больше изЦза воздействи€ на человека процессов ускорени€ в мире информации.

    √лава 8. »Ќ‘ќ–ћј÷»я:  »Ќ≈“»„≈— »… ќЅ–ј«

    ¬ обществе, которое привыкло к пище быстрого приготовлени€, блицобразованию и городамЦоднодневкам, существует нечто, возникающее и предаваемое забвению с еще большей скоростью, чем все остальное. –ечь идет о Ђзнаменитост€хЦнаЦчасї. Ќации, продвигающиес€ к супериндустриализму, с неизбежностью внос€т свой вклад в эту продукцию Ђпсихоэкономикиї. Ђ«наменитостиЦнаЦчасї действуют на сознание миллионов людей как своеобразна€ имиджЦбомба, и именно в этом состоит их назначение.

    ѕотребовалось меньше года с того момента, когда девочкаЦкокни по прозвищу “вигги впервые вышла на подиум, чтобы ее образ запечатлелс€ в умах миллионов людей по всему земному шару. “вигги, блондинка с влажными глазами, плоской фигурой и длинными тонкими ногами, стала мировой знаменитостью в 1967 г. ≈е оба€тельное лицо и худосочна€ фигура внезапно по€вились на обложках журналов јнглии, јмерики, ‘ранции, »талии и других стран, и сразу же потоком хлынули накладные ресницы, манекены, духи и одежда в стиле Ђтвиггиї.  ритики глубокомысленно рассуждали о социальном значении “вигги, а газетчики отводили ей примерно столько же столбцов, сколько обычно приходитс€ на долю мирных договоров или избрани€ нового ѕапы.

    ќднако к насто€щему времени образ “вигги в умах людей в значительной степени стерс€. ¬нимание публики переключилось на другие объекты. ƒействительность подтвердила ее собственную трезвую оценку: Ђћожет быть, € не продержусь и полгодаї. ѕричина в том, что имиджи станов€тс€ все более и более недолговечными, и это касаетс€ не только моделей, спортсменов или звезд эстрады. Ќедавно € спросил весьма интеллигентную девочкуЦподростка, есть ли у нее и ее одноклассников герои. я сказал: ЂЌапример, считаете ли вы героем ƒжона √ленна?ї (Ќа случай, если читатель не помнит, ƒжон √ленн Ч первый американский космонавт, остававшийс€ на орбите.) ƒевочка дала исчерпывающий и многое объ€сн€ющий ответ: ЂЌет, он слишком старыйї.

    —начала € подумал, что она считает сорокалетнего мужчину слишком старым дл€ роли геро€, но вскоре пон€л, что дело не в этом. ќна имела в виду, что полет √ленна происходил слишком давно, чтобы представл€ть интерес. (Ёто было в феврале 1962 г.) —егодн€ публика уже утратила интерес к космонавту, а его образ потускнел.

    “вигги, ЂЅитлзї, ƒжон √ленн, Ѕилли —ол Ёстес, Ѕоб ƒилан, ƒжек –уби, Ќорман ћейлер, Ёйхман, ∆анЦѕоль —артр, √еоргий ћаленков, ∆аклин  еннеди Ч тыс€чи Ђвыдающихс€ личностейї проход€т по сцене современной истории. –еальные люди, возвеличенные и приукрашенные средствами массовой информации, они запечатлелись в виде имиджей в умах миллионов людей, которые с ними никогда не были знакомы, никогда с ними не разговаривали, никогда не видели их Ђживьемї. Ќо они представл€ют собой реальность почти такую же ощутимую, а иногда даже более ощутимую, чем множество людей, с которыми мы непосредственно общаемс€.

    — этими людьмиЦсубститутами, людьмиЦимиджами у нас складываютс€ такие же отношени€, как с друзь€ми, сосед€ми и коллегами. ѕри этом Ђпропускна€ способностьї нашей жизни в отношении реальных людей непрерывно возрастает одновременно с уменьшением средней продолжительности св€зи с каждым из них, и то же самое справедливо дл€ личностейЦимиджей, насел€ющих наш разум.

    —корость этого потока св€зана с реальной скоростью изменений в мире. Ќапример, в политике мы видим, что в ¬еликобритании с 1922 г. частота смены премьерЦминистров увеличилась на 13% по сравнению с периодом 1721Ц1822 гг.[3]. ¬ спорте чемпионы среди боксеровЦт€желовесов мен€ютс€ в два раза чаще, чем во времена юности наших отцов [108]. ”скор€етс€ поток событий, и это посто€нно вовлекает все новых и новых людей в заколдованный круг знаменитостей, и прежние имиджи уход€т со сцены, уступа€ место новым.

    “о же самое можно сказать в отношении вымышленных героев, по€вл€ющихс€ на страницах книг и журналов, на телеэкранах, сцене, в кино. Ќи одно из предшествующих поколений не имело дела с таким множеством вымышленных личностей. »сторик ћаршалл ‘ишвик в комментарии по поводу средств массовой информации с неудовольствием отмечает: ЂЌе успеем мы привыкнуть к —упергерою, ’орошему  апитану и ѕлохому ƒжентльмену, как они исчезают с телеэкрана навекиї[109].

    Ёти людиЦимиджи, как живые, так и вымышленные, играют существенную роль в нашей жизни, создава€ модели поведени€, роли и ситуации, согласно которым мы делаем заключени€ относительно собственной жизни. ’отим мы того или не хотим, но мы извлекаем уроки из их действий. ћы учимс€ на их победах и поражени€х. ќни дают нам возможность Ђпримерить на себ€ї различные социальные роли и стили жизни без последствий, которые повлекли бы за собой подобные эксперименты в реальной жизни. —тремительный поток личностейЦимиджей не может не способствовать увеличению нестабильности личностных параметров множества реальных людей, испытывающих трудности в выборе стил€ жизни. »нтересно, что личностиЦимиджи зависимы друг от друга.  аждый из них играет определенную роль в Ђобщественной драмеї, котора€, по словам социолога ќррина  лаппа, автора увлекательной книги под названием Ђ—имволические лидерыї, в значительной степени €вл€етс€ продуктом новых коммуникационных технологий. Ёта общественна€ ƒрама, в которой знаменитости все быстрее и быстрее вытесн€ют и смещают друг друга, согласно  лаппу, усугубл€ет нестабильность системы лидерства. ЂЌеожиданные осложнени€, разочаровани€, борьба, преступлени€, скандалы поставл€ют материал дл€ развлечени€ публики и верт€т колесо политической рулетки. ѕричуды общественного мнени€ смен€ют друг друга с ошеломл€ющей скоростьюЕ

    ¬ стране, подобной —Ўј, идет открыта€ дл€ обозрени€ общественна€ драма, в которой ежедневно возникают новые имена, вечно идет борьба за первенство и всегда может произойти и происходит все что угодної. ѕо словам  лаппа, мы становимс€ свидетел€ми Ђбыстрой смены символических лидеровї[110].

    Ёто утверждение, однако, можно значительно расширить: происход€щее Ч это не просто быстра€ смена реальных людей или вымышленных персонажей, это смена образов и структуры образа в наших умах. Ќаши взаимоотношени€ с образами, €вл€ющимис€ отражением реальности и основой, на которой мы строим свое поведение, станов€тс€ все более и более краткосрочными, преход€щими. ѕроисходит переворот всей системы знаний в обществе. ѕон€ти€ и термины, в которых мы мыслим, измен€ютс€ ускоренными темпами и точно так же возрастает скорость формировани€ и разрушени€ образов.

    “¬»√√» и  Цћ≈«ќЌџ

    ” каждого человека в сознании существует ментальна€ модель мира Ч субъективное представление о внешнем мире. Ёта модель состоит из дес€тков тыс€ч образов. ќни могут быть простыми, как отражение облаков, плывущих по небу, а могут представл€ть собой абстрактные построени€ относительно устройства мира. ћожно назвать эти мысленные модели внутренним складом, вместилищем образов, в котором хран€тс€ наши мысленные портреты “вигти, Ўарл€ де √олл€ или  ассиуса  ле€, нар€ду со всеобъемлющими представлени€ми типа Ђ„еловек по природе добрї или ЂЅог мертвї.

    ћысленна€ модель любого человека заключает в себе как образы, в значительной степени приближающиес€ к реальности, так и искаженные и неточные. Ќо дл€ того чтобы человек мог функционировать, а иногда даже дл€ того чтоЦбы он мог выжить, его модель должна иметь некоторое общее сходство с реальностью.  ак писал ¬. √ордон „айльд в работе Ђќбщество и знаниеї, Ђлюбое отображение внешнего мира, построенное и используемое дл€ руководства в де€тельности любым историческим обществом, должно до определенной степени соответствовать реальности. ¬ противном случае общество оказалось бы нежизнеспособным; его члены, действу€ согласно совершенно неверным представлени€м, не смогли бы обеспечить себ€ самыми простыми оруди€ми, пищей и кровом дл€ защиты от внешнего мираї[111].

    Ќи одна мысленна€ модель окружающего мира не €вл€етс€ чисто личным произведением. ’от€ некоторые из мысленных образов стро€тс€ на основе личных наблюдений, все больша€ их часть основываетс€ на информации, поставл€емой средствами коммуникации и окружающими людьми. “аким образом, степень точности мысленной модели в некоторой мере отражает общий уровень знаний общества. ѕостепенно новые знани€, новые пон€ти€, новые способы мышлени€ вступают в противоречие с устаревшими иде€ми и представлени€ми, вытесн€€ их.

    ≈сли бы общество само по себе оставалось неизменным, индивидуум не испытывал бы необходимости пересматривать собственную систему представлений и образов, чтобы ув€зать ее с новейшими знани€ми, функционирующими в обществе. ѕока общество стабильно или измен€етс€ медленно, образы, на основе которых он строит свое поведение, также могут мен€тьс€ медленно. Ќо дл€ того чтобы существовать в быстро измен€ющемс€ обществе, чтобы идти в ногу с быстрыми и многообразными переменами, индивидуум должен пересматривать свой набор образов со скоростью, котора€ бы коррелировала с темпом этих перемен. ќн должен приводить свою модель в соответствие с требовани€ми современности. ѕри запаздывании ответ индивидуума на изменени€ становитс€ неадекватным, и его ƒе€тельность встречает все больше преп€тствий и не приносит желаемых результатов. ѕосто€нный пресс вынуждает индивида придерживатьс€ общего темпа.

    ¬ насто€щее врем€ в технологическом обществе перемены происход€т так быстро и неотвратимо, что вчерашние истины вдруг оказываютс€ фикцией, и большинство самых одаренных и интеллигентных членов общества признают, что справл€тьс€ с лавиной новых знаний даже в очень узкой области чрезвычайно трудно.

    Ђѕо всей веро€тности, уследить за всем, что вас интересует, просто невозможної, Ч жалуетс€ доктор –удольф —толер, зоолог из  алифорнийского университета (Ѕеркли). Ђќт 25 до 50% моего рабочего времени уходит на то, чтобы быть в курсе всего происход€щегої, Ч говорит доктор ». ≈. ”оллен, руководитель отделени€ океанографии —митсониановского института (¬ашингтон). ƒоктор Ёмилио —егре, нобелевский лауреат, физик, за€вл€ет: ЂЌевозможно просмотреть всю литературу, посв€щенную хот€ бы одним только  Цмезонамї. ≈ще один океанограф, доктор јртур —тамп, признает: Ђ≈динственный выход Ч запретить все публикации лет на дес€тьї. Ќовые знани€ либо расшир€ют, либо перечеркивают старые. » в том, и в другом случае человек, имеющий отношение к той или иной сфере знани€, должен пересматривать свой набор представлений.  аждый день он вынужден переучиватьс€. Ћорд ƒжеймс, проректор университета …орка, рассказывает: Ђѕервую ученую степень по химии € получил в 1931 г. в ќксфордеї. ƒержа перед глазами список вопросов по химии, предлагающихс€ на экзамене сегодн€, он продолжает: Ђя понимаю, что никогда не смог бы с ними справитьс€, поскольку по крайней мере две трети вопросов касаютс€ знаний, просто не существовавших в то врем€, когда € сдавал экзамен на бакалавраї. ј доктор –оберт ’иллиард, главный специалист по образованию в ‘едеральной комиссии по средствам коммуникации, развивает эту мысль: Ђѕри современной скорости прироста знаний происходит следующее: к тому времени, как ребенок, родившийс€, скажем, сегодн€, окончит колледж, общее количество знаний увеличитс€ примерно в четыре раза, а к тому времени, как этот ребенок достигнет п€тидес€тилетнего возраста, Ч примерно в тридцать два раза, причем 97% всего, что будет знать человечество, оно узнает на прот€жении этих п€тидес€ти лет его жизниї.

    –азумеетс€, термин Ђзнаниеї в достаточной степени расплывчат, а подобна€ статистика с неизбежностью дает большие погрешности, но все же не вызывает сомнений тот факт, что растуща€ волна новых знаний обрекает нас на еще более узкую специализацию и требует ускоренных темпов пересмотра нашего внутреннего образа реальности. » это имеет отношение не только к чисто научной информации о физических частицах или генетической структуре. ¬ равной степени это относитс€ ко всем категори€м знани€, оказывающего вли€ние на повседневную жизнь миллионов людей.

    ¬ќЋЌј ‘–≈…ƒ»«ћј

    ћногие новые знани€ выход€т за пределы непосредственных интересов обычного человека. ≈го не интересует и не впечатл€ет тот факт, что инертный газ ксенон способен давать соединени€, а совсем недавно большинство химиков считали это невозможным. Ёто знание может произвести впечатление, если найдет воплощение в какойЦнибудь новой технологии, но до той поры обычный человек останетс€ к нему равнодушным. ќднако многие новые знани€ св€заны с повседневной жизнью обычных людей Ч работой, политикой, семейными отношени€ми, даже сексуальной жизнью.

     ак пример можно привести сложное положение современных родителей, которое обусловлено радикальными изменени€ми в образе ребенка и теории воспитани€.

    ¬ частности, в конце прошлого века доминирующа€ теори€ воспитани€ отражала научные представлени€ о наследственности как определ€ющем факторе поведени€. ћатери, никогда в жизни не слышавшие о ƒарвине или —пенсере, воспитывали детей в полном соответствии с глобальными иде€ми этих мыслителей. ¬ульгаризированные и упрощенные, передававшиес€ из уст в уста, эти идеи нашли воплощение в расхожих представлени€х миллионов людей типа Ђплохой ребенок Ч результат дурной наследственностиї, Ђсклонность к преступлению Ч наследственна€ черта характераї и т. п.

    ќднако в первых дес€тилети€х нашего века эти представлени€ отошли в прошлое под натиском энвайронментализма, а вера в то, что личность формируетс€ окружающей средой и что раннее детство Ч самый важный период, послужила созданию нового образа ребенка. ¬ общественное мнение стали проникать идеи ”отсона и ѕавлова, и новые поведенческие теории находили отражение в поведении матерей, которые отказывались брать на руки плачущего ребенка, кормить его по первому требованию и сокращали срок кормлени€ грудью, чтобы ребенок быстрее освободилс€ от зависимости к матери.

    ¬ исследовании ћарты ¬ольфенштейн сравниваютс€ советы, предлагаемые родител€м в семи выпусках Ђ”хода за младенцемї Ч справочника, издававшегос€ ƒетским бюро —Ўј в период 1914Ч1951 гг. ќна обнаружила существенные изменени€ в отношении к кормлению грудью, сосанию большого пальца, мастурбации, тренировке кишечника и мочевого пузыр€. »з этого исследовани€ становитс€ €сно, что к середине 30Цх годов сформировалс€ очередной новый образ ребенка[112].

    ѕриходит волна фрейдистских пон€тий, революционизирующа€ практику воспитани€[113]. ћатери вдруг слышат о Ђправах младенцаї и необходимости Ђорального удовлетворени€ї. –одители станов€тс€ снисходительнее и терпимее.

    ¬ скобках заметим, что в то же самое врем€, когда фрейдовский образ ребенка производил глубокие изменени€ в поведении родителей ƒейтона, ƒубьюка и ƒалласа, изменилс€ и сам имидж психоаналитика. ѕсихоаналитик становитс€ культурным героем. ‘ильмы, телевизионные передачи, романы и журнальные статьи представл€ют его мудрым и добрым кудесником, способным восстановить разрушенную личность. — по€влени€ фильма Ђ«ачарованныйї в 1945 г. и до конца 50Цх средства массовой информации выставл€ют образ психоаналитика в исключительно положительном свете.

    ќднако уже к середине 60Цх он превращаетс€ в комический персонаж. ¬ фильме Ђ„то нового, кошечкаї ѕитер —еллер сыграл психоаналитика гораздо более сумасшедшего, чем его пациенты, и не только ньюЦйоркские и калифорнийские умники, но и весь народ стал обмениватьс€ Ђпсихоаналитическимиї шуточками, их подхватили те же самые средства массовой информации, которые в первую очередь и создавали миф о психоаналитике.

    –езкое изменение публичного имиджа психоаналитика (а публичный имидж Ч не что иное, как сплав образов, присутствующих в сознании членов общества) отражало также изменени€, св€занные с дальнейшим развитием научных исследований. Ќакапливалось все больше и больше свидетельств того, что психоаналитическа€ терапи€ не оправдывает возлагаемых на нее надежд, а на фоне новых знаний в области наук о поведении, в первую очередь в области психофармакологии, фрейдовские методы стали казатьс€ архаичными. ¬ то же врем€ интенсивно развивались исследовани€ в области теории обучени€ и соответственно происходил новый поворот в практике воспитани€ Ч на сей раз в сторону своего рода необихевиоризма. Ќа всех стади€х этого пути широко распространенные системы представлений и образов вытесн€лись новыми. „еловек, придерживавшийс€ одной системы, подвергалс€ воздействию отчетов, статей, советов авторитетов, друзей, родственников и даже случайных знакомых, проповедовавших противоположные взгл€ды. ќдна и та же мать, обращавша€с€ к одному и тому же врачу в разные периоды воспитани€ ребенка, получала разные рекомендации, основанные на разных представлени€х о реальности. ≈сли дл€ людей прошлого представление о воспитании ребенка оставалось неизменным на прот€жении нескольких веков, то дл€ людей насто€щего воспитание детей, как и многие другие сферы реальности, превратилось в поле битвы систем образов, многие из них по€вились в результате научных исследований.

    “аким образом, новые знани€ видоизмен€ют старые. —редства массовой информации посто€нно и настойчиво создают новые образы, а р€довые обыватели, ищущие помощи в усложн€ющихс€ социальных услови€х, пытаютс€ за ними угнатьс€. ¬ то же врем€ событи€ Ч независимо от научных исследований как таковых Ч также разрушают старую структуру образов. ѕосле восстаний в черных кварталах только ненормальный может продолжать представл€ть себе негров как Ђсчастливых детейї, вполне довольных своей нищетой. ј после молниеносной победы »зраил€ над арабами в 1967 г. вр€д ли ктоЦнибудь станет цепл€тьс€ за образ евре€Цпацифиста, подставл€ющего дл€ удара другую щеку, или евре€Цтруса, бегущего с пол€ бо€.

    ¬ образовании, политике, теории экономики, медицине, международных отношени€х новые образы Ч волна за волной Ч разрушают нашу оборону и мысленную модель реальности. –езультат этой посто€нной бомбардировки новыми образами Ч ускоренное вытеснение старых образов, увеличение умственной Ђпропускной способностиї и новое глубокое ощущение непосто€нства, недолговечности самого знани€.

    ”–ј√јЌ Ѕ≈—“—≈ЋЋ≈–ќ¬

    Ёта недолговечность в более или менее €вном виде характерна дл€ всего происход€щего в обществе. ќдин из наиболее €рких примеров Ч воздействие информационного взрыва на классическое вместилище знаний Ч книгу.

    ѕо мере того как знани€ станов€тс€ все более многообразными и преход€щими, мы наблюдаем исчезновение твердой кожаной обложки и замену ее сначала матерчатой, а потом и бумажной. —ама книга, подобно информации, которую она содержит, становитс€ все более недолговечной.

    ƒес€ть лет назад дизайнер коммуникационных систем, признанный пророк в области технологии библиотечного дела —ол  орнберг за€вил, что чтение скоро перестанет быть основной формой получени€ информации. Ђ„тение и письмо, Ч предположил он, Ч преврат€тс€ в устаревшие навыкиї[114]. (ѕо иронии судьбы жена мистера  орнберга пишет романы.)

    ѕрав он или нет, €сно одно: небывалый поток новых знаний означает, что кажда€ нова€ книга (увы, в том числе и эта) заключает в себе прогрессивно убывающую долю общего знани€. ј революци€ в издательском деле, дешевые, доступные издани€ уменьшают ценность книги как предмета в то самое врем€, когда быстрое устаревание знаний уменьшает ее информационную ценность. “ак, в —оединенных Ўтатах одна и та же книга в дешевой бумажной обложке по€вл€етс€ одновременно на 100 000 книжных прилавков, а уже через мес€ц ее смен€ет другое подобное издание. “аким образом, по сроку жизни книга приближаетс€ к ежемес€чному журналу. » действительно, многие книги представл€ют собой не что иное, как Ђодноразовыйї журнал.

    »нтерес публики к книге Ч даже очень попул€рной книге Ч постепенно угасает. —уд€ по списку бестселлеров, публикуемому в ЂЌьюЦ…орк таймеї, средний срок жизни бестселлера быстро уменьшаетс€. –азумеетс€, год на год не приходитс€, а некоторые книги выбиваютс€ из общего р€да. “ем не менее если мы сравним первые четыре года, по которым существуют интересующие нас данные (1953Ч1956), с таким же периодом, но спуст€ дес€тилетие (1963Ц1966), то мы увидим, что в более ранний период бестселлер в среднем находилс€ в списке 18,8 недели, а дес€тилетие спуст€ этот срок сократилс€ до 15,7 недели, т. е. за дес€ть лет средн€€ продолжительность жизни бестселлера уменьшилась почти в 1,5 раза.

    Ёти тенденции можно пон€ть только в том случае, если осознать €вление, лежащее в их основе. ћы Ч свидетели исторического процесса, который с неизбежностью приведет к изменению человеческой психики. »бо во всех сфеpax жизни, начина€ с мелочей вроде “вигти и конча€ триумфальными технологическими достижени€ми, наши внутренние образы реальности в полном соответствии с возрастающими темпами внешних изменений станов€тс€ все более временными, недолговечными. ћы создаем и используем идеи и образы все быстрее и быстрее, и знани€, как люди, места, предметы и организационные формы, приобретают все менее устойчивый характер.

    ѕ–ќ≈ “»–ќ¬јЌ»≈ »Ќ‘ќ–ћј÷»»

    ќдной из причин Ђувеличени€ оборотаї внутренних образов реальности может быть увеличение потока имиджЦсодержащих информационных сообщений, воздействующих на сенсорные системы человека. Ёто €вление недостаточно исследовано, но существуют €вные свидетельства того, что частота воздействи€ имиджсодержащих стимулов на индивидуума возрастает. „тобы пон€ть, почему это происходит, необходимо сначала изучить основные источники системы внутренних образов. ќткуда берутс€ тыс€чи образов, составл€ющих нашу мысленную модель мира? ќкружающа€ среда обрушивает на нас поток стимулов. Ќа наши органы чувств воздействуют сигналы, имеющие внешнее происхождение, Ч звуковые волны, свет и т. п. ¬осприн€тые, эти сигналы в ходе пока еще загадочного дл€ нас процесса трансформируютс€ в символы реальности, то есть в образы.

    ѕоступающие извне сигналы бывают нескольких видов. Ќекоторые можно назвать некодированными. Ќапример, предположим, человек идет по улице и замечает лист, который ветер несет по тротуару. „еловек воспринимает это событие посредством органов чувств. ќн слышит шелест, он видит движение и зеленый цвет, он ощущает ветер. Ќа основе этой сенсорной информации создаетс€ мысленный образ. ћы можем рассматривать эти сенсорные стимулы как информационное сообщение. Ќо это сообщение никто специально не создавал, чтобы чтоЦто комуЦто передать, а его понимание человеком не зависит от того или иного социального кода Ч набора специально оговоренных знаков и определений.  аждый из нас участвует в такого рода событи€х, мы извлекаем из них некодированную информацию и преобразуем ее в мысленные образы.

    ќднако из внешнего мира мы получаем и кодированные информационные сообщени€.  одированна€ информаци€ Ч это информаци€, смысл которой известен только знающим код. ¬се €зыки, на чем бы они ни были построены Ч €зык слов, жестов, барабанов, иероглифическое, пиктографическое или узелковое письмо, Ч €вл€ютс€ кодами. » вс€ информаци€, котора€ передаетс€ посредством €зыков, тоже кодирована.

    ћы можем с известной долей надежности предполагать, что по мере того как общество растет и усложн€етс€, увеличиваетс€ число кодов дл€ передачи образов от одного человека к другому и соответственно относительное количество некодированной информации, получаемой обычным человеком, уменьшаетс€. ƒругими словами, сегодн€ больша€ часть нашей системы образов строитс€ на основе информационных сообщений, созданных человеком, а не на основе личных наблюдений Ђнекодированныхї €влений.

    ƒалее мы можем отметить имеющие важное значение изменени€ в самой кодированной информации. Ќеграмотный кресть€нин аграрного общества получал в основном Ђсамодельныеї сообщени€. ќн участвовал в обычном разговоре о хоз€йстве, обменивалс€ шутками с друзь€ми за кружкой пива, выслушивал ворчание, жалобы, хвастовство, детский лепет (и речь животных) и т. п. ¬ силу своей природы эта информаци€ имела следующие особенности: она была расплывчата, раст€нута, неструктурированна и не отредактирована.

    —равните эту информацию с кодированными сообщени€ми, которые регул€рно получает горожанин современного индустриального общества. ¬ дополнение ко всему вышеупом€нутому он получает также Ч в основном через средства массовой информации Ч сообщени€, искусно составленные специалистами по коммуникации. ќн слушает новости, он смотрит тщательно срежиссированные пьесы, передачи и фильмы, слышит подготовленные речи, музыку (котора€ €вл€етс€ весьма жестко организованной формой коммуникации).  роме всего прочего, в отличие от своего предкаЦкресть€нина он читает по нескольку тыс€ч слов ежедневно, слов, подвергшихс€ предварительной редакции.

    »ндустриальна€ революци€, способству€ небывалому развитию средств массовой информации, вносит коренные изменени€ в природу информации, получаемой обычным человеком. ¬ дополнение к некодированным сообщени€м, получаемым из окружающей среды, и кодированным, но Ђсамодельнымї сообщени€м от окружающих, индивидуум получает всевозрастающее количество кодированных и предварительно спроектированных сообщений.

    Ёти спроектированные сообщени€ коренным образом отличаютс€ от Ђсамодельныхї: они более сжаты, жестко организованны и менее расплывчаты. ќни подчинены определенной цели, в них отсутствуют ненужные повторы, они сознательно созданы дл€ того, чтобы содержать максимальное количество информации (теоретики коммуникации называют подобные сообщени€ Ђинформационно обогащеннымиї).

    — этим очень важным, но часто недооцениваемым фактом может столкнутьс€ вс€кий, кто даст себе труд сравнить записанные на пленку 500 слов обычного домашнего разговора (т. е. кодированного, но неспроектированного сообщени€) с 500 словами газетного текста (т. е. кодированного и спроектированного). ќбычный разговор, как правило, изобилует повторами и паузами, идеи повтор€ютс€ по нескольку раз, часто одними и теми же или почти одними и теми же словами.

    500 слов газетного текста или киноЦдиалога тщательно отредактированы и сформированы. »деи в них практически не повтор€ютс€. √рамматические правила, а в случае устного выражени€ артикул€ци€, в них соблюдаютс€ четче, чем в обычном разговоре. ¬се лишнее отбрасываетс€. –едактор, писатель, режиссер Ч все, участвующие в конструировании сообщени€, заинтересованы в том, чтобы Ђсюжет не сто€л на местеї, Ђдействие развивалосьї. Ќе случайно в рекламе книг, фильмов, телеспектаклей звучит: Ђчитаетс€ на одном дыханииї или Ђзахватывающий приключенческий сюжетї и т. п. Ќи один издатель или продюсер не станет представл€ть свое произведение как Ђмонотонноеї или Ђизобилующее повторамиї. »так, когда общество находитс€ под непрерывным воздействием радио, телевидени€, газет и журналов, когда дол€ спроектированных сообщений, получаемых индивидуумом, увеличиваетс€ (и соответственно уменьшаетс€ дол€ некодированных и неспроектированных), мы наблюдаем неуклонное увеличение скорости представлени€ индивидууму имиджсодержащей информации. ѕоток кодированной информации с небывалой силой воздействует на его органы чувств.

    » это можно считать одной из причин посто€нной спешки современного человека. Ќо если дл€ индустриального общества характерно ускорение обмена информацией, то в супериндустриальном обществе этот процесс развиваетс€ дальше. ¬олны кодированной информации вздымаютс€ все выше и выше и обрушиваютс€ на нервную систему человека.

    ”— ќ–≈ЌЌџ… ћќ÷ј–“

    Ќыне в —оединенных Ўтатах среднее врем€, удел€емое взрослым человеком чтению газет, составл€ет 52 минуты в день. Ётот же человек, трат€щий почти час на чтение газет, читает также журналы, книги, объ€влени€, рецепты, инструкции, этикетки на упаковках и т. п.

    ќкруженный печатной информацией, он Ђусваиваетї из великого множества бомбардирующих его печатных слов около дес€ти Ч двадцати тыс€ч. “от же человек, веро€тно, около часа с четвертью в день слушает радио (или больше, если у него есть приемник, настраивающийс€ на разные станции). ≈сли это новости, реклама, политические комментарии или другие подобные программы, он слышит около 11 000 прошедших предварительную обработку слов. ќн также смотрит телевизор Ч добавим еще около 10 000 слов плюс целенаправленно сформированные визуальные образы.

    Ќичто, однако, не носит такого целенаправленного характера, как реклама, и сегодн€ средний американец подвергаетс€ воздействию около 560 рекламных сообщений ежедневно[115]. »з этих 560 он обращает внимание на 76, т. е. он Ђпропускает мимо ушейї, чтобы сохранить запас внимани€ дл€ другой информации.

    ¬се это отражает пресс спроектированных информационных сообщений на воспринимающие системы человека. » этот пресс непрерывно усиливаетс€. —тара€сь передавать все более насыщенные имиджнесущей информацией сообщени€ со всевозрастающей скоростью, специалисты по коммуникации, художники и т. п. сознательно прилагают усили€ к тому, чтобы каждое мгновение работы средств массовой информации несло возможно большую информационную и эмоциональную нагрузку.

    Ќапример, мы видим широкое использование символов дл€ концентрации информации. —егодн€шний специалист по рекламе в стремлении вложить как можно больше информации в сознание потребител€ в каждый данный момент времени усиленно пользуетс€ приемами искусства, в частности образной символикой. ¬спомним так часто используемого Ђтиграї. ¬ данном случае одноЦединственное слово передает отчетливый визуальный образ, который в нашем сознании с детства св€зываетс€ с мощью, силой и скоростью. —пециальные журналы по промышленной рекламе (такие, например, как Ђѕринтерз »нкї) полны изощренных методических разработок по использованию вербальной и визуальной символики дл€ увеличени€ образного потока. ѕожалуй, в наше врем€ многим художникам следовало бы поучитьс€ новым приемам создани€ образов у рекламщиков.

    ≈сли специалисты по рекламе, которым приходитс€ платить за каждую секунду рекламного времени на радио или телевидении и сражатьс€ за внимание читател€ на страницах газет и журналов, стараютс€ вложить максимум образной информации в минимум времени, то есть свидетельства и того, что сама публика хотела бы увеличить скорость воспри€ти€ информации и преобразовани€ ее в образы. »менно этим объ€сн€етс€ феноменальный успех курсов быстрого чтени€ у студентов колледжей, бизнесменов и политиков. ќдна из ведущих школ быстрого чтени€ обещает увеличить исходную скорость чтени€ почти любого человека в три раза, а некоторые читатели за€вл€ют, что умеют читать со скоростью буквально дес€тков тыс€ч слов в минуту (что, однако, оспариваетс€ многими специалистами). ¬озможно это или нет, но €сно одно: обща€ скорость коммуникации возрастает. «ан€тые люди совершают героические усили€, ежедневно стара€сь Ђперепахатьї как можно больше информации. ѕредполагаетс€, что в этом им может помочь быстрое чтение.

    ”величение скорости коммуникации ни в коей мере не ограничено лишь рекламой или печатью. “ем же желанием вложить максимальное количество информации в минимум времени объ€сн€ютс€ эксперименты, проводимые психологами јмериканского исследовательского института. ќни проигрывали запись лекции студентам со скоростью, превышающей нормальную, а потом проводили тестирование слушателей. ÷елью эксперимента было установить, усво€т ли студенты больше, если лектор будет говорить быстрее.

    “о же намерение увеличить поток информации св€зано с недавним увлечением мультиэкранными фильмами. Ќа ¬семирной выставке в ћонреале почти в каждом павильоне зрители видели не традиционный экран с последовательно смен€ющими друг друга визуальными образами, а два, три, п€ть экранов, функционировавших одновременно. ¬ этом случае демонстрируетс€ несколько сюжетов одновременно, что требует от зрител€ либо способности воспринимать в каждый момент значительно больше информации, чем воспринимал любой за€длый любитель кино в прошлом, либо производить отбор, блокировать воспри€тие определенных сообщений, чтобы поток стимулов оставалс€ в разумных пределах.

    јвтор статьи в журнале ЂЋайфї под названием Ђ–еволюци€ в кино дл€ человека с блицумомї описывает мультиэкранное кино следующим образом: Ђ¬идеть одновременно шесть образов, а за двадцать минут увидеть эквивалент полнометражного фильма Ч это возбуждает и стимулирует разумї. ƒалее он высказываетс€ по поводу другого мультиэкранного фильма, утвержда€, что, Ђвкладыва€ больше в каждый момент, мы сжимаем врем€ї. “а же тенденци€ к ускорению заметна даже в музыке. Ќа конференции композиторов и специалистов по компьютерной технике, не так давно состо€вшейс€ в —анЦ‘ранциско, говорилось о том, что в течение последних веков в музыке происходит Ђувеличение количества акустической информации, передаваемой за данный отрезок времениї[116]. »звестно, что современные музыканты исполн€ют ћоцарта, Ѕаха и √айдна в более быстром темпе, чем в те времена, когда они были созданы[117]. »так, мы занимаемс€ ускорением ћоцарта.

    ѕќЋ”√–јћќ“Ќџ… Ў≈ —ѕ»–

    ≈сли наши образы реальности мен€ютс€ все быстрее, а процесс передачи образов ускор€етс€, то параллельные изменени€ должны затрагивать и системы кодов, которыми мы пользуемс€. язык тоже преобразуетс€. —огласно утверждению лингвиста —тюарта Ѕерга ‘лекснера, главного редактора Ђ—ловар€ английского €зыкаї (Random House), Ђслова, которые мы употребл€ем, в наше врем€ мен€ютс€ быстрее и не только на уровне сленга, но на всех уровн€х. —корость, с которой слова вход€т в употребление и выход€т из употреблени€, быстро растет. » это справедливо, поЦвидимому, не только дл€ английского €зыка, но и дл€ французского, русского или €понскогої.

    ‘лекснер иллюстрирует свою мысль интригующим предположением, что из 450 000 английских слов, употребл€ющихс€ сегодн€, только около 250 000 были бы пон€тны ”иль€му Ўекспиру. ≈сли бы Ўекспир вдруг по€вилс€ в современном Ћондоне или ЌьюЦ…орке, он смог бы понимать в среднем п€ть из дев€ти произносимых слов нашего словар€. ¬еликий поэт оказалс€ бы полуграмотным.

    Ёто означает, что если во времена Ўекспира в английском было столько же слов, сколько сейчас, то за четыре прошедших века по крайней мере 200 000 слов (а возможно, во много раз больше) вышли из употреблени€ и были заменены. Ѕолее того, ‘лекснер считает, что около трети всего этого количества сменилось за последние п€тьдес€т лет[118]. ≈сли это так, то, значит, сейчас словарь обновл€етс€ в три раза быстрее, чем в период 1564Ц1914 гг. Ёто €вление отражает изменени€ объектов, процессов и окружающего мира. Ќекоторые новые слова приход€т пр€миком из мира товаров широкого потреблени€ и технологии. “ак, например, такие слова, как fastЦback, washЦandЦwear, flashcube (кубикЦобойма из четырех лампЦвспышек) пришли в массовый €зык из рекламы. ƒругие по€вились благодар€ газетным заголовкам. SitЦin (демонстраци€ против расовой дискриминации путем зан€ти€ мест в кафе и других местах, куда не пускают негров) и swimЦin Ч продукт движений за гражданские права, teachЦin (собрание) Ч кампании против войны во ¬ьетнаме, a beЦin (дружеска€ встреча) и loveЦin (секс в общественных местах) Ч из субкультуры хиппи.  ульт Ћ—ƒ привнес в €зык такие новые слова, как acidЦhead (человек, регул€рно пользующийс€ Ћ—ƒ) и psychedelic (психоделический).

    Ќа уровне сленга этот Ђсловооборотї идет так быстро, что составители словарей вынуждены пересматривать свои критерии. Ђ¬ 1954 году, Ч говорит ‘лекснер, Ч когда € начал работу над словарем американского сленга, € не включал слово в словарь, если не находил свидетельств его троекратного употреблени€ в течение п€ти лет. —егодн€ такой критерий неприменим. язык, как и искусство, становитс€ все более подвержен быстротечным вли€ни€м. —ленговые термины fab (классный, сказочный) и gear (великолепный, отличный) не продержались и года. ќни вошли в словарь подростков в 1966 г., а в конце 1967 г. их уже никто не употребл€л. ѕользоватьс€ временным критерием дл€ сленга больше нельз€ї.

    —лова так быстро приход€т в €зык и уход€т из него, потому что в современных услови€х любое новое слово можно с необычайной скоростью ввести в общее употребление. ¬ конце 50Цх Ч начале 60Цх годов можно было детально проследить путь некоторых слов. Ќапример, слова из научного жаргона, такие как rubrick (рубрика, заголовок) и subsumed (отнесенный к какойЦлибо категории), были вз€ты из академических научных журналов и по€вились вначале в малотиражных периодических издани€х вроде ЂNew York Review of Booksї или ЂCommentaryї. ѕотом их прин€л ЂЁсквайрї с его тиражом 800 000 Ч 1 000 000 и, наконец, эти слова вошли в широкое употребление с помощью Ђ“аймї, ЂЌьюсвикї и других крупных массовых журналов —егодн€ этот процесс не имеет промежуточных стадий. »здатели массовых журналов больше не пополн€ют свой словарь за счет промежуточных интеллектуальных изданий. ќни в своем стремлении Ђне отстатьї выуживают новые словечки непосредственно из научной литературы.  огда —ьюзан «онтаг в конце 1964 г. выкопала из забвени€ слово camp (лагерь) и построила на его основе очерк дл€ Ђѕартизан ревьюї, Ђ“аймї уже через несколько недель посв€тил статью этому слову и давшей ему вторую жизнь писательнице, а еще через несколько недель это слово употребл€лось всеми средствами массовой информации[119]. —егодн€ оно уже снова вышло из употреблени€. ƒругое слово, промелькнувшее с поразительной скоростью, Ч teenybopper (девчонкаЦхиппи).

    Ѕолее значительным примером посто€нного обновлени€ словар€ €вл€етс€ внезапное изменение значени€ слова Ђчерныйї (black). ћногие годы чернокожие американцы считали употребление этого слова признаком расистских убеждений. Ћиберально настроенные белые добросовестно учили детей употребл€ть слово Negro (негр) и писать его с заглавной буквы. ќднако вскоре после того как —токли  армайкл в июне 1966 г. в √ринвуде, ћиссисипи, провозгласил доктрину Ђвласть чернымї, слово Ђчерныйї стало предметом особой гордости как среди чернокожих, так и среди белых сторонников движени€ за расовую справедливость. Ѕелые либералы тогда пережили период некоторого см€тени€, не зна€ толком, как же теперь следует говорить Ч Ђчерныйї или Ђнегрї.  огда средства массовой информации прин€ли новый термин, слово Ђчерныйї было быстро узаконено. «а несколько мес€цев в €зык вошло слово Ђчерныйї, полностью вытеснив слово Ђнегрї. ќтмечены случаи еще более быстрого проникновени€ в повседневную речь новых слов. ЂЅитлзї, Ч говорит ‘лекснер, Ч когда находились на вершине славы, могли придумать любое слово, записать его на пластинку, и через мес€ц оно входило в €зык.  акоеЦто врем€ во всем Ќј—ј от силы п€тьдес€т человек употребл€ли слово ЂјЦќ ї (в наилучшем состо€нии). Ќо когда американский астронавт произнес его во врем€ полета, который показывали по телевизору, оно за один день стало общеупотребительным. “о же самое справедливо в отношении других терминов, св€занных с космосом, например Ђsputnikї (спутник) или all systems go (все в пор€дке)ї.

    ѕо мере того как новые слова вход€т в употребление, старые забываютс€. —егодн€ картинка с обнаженной девушкой уже не называетс€ ЂpinЦupї или Ђcheesecake shotї, она носит название Ђplaymateї. Ђhepї (знающий, информированный) уступило место Ђhipї (то же значение), Ђhipsterї Ч Ђhippieї (хиппи). ЂGoЦgoї (относ€щийс€ к танцовщицам в ночных клубах) вошло в обиход с ошеломл€ющей скоростью, но столь же быстро исчезло.

    Ѕыстрое обновление затрагивает и невербальные формы коммуникации. ” нас есть не только сленговые слова, но и сленговые жесты: большой палец, выставленный вверх »ли вниз, большой палец, приставленный к носу, детский жест Ђкак тебе не стыдної, жест, имитирующий перерезание горла и т. п. —пециалисты, занимающиес€ изучением €зыка жестов, отмечают, что он также стал измен€тьс€ быстрее.

    — изменением отношени€ к сексу некоторые жесты, ранее считавшиес€ неприличными, стали более прин€тыми. ƒругие жесты получили более широкое распространение, чем в прошлом. ¬ качестве примера ‘лекснер приводит жест презрени€ и вызова, когда человек размахивает подн€тым кулаком. ¬озможно, это св€зано с по€влением на американских экранах италь€нских фильмов в начале 60Цх. ћногие жесты выход€т из употреблени€ или приобретают новое значение.  ружок, образованный большим и указательным пальцем, Ч знак того, что все идет хорошо, поЦвидимому постепенно выходит из моды, а изобретение „ерчилл€ Ч два пальца в форме буквы V, Ч когдаЦто означавшее победу, теперь используетс€ как знак протеста против войны.

    ¬ прошлом человек овладевал €зыком своего общества и пользовалс€ им на прот€жении всей жизни, его Ђотношени€ї с каждым словом или жестом оставались неизменными. —егодн€ эти отношени€ непрерывно мен€ютс€.

    »— ”——“¬ќ:  ”Ѕ»«ћ »  »Ќ≈“»«ћ

    »скусство, как и жесты, представл€ет собой один из видов невербального выражени€ и основной канал передачи образов. Ёта форма человеческой де€тельности в насто€щее врем€ носит еще более эфемерный характер, чем прочие. ≈сли рассматривать каждое художественное направление как €зык, то мы увидим процесс вытеснени€ и замены уже не слов, а €зыков в целом. ¬ прошлом человеку в течение его жизни достаточно редко приходилось быть свидетелем фундаментальных изменений художественного стил€. —тиль или школа, как правило, держались по крайней мере поколение. —егодн€ же различные направлени€ в искусстве смен€ют друг друга с такой скоростью, что начинает р€бить в глазах Ч едва зритель успевает познакомитьс€ с новой школой и пон€ть ее €зык, как она уже исчезает.

    ¬озникнув в последней четверти прошлого века, импрессионизм был первым шагом в череде последовательных изменений. ќн возник в то врем€, когда индустриализм совершал мощный рывок к вершине, что привнесло заметные изменени€ в темп повседневной жизни. ЂЁто превосходит чудовищную скорость (технологического) развити€, и ускорение кажетс€ патологическим, особенно в сравнении со скоростью прогресса в более ранние периоды истории искусства и культурыї, Ч высказываетс€ специалист по истории искусств јрнольд ’аузер по поводу смены художественных стилей. Ѕыстрое развитие технологии не только ускор€ет перемены в моде, оно также мен€ет критерии эстетического вкусаЕ ѕродолжительное и ускор€ющеес€ вытеснение старых предметов повседневного быта новымиЕ определ€ет и скорость переоценки €влений философии и искусстваЕї[120]

    »мпрессионизм был господствующим направлением в искусстве примерно с 1875 по 1910 г., т. е. приблизительно тридцать п€ть лет. — тех пор ни одно направление, ни одна художественна€ школа от футуризма до фовизма, от кубизма до сюрреализма не занимала доминирующего положени€ в течение хот€ бы такого же по продолжительности периода. —тили непрерывно смен€ли друг друга. Ќаиболее устойчивое течение XX столети€, экспрессионизм, продержалось почти двадцать лет, с 1940 по 1960 г. «а ним в ураганном темпе последовали период ЂпопЦартаї, продолжавшийс€ примерно п€ть лет, и ЂопЦартї, школа, владевша€ вниманием публики два или три года. ѕотом по€вилось Ђкинетическоеї искусство, самим принципом которого €вл€етс€ подвижность, непосто€нство.

    Ёта фантасмагори€ происходит не только в ЌьюЦ…орке или —анЦ‘ранциско, то же самое творитс€ в ѕариже, –име, —токгольме и Ћондоне Ч везде, где есть художники. –оберт ’ьюз в ЂЌовом обществеї пишет: Ђ¬ јнглии любимым спортом стало провозглашение новых гениевЕ ≈жегодное открытие нового направлени€ в искусстве превратилось в насто€щую манию. Ёто эйфорическа€, почти истерическа€ вера в обновлениеї. ќн считает, что стремление каждый год Ђоткрыватьї новое направление в искусстве и собирать новый Ђурожайї художников Ч это Ђпароди€ на ситуацию, котора€ сама по себе €вл€етс€ пародией Ч сплошные авангардистские перевороты в авангардеї[121].

    ≈сли художественные школы можно уподобить €зыку, то отдельные произведени€ искусства можно сравнить со словами. ¬ таком случае процесс, происход€щий в искусстве, совершенно аналогичен тому, что мы наблюдаем на вербальном уровне. «десь также слова, т. е. произведени€ искусства, вход€т в употребление и исчезают со всевозрастающей скоростью. –аботы художников на какоеЦто врем€ запечатлеваютс€ в нашем сознании, когда мы видим их в галерее или на страницах журнала, а потом они исчезают бесследно. »ногда они исчезают в буквальном смысле, потому что многие их этих работ представл€ют собой коллажи или конструкции, созданные из недолговечных материалов, и они по прошествии некоторого времени просто разваливаютс€ на куски.

    Ќеразбериха, происход€ща€ сегодн€ в мире искусства, до некоторой степени св€зана с неспособностью культурного истеблишмента осознать, что ориентаци€ на элиту и посто€нство отжили свое, Ч по крайней мере так считает ƒжон ћакхейл, наделенный богатым воображением шотландец, художник и социолог, возглавл€ющий ÷ентр интегративных исследований при ЌьюЦ…оркском государственном университете (Ѕингхэмптон). ¬ смелом эссе Ђѕластмассовый ѕарфенонї ћакхейл пишет, что Ђтрадиционные каноны оценки произведений искусства и литературы выдвигают на первый план нетленность, уникальность и непреход€щую универсальную ценностьї. ќн утверждает, что эти эстетические критерии были приемлемы в мире, где товары производились вручную и существовал относительно тонкий слой элиты, формирующий вкусы общества. ќднако эти стандарты Ђни в коей мере не адекватны современной ситуации, когда астрономическое число произведений искусства создаетс€ в процессе массового производства, циркулирует и потребл€етс€. Ёти произведени€ могут быть идентичны или иметь незначительные различи€. Ёто произведени€ искусства Ђразового употреблени€ї, они не обладают непреход€щей Ђценностьюї и не несут в себе никакой уникальной Ђистиныї. —овременные художники, как считает ћакхейл, не работают дл€ немногочисленной элиты и не принимают всерьез идею нетленности как добродетели. ѕо его мнению, будущее искусства Ђне в создании шедевров, живущих многие векаї. —овременные произведени€ искусства недолговечны. ћакхейл приходит к выводу о том, что Ђбыстрые изменени€ условий человеческого существовани€ требуют соответствующего им потока быстро смен€ющих друг друга символических образов и сиюминутных впечатленийї. Ќам нужны Ђсерийные, взаимозамен€емые Ђодноразовыеї образыї[122].

    ћожно не согласитьс€ с убеждением ћакхейла, что недолговечность искусства Ч желательное €вление. ¬еро€тно, уход от посто€нства Ч тактическа€ ошибка. ћожно даже говорить о том, что наши художники пользуютс€ средствами своего рода гомеопатической магии и поступают как примитивные народы, которые, сталкива€сь с недоступными пониманию силами, пытаютс€ управл€ть ими, простодушно имитиру€ их действие. Ќо как бы мы ни относились к современному искусству, его изменчивость, недолговечность остаютс€ неоспоримым фактом. Ёту социальную и историческую тенденцию, €вл€ющуюс€ центральной дл€ нашего времени, нельз€ игнорировать. » совершенно пон€тно, что художники также не могут не реагировать на эту тенденцию. »менно этим движением в сторону изменчивости объ€сн€етс€ по€вление самого быстротечного из произведений искусства Ч хэппенинга. јллан  апроу, которому часто приписывают заслугу изобретени€ хэппенинга, неоднозначно указывает на св€зь этого художественного направлени€ с особенност€ми нашей культуры. —огласно защитникам хэппенинга, в идеальном случае он должен происходить один и только один раз. “аким образом, хэппенинг уподобл€етс€ чемуЦто вроде туалетной бумаги в искусстве.

     инетическое искусство сродни конструированию из модулей в строительстве и технике.  инетические скульптуры или конструкции ползают, свист€т, скул€т, изгибаютс€, дергаютс€, пульсируют, мигают, в них крут€тс€ магнитофонные ленты, а их пластмассовые, железные, стекл€нные и медные составные части организуютс€ и реорганизуютс€ в рамках некоей заданной, хот€ подчас трудноуловимой мысли. Ќаиболее неизменной их частью €вл€ютс€ проводка и крепеж, совсем как во Ђƒворце развлеченийї ƒжоан Ћитлвуд, где самой долгоживущей частью €вл€ютс€ портальные краны, предназначенные дл€ посто€нной перестановки модулей. —ама цель кинетического искусства заключаетс€ в создании максимальной изменчивости и максимального непосто€нства. ƒжин  лэй говорит о том, что в традиционном произведении искусства Ђотношение каждой части к целому определено раз и навсегда, в кинетическом искусстве соотношение форм непрерывно мен€етс€ї.

    —егодн€ многие художники работают в сотрудничестве с инженерами и учеными в надежде использовать последние достижени€ науки и техники дл€ достижени€ собственной цели Ч символического воплощени€ общей тенденции к ускорению. Ђ—корость, Ч пишет французский критик ‘ранкастель, Ч стала поистине невообразимой, а посто€нное движение Ч интимным переживанием каждого человекаї. »скусство отражает эту новую реальность. »так, мы видим, что во ‘ранции, јнглии, јмерике, Ўотландии, Ўвеции, »зраиле Ч по всему земному шару художники создают подвижные, кинетические образы. »х кредо, возможно, наилучшим образом выражено »аковом јгамом, израильским кинетистом, сказавшим: Ђћы отличаемс€ от того, чем были три минуты назад, а еще через три минуты снова будем другимиЕ я пытаюсь найти пластическое выражение этого подхода, создава€ сиюминутные визуальные формы. ќбраз по€вл€етс€ и исчезает, но ничто не сохран€етс€ї.  ульминацией подобных устремлений, безусловно, €вл€етс€ создание вполне реальных так называемых дворцов развлечений, ночных клубов, где клиент попадает в среду с непрерывно мен€ющимис€ световыми, цветовыми и звуковыми параметрами. ¬ результате он оказываетс€ как бы внутри произведени€ кинетического искусства. » снова в данном случае самой долгоживущей частью целого €вл€етс€ само здание, а дизайн интерьера рассчитан на создание временных комбинаций сенсорных сигналов. —читать ли это развлечением, наверное, зависит от конкретного человека, но общее направление движени€ очевидно. ¬ искусстве, как и в €зыке, мы стремительно движемс€ в сторону непосто€нства. ќтношени€ человека с системой символических образов приобретают все более и более временный характер.

    ¬ Ћјƒ —ќ —“ќ–ќЌџ Ќ≈–¬Ќќ… —»—“≈ћџ

    —обыти€ пронос€тс€ в бешеном темпе, вынужда€ человека пересматривать свои пон€ти€, ранее сформированный образ реальности. Ќовые исследовани€ опровергают старые представлени€ о человеке и природе. »деи приход€т и уход€т с безумной скоростью. (Ёта скорость по крайней мере в науке, по существующим оценкам, возросла в 20Ч100 раз по сравнению с предыдущим веком.[123]) »миджсодержаща€ информаци€ обрушиваетс€ на наши чувства. язык и искусство, коды, посредством которых мы передаем эту информацию, сами измен€ютс€ с возрастающей скоростью. ¬се это не может не затрагивать человека. ќн с большей скоростью должен оперировать своей системой образов дл€ успешной адаптации к измен€ющейс€ окружающей среде. ¬ действительности никто не знает в точности, как мы преобразуем поступающие извне сигналы во внутренние образы. » все же психологи и специалисты в области информации способны пролить некоторый свет на процессы, происход€щие при рождении нового образа.

    ƒл€ начала они предполагают, что мысленна€ модель организована как система весьма сложных образных структур и что новые образы встраиваютс€ в эти структуры в соответствии с определенными принципами классификации. ¬новь формирующийс€ образ подключаетс€ к р€ду образов, относ€щихс€ к тому же предмету. ћелкомасштабные и ограниченные по значению умозаключени€ занимают более низкий уровень, чем крупномасштабные обобщени€. ќбраз проходит проверку на соответствие с теми, что уже наход€тс€ в данном р€ду. (≈сть свидетельства существовани€ специфических нервных механизмов, ответственных за эту процедуру.)  аждый образ оцениваетс€: если он тесно св€зан с нашими цел€ми, он обладает ценностью, в противном случае он дл€ нас маловажен.  аждый образ оцениваетс€ и по признаку Ђхорошї или Ђплохї он дл€ нас. » наконец, мы оцениваем его истинность, решаем, насколько можно ему верить, достаточно ли он точно отображает реальность, можно ли на его основе строить свое поведение. — новым образом, укладывающимс€ в уже сформированную систему образов, касающихс€ определенного предмета и соответствующего им, проблем не возникает. Ќо если, как это случаетс€ все чаще и чаще, новый образ не€сен, если он не вполне соответствует или, хуже того, противоречит предыдущим умозаключени€м, то вс€ мысленна€ модель должна пересматриватьс€. ѕри этом необходимо заново классифицировать, ув€зывать друг с другом и измен€ть большое количество образов, пока не будет решена задача их приемлемой интеграции. »ногда приходитс€ перестраивать целые группы образных структур, а в крайних случа€х возникает необходимость коренной перестройки всей модели в целом.

    “аким образом, мысленную модель следует рассматривать не как статичную Ђбиблиотекуї образов, а как живое существо, обладающее энергией и активностью. ћы не получаем извне некую Ђданностьї пассивным путем, мы непрерывно конструируем и реконструируем воспринимаемое. Ѕез устали сканиру€ окружающую среду с помощью органов чувств в поисках информации, относ€щейс€ к нашим потребност€м и желани€м, мы посто€нно реорганизуем и Ђподгон€емї нашу мысленную модель.

    ¬ каждый момент времени бесчисленные образы исчезают в бездне забытого. ƒругие вход€т в систему и встраиваютс€ в ту или иную структуру. ¬ то же врем€ мы извлекаем образы, Ђпользуемс€ї ими и снова возвращаем в систему, возможно, на другое место. ћы посто€нно сравниваем образы, устанавливаем между ними св€зи, мен€ем их взаимное положение. »менно эти процессы вход€т в пон€тие Ђумственной де€тельностиї.  ак и мышечна€ де€тельность, умственна€ де€тельность Ч это работа, и она требует большого расхода энергии. »зменени€, сотр€сающие общество, увеличивают разрыв между нашими представлени€ми и тем, что есть на самом деле, между образами и реальностью, которую, как предполагаетс€, эти образы отражают.  огда этот разрыв относительно невелик, мы можем более или менее рационально приноравливатьс€ к изменени€м, можем разумно реагировать на новые услови€, т. е. мы сохран€ем контакт с реальностью.  огда же разрыв велик, мы тер€ем способность к приспособлению, неадекватно реагируем, терпим неудачи, отступаем, наконец, впадаем в панику. ¬ самом крайнем варианте, когда разрыв чрезмерно увеличиваетс€, у человека развиваетс€ психоз, и он даже может умереть.

    „тобы сохранить приемлемую величину этого разрыва и способность к адаптации, мы стараемс€ обновл€ть свою систему образов, идти в ногу со временем, мы непрерывно переучиваемс€. ”скорение процессов, происход€щих во внешнем мире, вызывает ускорение процессов индивидуальной адаптации. ћеханизмы обработки образов, каковы бы они ни были, должны действовать с посто€нно увеличивающейс€ нагрузкой.

    ¬се это имеет последстви€, которым часто не придаетс€ должного значени€. Ќапример, когда мы занимаемс€ классификацией образа, мы расходуем определенное и, возможно, поддающеес€ измерению количество энергии, что св€зано с де€тельностью определенных структур мозга. ¬ процессе обучени€ расходуетс€ энерги€, а в процессе переучивани€ ее расходуетс€ еще больше. Ђ¬се исследовани€ обучени€, Ч пишет √арольд ƒ. Ћассвелл из …ельского университета, Ч подтверждают, что как сохранение информации, так и ее стирание требуют затрат энергииї[124]. Ќа уровне нервной де€тельности это означает, что Ђлюба€ сформированна€ система действует на основе сложной сети нервных клеток, провод€щих путей и биохимических процессовЕ ¬ каждый данный момент времени соматические структуры представл€ют собой сложнейший набор фиксированных форм и электрохимических потенциаловї. ќн имеет в виду нечто чрезвычайно простое: на переучивание Ч или, в нашей терминологии, на пересмотр системы образов Ч расходуетс€ энерги€.

    ¬о всех разговорах о необходимости посто€нно продолжать образование, в попул€рных дискусси€х о переучивании присутствует предположение, что человек может обучатьс€ и переучиватьс€ до бесконечности. Ёто не факт, а именно предположение, и оно нуждаетс€ в серьезной научной проверке. ѕроцесс формировани€ и классификации образов в конечном итоге €вл€етс€ процессом физиологическим, зависимым от определенных характеристик нервных клеток и химических компонентов тела.  ак теперь стало известно, возможности нервной системы конкретного человека формировать образы имеют некий предел, обусловленный наследственными факторами.  ак быстро и как часто может человек пересматривать внутренние образы, прежде чем он достигнет этого предела?

    Ќикто не знает. ќчень может быть, что эти пределы настолько превышают повседневные человеческие потребности, что подобные мрачные размышлени€ просто не имеют под собой основани€. » все же бросаетс€ в глаза один факт: ускорение изменений во внешнем мире заставл€ет человека ежеминутно мен€ть представление об окружающем, а это, в свою очередь, предъ€вл€ет определенные требовани€ к нервной системе. ¬ прошлом у людей, адаптированных к относительно стабильным услови€м среды, система мысленных св€зей, отражающих положение вещей в реальном мире, сохран€лась достаточно продолжительное врем€. ћы же в своем движении к обществу, отличительным признаком которого €вл€етс€ изменчивость, должны непрерывно разрывать эти св€зи. » аналогично тому, как мы во все убыстр€ющемс€ темпе устанавливаем и разрываем свои св€зи с предметами, местами, людьми и организаци€ми, мы должны все чаще и чаще перестраивать свои представлени€ о реальности, мысленный образ мира. ¬ таком случае непосто€нство, вынужденное сокращение продолжительности всевозможных св€зей человека Ч это не просто одно из условий окружающего мира. ќно отбрасывает тень на нашу внутреннюю сущность. Ќовые открыти€, новые технологии, новое социальное устройство внешнего мира несут в нашу жизнь Ђускорение оборотаї, сокращение продолжительности св€зей и отношений. ¬нешние изменени€ требуют ускорени€ темпа повседневной жизни. ќни требуют нового уровн€ адаптационных возможностей. » они создают предпосылки дл€ серьезной социальной болезни Ч шока будущего.


    ѕримечани€:



    3

    —о всевозрастающей скоростью по сравнению с временами Ћлойд-ƒжорджа мен€ютс€ не только премьер-министры, но и кабинеты. ѕо словам политолога јнтони  инга из ”ниверситета Ёссекса, Ђдл€ ¬еликобритании сейчас характерна более высока€ скорость смены высших министерских чиновников, чем дл€ любой страны «апада, как, впрочем, и ¬остока. Ёта скорость значительно выше, чем в 1914 г. или до 1939 г.ї. —м.: Britain's Ministerial Turnover // New Society, August 18, 1966, c. 257.



    1

    кинетическое искусство. Ч ѕримеч. пер.



    3

    –абота ƒайболда вз€та из (57), с. 48.



    4

    Ѕагрит пит. по: The New York Times, March 17, 1965.



    5

    «а€вление –ида можно найти в его эссе ЂNew Realms of Artї в (302), с. 77.



    6

    ÷итата из ћарека вз€та из (165), с. 20Ц21. «амечательна€ книжка.



    7

    Ѕоулдинг о постцивилизации: (134), с. 7.



    8

    —сылка Ѕоулдинга на ёли€ ÷езар€ вз€та из ЂThe Prospects of Economic Abundanceї, его лекции на нобелевской конференции в  олледже √уставуса јдольфуса, 1966 г.



    9

    ƒанные о сельскохоз€йственной продукции —Ўј привод€тс€ по: Malthus, Marx and the North American Breadbasket by Orville Freeman // Foreign Affairs, July, 1967, p. 587.



    10

    ‘урастье цитируетс€ в (272), с. 28.



    11

    «а€вление ” “ана цитируетс€ в (217), с. 184.



    12

    ќ случае прогерии сообщаетс€ в выход€щей в “оронто Daily Star, March 8, 1967.



    31

    »стори€ кукол Ѕарби изложена в: Marketing Briefs // Business Week, March 11,1967, с.188.



    32

    ќ возрасте жилища см.: Homes of the Future by E. F. Carter in (136), vol. 2, c. 35.



    33

    ћайкл ¬уд изложил смысл недолговечности в своей статье America the Unreal //New Society, April 14, 1966.



    34

    Ћуи ќчинклос пит. no: The New York Times, March 17, 1966.



    35

    «амечание Ѕакминстера ‘уллера см. (146), Document 3, с. 61Ч62.



    36

    —ведени€ о временных классных комнатах вз€ты из: The Schoolhouse in the City, a report of the Educational Facilities Laboratories, Inc. Ќепугатьс 115.



    37

    ќписание идеи передвижного университета см.: Potteries Thinkbelt by Cedric Price // New Society, June 2, 1966, c. 14.



    38

    ќ развитии сборно-разборной архитектуры см.: Reyner Banham Design Quarterly 63 // Minneapolis: Walker Art Center, 1965.



    39

    —ведени€ о бизнесе проката см.: Correspondence with C.A. Siegfried, Jr., Executive Secretary, American Rental Association. You Name It Ч We Rent It by Harland Manchester // Reader's Digest, July, 1966, c. 114.



    40

    —ледует отметить, что миллионы американских Ђсобственниковї домов, заплативших при покупке 10% их стоимости или меньше, дл€ банков и других организаций, выдающих ссуды, фактически не €вл€ютс€ домовладельцами в подлинном значении слова. ≈жемес€чна€ плата, которую эти семьи должны вносить в банк, ничем не отличаетс€ от платы, вносимой за сн€тую квартиру. ‘актически их право собственности условное, и пока они не выкупили значительную часть дома, они сами не чувствуют себ€ в полной мере его владельцами.



    41

    Svensk Damtidning, November 2, 1965.



    42

    “ернер: (67), с. 41.



    43

    ќ фабричной марке и распределении рынка см.: (67), с. 54.



    44

    “екучесть первенства фабричных марок обсуждаетс€ в Advertising, Competition, and the Anti-Trust Laws by Henry Schachtre // 26 American Bar Association Anti-Trust Section, c. 161.



    45

    «амечани€ ƒиболда см.: в (57), с. 19Ч20.



    46

    “емпы устаревани€ потребительских продуктов см.: The New York Times, June 9, 1967; также Time, October 24, 1969, c. 92.



    47

    “еобальд: (63), с. 29.



    48

    ќценки ‘уллера см.: (146), Document 3, с. 28Ч29.



    49

    Ёто рассчитывалось, исход€ из продолжительности жизни 54 года. ¬ 1920 г. средн€€ продолжительность жизни белых мужчин в —оединенных Ўтатах составл€ла 54,1 года.



    50

    “ранспортные проблемы развивающихс€ стран рассмотрены в: Immobility: Barrier to Development by Wilfred Owen в (243), с. 30.



    51

    ƒрукер:(140),с. 92.



    52

    ѕроблема кочующих городских жителей обсуждаетс€ в: Are We a Nation of Cities? by Daniel Elazar // Public Interest, Summer, 1966, c.53.



    53

    Ћичности странствующих американцев вз€ты из: Population Characteristics, Series P-20, є 188. US Department of Commerce, August 14, 1969.



    54

    ‘ранцузские данные из: A Cohort Analysis of Geographical and Occupational Mobility by Guy Pourcher // Population, March-April, 1966. —м. также: Supplement to Chapter Five, Les Moyens de Regulation de la Politique de 1'Emploi by Therese Join-Lambert and Fra^ois Lagrange //ReviewFran9aise duTravail, January-March, 1966, c. 305-307.



    55

    ќб Ђутечке мозговї внутри —Ўј см. в: An Exploratory Study of the Structure and Dynamics of the R&D Industry by Albert Shapero, Richard P. Howell, and James R. Tombaugh // Menlo Park, California: Stanford Research Institute, June, 1964.



    56

    ”айт: (197), c. 269.



    57

    »сторию якобсона см.: Wall Street Journal, April 26,1966. Ѕолее недавнее исследование мобильности должностных лиц показало, что средний администратор предвидит возможность смены местожительства от одного раза в два года до одного раза в п€ть лет. ќдин управленец сообщил, что за 25 лет он переехал 19 раз. ¬осемьдес€т процентов компаний предвидит увеличение темпа передвижени€. —м.: William F. Glueck in the Journal of Management Studies, vol. 6, є 2 или summary in New Society, July 17, 1969, c. 98.



    58

    «амечание ƒихтера см. (76), с. 266.



    59

    ќ путешественницах автостопом см.: Traveling Girls by Ellen Goyder // New Society, January 20, 1966, c. 5.



    60

    “урен цит.: по Acceptance and Resistance, (49), c. 95.



    61

     ларк: (249), с. 26.



    62

    Ёмоциональный ответ переселенца €вл€етс€ темой Grieving for a Lost Home by Marc Fried в (241), с. 151, 160.



    63

    »нтервью с ћоникой ¬ьо.



    64

    —ообщение  лифтона ‘эдимана по€вилось в его эссе ЂMining-Camp Megalopolisї // Holiday, October, 1965, с. 8.



    65

    ќб изучении  риствуда см.: (236), с. 360.



    66

    ”тверждение “айхерста вз€то из его статьи The Role of Transition States-Including Disasters-in Mental Illness//(33), c. 154.



    67

    ¬ысказывание ƒикмана вз€то из The Changing Uses of the City в (173), с. 154.



    68

     ончина географии, конечно же, имеет важные последстви€ дл€ будущего города.  ак говорит ћелвин ћ. ”эбер, преподаватель городского планировани€ в Ѕеркли, Ђпо€вл€етс€ новый тип крупномасштабного городского общества, которое все в большей степени независимо от города... ѕоскольку общества в прошлом были пространственно структурированы, а городские общества поступают так, будто они опираютс€ исключительно на город, мы по-прежнему допускаем, что территориальность Ч необходимый атрибут социальных системї. Ёто, убеждал он, ведет нас к абсолютно неправильному пониманию таких городских проблем, как склонность к наркотикам, расовые волнени€, душевные болезни, нищета и т. д. —м. его провокационное эссе The Post-City Age // Daedalus, Fall, 1968, с. 1091-1110.



    69

    —редн€€ продолжительность проживани€ вз€та из New Urban Structures by David Lewis в (131), с. 313.



    70

    —сылки на ¬ебера, «иммел€ и ¬ирта вз€ты из (239), с. 70-71.



    71

     окс об ограниченной степени вовлеченности: (217), с. 41-46.



    72

    ќ количестве людей, живших до нашего времени, см.: Nathan Keyfitz, How Many People Lived on Earth? // Demography, 1966, vol. 3, є2, c. 581.



    73

     онцепци€ интегратора и цитата вз€ты из книги: Robert Gutman, Population Mobility in the American Middle Class, (241), c. 175-182.



    74

    ƒанные по Ђ рествудским ¬ысотамї Ч из (236), с. 365.



    75

    ÷итата из Ѕарта Ч см.: (216), с. 13-14.



    76

    ќбзор журнала ЂFortuneї Ч (84), с. 136-155.



    77

    я признателен Marvin Adelson, в то врем€ ведущему научному сотруднику в System Development Corp., за идею траекторий трудовой де€тельности.



    78

    ÷итата из –аиса Ч см.: ј.  . Rice, An Examination of the Boundaries of Part-Institutions // Human Relations, 1951, vol. 4, є 4, c. 400.



    79

    ѕеремена работы в среде ученых и инженеров обсуждаетс€ в книге: Albert Shapero, Richard P. Howell, James R. Tombaugh, An Exploratory Study of the Structure and Dynamics of the R&D Industry // Menlo Park, California: Stanford Research Institute, 1966, c. 117.



    80

    ƒанные о ¬естингхаузе Ч см.: Thomas J. Watson, Jr., Creativity: A Major Business Challenge // Columbia Journal of World Business, Fall, 1965, c. 32.



    81

    ƒанные о текучести работников в рекламной сфере в јнглии Ч см.: W.W. Daniel, The Rat Race // New Society, April 14, 1966, c. 7.



    82

    ÷итата вз€та из: Harold F. Leavitt, Are Managers Becoming Obsolete? // Carnegie Tech Quarterly, November, 1963.



    83

    ÷итаты должностных лиц компании вз€ты из: Seymour Freedgood, The Churning Market for Executives, Fortune, September, 1965, c. 152, 236. —м. также: (84), с. 71.



    84

    —сылка на отчет —тэнфордского научно-исследовательского института Ч см.: (183), с. 148.



    85

    в —оединенных Ўтатах



    86

    –азличи€ в мобильности разных слоев общества обсуждаютс€ в: Leonard Duhl, The Human Measure, (51), с. 138; Leonard Duhl, Urban Design and Mental Health // AIA Journal, March, 1961, c. 48.



    87

    Ћипсет и Ѕендикс Ч см.: (242), с. 249.



    88

    ÷итаты из ¬арнера - см.: (350), с. 51; (96), с. 62.



    89

    ќценка ‘лоранса вз€та из: The Pattern of Cities to Come, New Society, March 10, 1966, c. 6.



    90

    ќб исследовани€х √уревича и данных ћилгрэма Ч см.: Stanley Milgram, The Small-World Problem // Psychology Today, May, 1967, c. 61-67.



    91

    ќб исследовании, проведенном в штате Ќебраска, Ч см.: Nicholas Babchuk, Alan P. Bates, The Primary Relations of Middle-Class Couples, (122), c. 126.



    92

    ќ текучести состава учеников в классе Ч см.: The Schoolhouse in the City, a report by the Educational Facilities Laboratories, Inc., 1966, c. 8. He следует путать с (115).



    93

    ÷итата из ”айта Ч см.: (197), с. 383.



    94

    »сследование ћура упоминаетс€ в: American Education, April, 1967.



    95

    ќт ad hoc (лат.) Ч Ђдл€ этогої, Ђприменительно к этомуї, (специально) дл€ этого случа€, дл€ определенного случа€. Ч ѕримеч. ред.



    96

    —лова «акона Ч в Finding Buyers for the Bad Buys // Business Week, Sept. 13,1969, c. 49-51.



    97

    ќрганизационные перемены обсуждаютс€ в статье D. Ronald Daniel, Reorganizing for Results // Harvard Business Review, Nov. Ч Dec., 1966, c. 96; см.: также Larry E. Greiner, Patterns of Organization Change // Harvard Business Review, May Ч June, 1967, c. 119-120.



    98

    ÷итата из √арднера Ч см.: (39), с. 26.



    99

    ќб оперативных группах в науке и о росте Ђнерутинныхї производств Ч см.: Howard Reiss, Jack Balderston // The Usefulness of Scientists, Science and Technology, May, 1966, c. 44; George Kozmetsky, How a Businessman Ramrods a B-School // Business Week, May 24, 1969, c. 84.



    100

    Ўон цит. по: (179), т. 1, с. 106.



    101

    —м. дискуссию по поводу The Decline of Hierarchy in Industrial Organizations, William H. Read, Business Horizons // Fall, 1965, c. 71-75.



    102

    ÷итаты из ”оррена Ѕенниса на этой и др. страницах этой главы вз€ты из его статей: Beyond Bureaucracy, Transaction, July Ч August, 1965, с. 31-35; Changing Organizations, J. Appl. Behav. Sci., vol. 2, є3, c. 261; более подробно Ч см.: (252).



    103

    √азарди: (84), с. 71.



    104

    «аготовленные на случай перехода на другую работу. Ч ѕримеч. пер.



    105

    √арднер: (39), с. 83.



    106

    ѕарето:(19),с.231.



    107

    ќбъединенный, св€занный, присоединенный, товарищ, коллега, партнер и т. п. Ч ѕримеч. пер.



    108

    ћежду 1882 и 1932 гг. по€вилось дес€ть новых чемпионов, и каждый из них держал первенство в среднем п€ть лет. ћежду 1932 и 1951 гг. было семь чемпионов, и каждый продержалс€ в среднем 3,2 года. ¬ период 1951Ц1967 гг. каждый из семи чемпионов сохран€л титул в среднем 2,3 года.



    109

    ‘ишвик цитируетс€ по: Is American History A Happening? by Marshall Fishwick // Saturday Review, May 13, 1967, c. 20.



    110

     лапп цитируетс€ по: (228), с. 251, 261.



    111

    „айльд цитируетс€ по: (203), с. 108-109.



    112

    »нформацию о воспитании детей см.: в (102), с. 168-169.



    113

    –аспространение фрейдизма обсуждаетс€ в: (190), с. 94-95.



    114

    ÷итату из работы  орнберга можно найти в Libraries by Alvin Toffler in Bricks and Mortarboards, A Report from Educational Facilities Laboratories, Inc., on College Planning and Building, c. 93.



    115

    ќ потоке рекламы, воздействующем на человека, см.: (65), с. 5-6.



    116

    ќ конференции композиторов и специалистов по компьютерной технике см.: The New York Times, November 14, 1966.



    117

    Ђ”скорениеї музыки комментируетс€ также ƒэвидом –исманом в (192), с. 178. ѕрофессиональные композиторы и музыканты, с которыми € беседовал, также раздел€ют мнение, что сегодн€ мы играем быстрее. (ћы также исполн€ем классическую музыку в более высокой тональности, что бы это ни означало.)



    118

    ÷итаты из ‘лекснера вз€ты из интервью с автором.



    119

    —тать€ о «онтаг и слове Ђcampї. —м.: Time, December 11, 1964, с. 75.



    120

    —сылка на ’аузера приводитс€ в: (208), т. 4, с. 67.



    121

    —мена художественных направлений отмечаетс€ –обертом ’ьюзом (Robert Hughes) в: Stop Wasting Time in New Society, February 2, 1967, c. 170-171.



    122

     омментарии ћакхейла привод€тс€ из его эссе The Plastic Parthenon (draft version) from Lineastruttura, June, 1966; а также из его The Expendable Dcon // Architectural Design, February/March, 1959. —м. также: (164).



    123

    ќ скорости изменени€ научных представлений см.: (200), с. 163.



    124

     омментарии, касающиес€ энергетической стоимости переучивани€, вз€ты из The Changing Nature of Human Nature by Harold D. Lasswell // the American Journal of Psychoanalysis, vol. XXYI, є 2, p. 164.









    √лавна€ |  онтакты | ЌашЄл ошибку | ѕрислать материал | ƒобавить в избранное

    ¬се материалы представлены дл€ ознакомлени€ и принадлежат их авторам.